スカボロー・フェアAre you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who live there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seams nor needle work Then she'll be a true love of mine Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who live there She once was a true love of mine | 森山良子 | A.Garfunkel・P.Simon | A.Garfunkel・P.Simon | | Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who live there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seams nor needle work Then she'll be a true love of mine Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who live there She once was a true love of mine |
夢のカリフォルニアAll the leaves are brown And the sky is gray I went for a walk On a winter's day I'd been safe and warm If I was in L.A. California dreamin' On such a winter's day I went to a church I stop along the way Well, I'll go down on my bended knees And I began to pray You know the preacher I did likes the cold He knows I'm gonna stay California dreamin' On such a winter's day I went to a church I stop along the way Well, I'll go down on my bended knees And I began to pray You know the preacher I did likes the cold He knows I'm gonna stay California dreamin' On such a winter's day On such a winter's day…… | 森山良子 | J.Phillips・M.Gilliam | J.Phillips・M.Gilliam | | All the leaves are brown And the sky is gray I went for a walk On a winter's day I'd been safe and warm If I was in L.A. California dreamin' On such a winter's day I went to a church I stop along the way Well, I'll go down on my bended knees And I began to pray You know the preacher I did likes the cold He knows I'm gonna stay California dreamin' On such a winter's day I went to a church I stop along the way Well, I'll go down on my bended knees And I began to pray You know the preacher I did likes the cold He knows I'm gonna stay California dreamin' On such a winter's day On such a winter's day…… |
ヘイ・ジュードHey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better Hey Jude, don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it better And anytime you feel the pain Hey Jude refrain, don't carry the world upon your shoulder Oh well, you know that it's a fool who plays it cool But making his world a little colder Da………… Hey Jude, don't let me down You have found her, now go and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it better So let it out and let it in Hey Jude, begin you're waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you Hey Jude, you do the movement you need is on your shoulder Da………… Hey Jude don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her under your skin Then you begin to make it better Da………… | 森山良子 | Lennon・McCartney | Lennon・McCartney | | Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it better Hey Jude, don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it better And anytime you feel the pain Hey Jude refrain, don't carry the world upon your shoulder Oh well, you know that it's a fool who plays it cool But making his world a little colder Da………… Hey Jude, don't let me down You have found her, now go and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it better So let it out and let it in Hey Jude, begin you're waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you Hey Jude, you do the movement you need is on your shoulder Da………… Hey Jude don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her under your skin Then you begin to make it better Da………… |
シェルブールの雨傘If it takes forever I will wait for you For a thousand summers I will wait for you Till you're back beside me Till I'm holding you Till I hear you sigh Here in my arms The clock will tick away hours one by one And then all the time will come when all the waiting's done The time when you'll return and find me here And run straight to my waiting arms Anywhere you wander Anywhere you go Everyday remember How I love you so In your heart believe What in my heart I know That forever more I'll wait for you Till you're here beside me Till I'm holding you And forever more Sharing your love | 森山良子 | N.Gimbel・M.Legrand | N.Gimbel・M.Legrand | | If it takes forever I will wait for you For a thousand summers I will wait for you Till you're back beside me Till I'm holding you Till I hear you sigh Here in my arms The clock will tick away hours one by one And then all the time will come when all the waiting's done The time when you'll return and find me here And run straight to my waiting arms Anywhere you wander Anywhere you go Everyday remember How I love you so In your heart believe What in my heart I know That forever more I'll wait for you Till you're here beside me Till I'm holding you And forever more Sharing your love |
ラスト・ワルツI wonder should I go or should I stay The hand had only one more song to play And then I saw you out the corner of my eye A little girl alone and so shy I had the last waltz with you Two lonely people together I fell in love with you The last waltz should last forever But the love we had was going strong Through the good and bad we'd get along And then the flame of love died in your eyes My heart was broke in two when you said “goodbye” I had the last waltz with you Two lonely people together I fell in love with you The last waltz should last forever It's all over now, nothing left to say Just my tears and the orchestra playing La la la la la…… I had the last waltz with you Two lonely people together I fell in love with you The last waltz should last forever La la la la la…… | 森山良子 | L.Reed・B.Mason | L.Reed・B.Mason | | I wonder should I go or should I stay The hand had only one more song to play And then I saw you out the corner of my eye A little girl alone and so shy I had the last waltz with you Two lonely people together I fell in love with you The last waltz should last forever But the love we had was going strong Through the good and bad we'd get along And then the flame of love died in your eyes My heart was broke in two when you said “goodbye” I had the last waltz with you Two lonely people together I fell in love with you The last waltz should last forever It's all over now, nothing left to say Just my tears and the orchestra playing La la la la la…… I had the last waltz with you Two lonely people together I fell in love with you The last waltz should last forever La la la la la…… |
行かないでIf you go away on this summer day Then you might as well Take the sun away All the birds that flew In the summer sky When our love was new And our hearts were high And the day was young And the night was long And the moon stood still For the night birds song If you go away, if you go away If you go away But if you stay I'll make you a day Like no day has been Or will be again We'll sail on the sun We'll ride on the rain We'll talk to the trees And worship the wind Then if you go I'll understand Leave me just enough love To hold in my hand If you go away, if you go away If you go away If you go away as I know you will You must tell the world To stop turning Till you return again If you ever do for the good is love Without loving you Can I tell you now As you turn to go I'll be dying soon Till the next “hello” If you go away, if you go away If you go away But if you stay I'll make you a night Like no night has been Or will be again I'll sail on your smile I'll ride on your touch I'll talk to your eyes That I love so much Then if you go I won't cry Though the good is gone From the world goodbye If you go away, if you go away If you go away If you go away as I know you must There'll be nothing left In this world to trust Just an empty room Full of empty space Just like the empty look I see on your face And I'll be the shadow Of your shadow If you might have kept me By your side If you go away, if you go away If you go away Please don't go away | 森山良子 | R.McKuen・J.Brel | R.McKuen・J.Brel | | If you go away on this summer day Then you might as well Take the sun away All the birds that flew In the summer sky When our love was new And our hearts were high And the day was young And the night was long And the moon stood still For the night birds song If you go away, if you go away If you go away But if you stay I'll make you a day Like no day has been Or will be again We'll sail on the sun We'll ride on the rain We'll talk to the trees And worship the wind Then if you go I'll understand Leave me just enough love To hold in my hand If you go away, if you go away If you go away If you go away as I know you will You must tell the world To stop turning Till you return again If you ever do for the good is love Without loving you Can I tell you now As you turn to go I'll be dying soon Till the next “hello” If you go away, if you go away If you go away But if you stay I'll make you a night Like no night has been Or will be again I'll sail on your smile I'll ride on your touch I'll talk to your eyes That I love so much Then if you go I won't cry Though the good is gone From the world goodbye If you go away, if you go away If you go away If you go away as I know you must There'll be nothing left In this world to trust Just an empty room Full of empty space Just like the empty look I see on your face And I'll be the shadow Of your shadow If you might have kept me By your side If you go away, if you go away If you go away Please don't go away |
雨にぬれてもRaindrops keep falling on my head And just like the guy whose feet are too big for his bed Nothin' seems to fit Those raindrops are fallin' on my head They keep fallin' So I just did me some talkin' to the sun And I said I didn't like the way he got things done Sleepin' on the job Those raindrops are fallin' on my head They keep fallin' But there's one thing I know The blues they send to meet me won't defeat me It won't be long till happiness steps up to greet me Raindrops keep fallin' on my head But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red Cryin's not for me 'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin' Because I'm free nothin's worryin' me | 森山良子 | B.Bacharach・H.David | B.Bacharach・H.David | | Raindrops keep falling on my head And just like the guy whose feet are too big for his bed Nothin' seems to fit Those raindrops are fallin' on my head They keep fallin' So I just did me some talkin' to the sun And I said I didn't like the way he got things done Sleepin' on the job Those raindrops are fallin' on my head They keep fallin' But there's one thing I know The blues they send to meet me won't defeat me It won't be long till happiness steps up to greet me Raindrops keep fallin' on my head But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red Cryin's not for me 'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin' Because I'm free nothin's worryin' me |
恋よさようならWhat do you get when you fall in love A guy with a pin to burst your bubble That's what you get for all your trouble I'll never fall in love again I'll never fall in love again What do you get when you kiss a guy You get enough germs to catch pneumonia After you do, she'll never phone you I'll never fall in love again I'll never fall in love again Don't tell me what it's all about 'Cause I've been there and I'm gland I'm out Out of those chains, those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you fall in love You only get lies and pain and sorrow So for at least until tomorrow I'll never fall in love again I'll never fall in love again Out of those chains, those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you fall in love You only get lies and pain and sorrow So for at least until tomorrow I'll never fall in love again I'll never fall in love again I'll never fall in love again | 森山良子 | B.Bacharach・H.David | B.Bacharach・H.David | | What do you get when you fall in love A guy with a pin to burst your bubble That's what you get for all your trouble I'll never fall in love again I'll never fall in love again What do you get when you kiss a guy You get enough germs to catch pneumonia After you do, she'll never phone you I'll never fall in love again I'll never fall in love again Don't tell me what it's all about 'Cause I've been there and I'm gland I'm out Out of those chains, those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you fall in love You only get lies and pain and sorrow So for at least until tomorrow I'll never fall in love again I'll never fall in love again Out of those chains, those chains that bind you That is why I'm here to remind you What do you get when you fall in love You only get lies and pain and sorrow So for at least until tomorrow I'll never fall in love again I'll never fall in love again I'll never fall in love again |
明日に架ける橋When you're weary feeling small When tears are in your eyes I will dry them all, oh I'm on your side, Oh when times get rough And friends just can't be found Like a bridge over troubled water I will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay me down When you're down and out when you're on the street When evening falls so hard I will comfort you I'll take your part, Oh when darkness comes And pain is all around Like a bridge over troubled water I will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay me down Sail on silver girl, sail on by Your time has come to shine All your dreams are on their way See how they shine If you need a friend I'm sailing right behind Like a bridge over troubled water I will ease your mind Like a bridge over troubled water I will ease your mind | 森山良子 | P.Simon | P.Simon | | When you're weary feeling small When tears are in your eyes I will dry them all, oh I'm on your side, Oh when times get rough And friends just can't be found Like a bridge over troubled water I will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay me down When you're down and out when you're on the street When evening falls so hard I will comfort you I'll take your part, Oh when darkness comes And pain is all around Like a bridge over troubled water I will lay me down Like a bridge over troubled water I will lay me down Sail on silver girl, sail on by Your time has come to shine All your dreams are on their way See how they shine If you need a friend I'm sailing right behind Like a bridge over troubled water I will ease your mind Like a bridge over troubled water I will ease your mind |
レット・イット・ビーWhen I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be And when the broken hearted people Living in the world agree There will be an answer, let it be For thought they may be parted There is still a chance that they will see There will be an answer, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be There will be an answer, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be And when the night is cloudy There is still a light that shines on me Shine until tomorrow, let it be I wake up to the sound of music Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be There will be no sorrow, let it be | 森山良子 | Lennon・McCartney | Lennon・McCartney | | When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be And when the broken hearted people Living in the world agree There will be an answer, let it be For thought they may be parted There is still a chance that they will see There will be an answer, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be There will be an answer, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be And when the night is cloudy There is still a light that shines on me Shine until tomorrow, let it be I wake up to the sound of music Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom, let it be Let it be, let it be, let it be, let it be There will be no sorrow, let it be |
コンドルは飛んで行くI'd rather be a sparrow than a snail Yes I would, if I could I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes I would, if I only could I surely would Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world its saddest sound It's saddest sound I'd rather be a forest than a street Yes I would, if I could I surely would I'd rather feel the earth beneath my feet Yes I would, if I only could I surely would Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground he gives the world its saddest sound It's saddest sound | 森山良子 | P.Simon・J.Milchberg・D.A.Robles | P.Simon・J.Milchberg・D.A.Robles | | I'd rather be a sparrow than a snail Yes I would, if I could I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes I would, if I only could I surely would Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world its saddest sound It's saddest sound I'd rather be a forest than a street Yes I would, if I could I surely would I'd rather feel the earth beneath my feet Yes I would, if I only could I surely would Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground he gives the world its saddest sound It's saddest sound |
ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロードThe long and winding road That leads to your door Will never disappear I've seen that road before It always leads me here Lead me to your door The wild and windy night That the rain washed away Has left a pool of tears Crying for the day Why leave me standing here Let me know the way Many times I've been alone And many times I've cried Anyway you'll never know The many ways I've tried but Still they lead me back To the long winding road You left me standing here A long long time ago Don't leave me waiting here Lead me to your door Still they lead me back To the long winding road You left me standing here A long long time ago Don't keep me waiting here Lead me to your door | 森山良子 | Lennon・McCartney | Lennon・McCartney | | The long and winding road That leads to your door Will never disappear I've seen that road before It always leads me here Lead me to your door The wild and windy night That the rain washed away Has left a pool of tears Crying for the day Why leave me standing here Let me know the way Many times I've been alone And many times I've cried Anyway you'll never know The many ways I've tried but Still they lead me back To the long winding road You left me standing here A long long time ago Don't leave me waiting here Lead me to your door Still they lead me back To the long winding road You left me standing here A long long time ago Don't keep me waiting here Lead me to your door |
サウンド・オブ・サイレンスHello darkness my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left it's seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone Neath the halo of a street lamp I tuned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light that split the night And touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share And no one dare Disturb the sound of silence “Fools!” said I “ you do not know Silence like a cancer grows” “Hear my word that I might teach you Take my arms that I might reach you” But my words like silent raindrops fell And echoed in the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out it's warning In the words that it was forming And the sign said “The words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls And whisper'd in the Sounds of Silence” | 森山良子 | P.Simon | P.Simon | | Hello darkness my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left it's seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone Neath the halo of a street lamp I tuned my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light that split the night And touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never share And no one dare Disturb the sound of silence “Fools!” said I “ you do not know Silence like a cancer grows” “Hear my word that I might teach you Take my arms that I might reach you” But my words like silent raindrops fell And echoed in the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out it's warning In the words that it was forming And the sign said “The words of the prophets are written on the subway walls and tenement halls And whisper'd in the Sounds of Silence” |
ラブLove is real, real is love Love is feeling, feeling love Love is wanting to be loved Love is touch, touch is love Love is reaching, reaching love Love is asking to be loved Love is you, you and me Love is knowing, we can be Love is free, free is love Love is living, living love Love is needing to be loved | 森山良子 | J.Lennon | J.Lennon | | Love is real, real is love Love is feeling, feeling love Love is wanting to be loved Love is touch, touch is love Love is reaching, reaching love Love is asking to be loved Love is you, you and me Love is knowing, we can be Love is free, free is love Love is living, living love Love is needing to be loved |
アローン・アゲインオウ 楽しいことが 何も起こらないなら 心に決めたこと 始めるだけさ 塔にのぼり 身を投げろよ 素晴らしい 見せ物だ 人間が死ぬとは どんなことか きっと判るだろ そして人はみな 生きていること むなしくなる そうさ人は誰でもひとり 昨日まではただ 僕はこのピエロ役 誰よりも上手(うま)く演(や)る 自信があった だけどそうさ 身を投げたら 僕はただ 粉々の 切れはしになるだけ 神のことを 話すことさえ もう出来はしない 僕は神から 見放されたよ そうさ人は誰でもひとり この世には悲しい心をかかえている人ばかり どうすりゃ いいのさ 過ぎた歳月(としつき) 想い馳(は)せて見る時 優しい父が死に 泣いてた記憶 母はひとり 愛した人 奪われて 泣いていた なぐさめる言葉も 僕は失くし じっと立っていた その母も僕を のこして死んだ 僕はひとり そうさ人は誰でもひとり ALONE AGAIN NATURALLY | 森山良子 | G.O'Sullivan・訳詞:山上路夫 | G.O'Sullivan | | オウ 楽しいことが 何も起こらないなら 心に決めたこと 始めるだけさ 塔にのぼり 身を投げろよ 素晴らしい 見せ物だ 人間が死ぬとは どんなことか きっと判るだろ そして人はみな 生きていること むなしくなる そうさ人は誰でもひとり 昨日まではただ 僕はこのピエロ役 誰よりも上手(うま)く演(や)る 自信があった だけどそうさ 身を投げたら 僕はただ 粉々の 切れはしになるだけ 神のことを 話すことさえ もう出来はしない 僕は神から 見放されたよ そうさ人は誰でもひとり この世には悲しい心をかかえている人ばかり どうすりゃ いいのさ 過ぎた歳月(としつき) 想い馳(は)せて見る時 優しい父が死に 泣いてた記憶 母はひとり 愛した人 奪われて 泣いていた なぐさめる言葉も 僕は失くし じっと立っていた その母も僕を のこして死んだ 僕はひとり そうさ人は誰でもひとり ALONE AGAIN NATURALLY |
ア・ソング・フォー・ユー思い出しても 限りない 数えきれないほどの歌を これまで幾度も 歌ってきたけれど 今 あなたのためにだけ Song for you 黙っていたけど 知っていた あなたが これまで どう愛して どんなふうに 思ってくれていたのかを だから 今この歌を Song for you うまく言えない この歌でも あなたなら きっと愛を引き出してくれる やさしく真実の心だけが 二人にかよう すべてを超えて あなたになら 頼みたいんだ この声が 枯れてしまった時に せめてこの歌を 思い出してほしい Song for you 思い出してほしい Song for you 思い出してほしい Song for you | 森山良子 | L.Russell・訳詞:安井かずみ | L.Russell | | 思い出しても 限りない 数えきれないほどの歌を これまで幾度も 歌ってきたけれど 今 あなたのためにだけ Song for you 黙っていたけど 知っていた あなたが これまで どう愛して どんなふうに 思ってくれていたのかを だから 今この歌を Song for you うまく言えない この歌でも あなたなら きっと愛を引き出してくれる やさしく真実の心だけが 二人にかよう すべてを超えて あなたになら 頼みたいんだ この声が 枯れてしまった時に せめてこの歌を 思い出してほしい Song for you 思い出してほしい Song for you 思い出してほしい Song for you |
うつろな愛You walked into the party like you were walking on to a yacht Your hat strategically dipped below one eye Your scarf it was apricot You had one eye in the mirror as You watched yourself gavotte And all the girls dreamed that they'd be your partner They'd be your partner and You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? You had me several years ago when I was still quite naive Well you said that we made such a pretty pair And that you would never leave But you gave away the things you loved and one of them was me I had some dreams, they were clouds in my coffee Clouds in my coffee You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? I had some dreams, they were clouds in my coffee Clouds in my coffee You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? Well I hear you went up to Saratoga and your horse naturally won Then you flew your lear jet up to Nova Scotia To see the total eclipse of the sun Well, you're where you should be all the time and when you're not, you're with Some underworld spy or the wife of a close friend Wife of a close friend You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? | 森山良子 | C.Simon | C.Simon | | You walked into the party like you were walking on to a yacht Your hat strategically dipped below one eye Your scarf it was apricot You had one eye in the mirror as You watched yourself gavotte And all the girls dreamed that they'd be your partner They'd be your partner and You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? You had me several years ago when I was still quite naive Well you said that we made such a pretty pair And that you would never leave But you gave away the things you loved and one of them was me I had some dreams, they were clouds in my coffee Clouds in my coffee You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? I had some dreams, they were clouds in my coffee Clouds in my coffee You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? Well I hear you went up to Saratoga and your horse naturally won Then you flew your lear jet up to Nova Scotia To see the total eclipse of the sun Well, you're where you should be all the time and when you're not, you're with Some underworld spy or the wife of a close friend Wife of a close friend You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? You're so vain you probably think this song is about you You're so vain I'll bet you think this song is about you Don't you? don't you? |
追憶のテーマMemories light the corners of my mind Misty water color memories of the way we were Scattered pictures of the smiles we left behind Smiles we gave to one another for the way we were Can it be that it was all so simple then Or has time rewritten every line If we had the chance to do it all again Tell me, would we? Could we? Memories may be beautiful, and yet What's too painful to remember we simply choose to forget So it's the laughter we will remember Whenever we remember the way we were The way we were | 森山良子 | M.Hamlisch・M.Bergman・A.Bergman | M.Hamlisch・M.Bergman・A.Bergman | | Memories light the corners of my mind Misty water color memories of the way we were Scattered pictures of the smiles we left behind Smiles we gave to one another for the way we were Can it be that it was all so simple then Or has time rewritten every line If we had the chance to do it all again Tell me, would we? Could we? Memories may be beautiful, and yet What's too painful to remember we simply choose to forget So it's the laughter we will remember Whenever we remember the way we were The way we were |
翼風よ 雲よ 陽光(ひかり)よ 夢をはこぶ翼 遙かなる空に描く 「希望」という字を ひとは夢み 旅して いつか空を飛ぶ 風よ 雲よ 陽光(ひかり)よ 夢をはこぶ翼 遙かなる空に描く 「自由」という字を | 森山良子 | 武満徹 | 武満徹 | 渡辺俊幸 | 風よ 雲よ 陽光(ひかり)よ 夢をはこぶ翼 遙かなる空に描く 「希望」という字を ひとは夢み 旅して いつか空を飛ぶ 風よ 雲よ 陽光(ひかり)よ 夢をはこぶ翼 遙かなる空に描く 「自由」という字を |
私を泣かせてくださいLascia ch'io pianga la dura sorte e che sospiri la liberta, e che sospiri, e che sospiri, la liberta. Lascia ch'io pianga la dura sorte e che sospiri la liberta. Il duol infranga queste ritorte de' miei martiri sol per pieta, si, de' miei martiri sol per pieta. Lascia ch'io pianga la dura sorte e che sospiri la liberta, e che sospiri, e che sospiri, la liberta. Lascia ch'io pianga la dura sorte e che sospiri la liberta. | 森山良子 | G.Rossi | G.F.Handel | 渡辺俊幸 | Lascia ch'io pianga la dura sorte e che sospiri la liberta, e che sospiri, e che sospiri, la liberta. Lascia ch'io pianga la dura sorte e che sospiri la liberta. Il duol infranga queste ritorte de' miei martiri sol per pieta, si, de' miei martiri sol per pieta. Lascia ch'io pianga la dura sorte e che sospiri la liberta, e che sospiri, e che sospiri, la liberta. Lascia ch'io pianga la dura sorte e che sospiri la liberta. |
アヴェマリアAve Maria! Jungfrau mild Erhore einer Jungfrau flehen Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen Wir schlafen sicher bis zum Morgen Ob Menschen noch so grausam sind O Jungfrau, sieh' der Jungfrau Sorgen O Mutter, hor' ein bittend Kind Ave Maria! アヴェマリア はるかな空から 悩めるこの地上に 光をかざして 我等の行く道を 照らしたまえ すべての争いを 和みの歌に変え 清らかな幼な子の 明日を見守りたまえ アヴェマリア | 森山良子 | ドイツ語原詞・日本語詞:森山良子 | F.Schubert | | Ave Maria! Jungfrau mild Erhore einer Jungfrau flehen Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen Wir schlafen sicher bis zum Morgen Ob Menschen noch so grausam sind O Jungfrau, sieh' der Jungfrau Sorgen O Mutter, hor' ein bittend Kind Ave Maria! アヴェマリア はるかな空から 悩めるこの地上に 光をかざして 我等の行く道を 照らしたまえ すべての争いを 和みの歌に変え 清らかな幼な子の 明日を見守りたまえ アヴェマリア |
想いの届く日君を夢に見て目覚める朝には やわらかな陽射しに揺れる花が歌う 君を胸に描き眠りにつく夜は 孤独の闇も甘い恋を囁く 黒い瞳が振り向き笑えば ささやかな人生も満ちてゆく いつか二人が愛し合うとき それが運命と気づくでしょう あふれる想いを今届けよう 息づく恋を届けよう ほほに映した月影のメランコリー 憂いのすべてをこの愛で包もう 響き合う心 触れ合う指先 二人の恋が今はじまる 星が奏でるジェラシーのラプソディー 抱き寄せて踊ろう 人生が終わるまで | 森山良子 | 森山良子 | C.Gardel | 渡辺俊幸 | 君を夢に見て目覚める朝には やわらかな陽射しに揺れる花が歌う 君を胸に描き眠りにつく夜は 孤独の闇も甘い恋を囁く 黒い瞳が振り向き笑えば ささやかな人生も満ちてゆく いつか二人が愛し合うとき それが運命と気づくでしょう あふれる想いを今届けよう 息づく恋を届けよう ほほに映した月影のメランコリー 憂いのすべてをこの愛で包もう 響き合う心 触れ合う指先 二人の恋が今はじまる 星が奏でるジェラシーのラプソディー 抱き寄せて踊ろう 人生が終わるまで |
小犬のワルツねえ聞いてよ 私のカレ かわいい犬が大好きで 遊びに来たって 私に見向きもしないで 小犬と ワン! 遊んでばかりで ワン! いやんなっちゃうのよ 小犬も小犬で うっとりしちゃって シッポを振り振り ワン! カレをなめてるの ワン! みじめなこの私 カレは小犬を やさしく抱き 鼻の頭に キッスしてる そばで私 指くわえて しょんぼり見ているだけなの 愛の言葉も あまいキスも カレは忘れて帰っちゃうの いつもいつも 私ひとり残され涙 そうよこの犬 女の子だ つまり私の恋敵だ もしもカレを取られたなら 二度と恋はできないかも きっと私は 売れ残って 一人ぼっちのおばあちゃんよ いやよいやよ 捨ててやるわ 憎い小犬め さあいらっしゃい 遊びましょうよ 私のかわいい 小犬ちゃん なんにもしないわ なぜ逃げるの? 気配を察して 小犬は逃げだす 逃がしはしないと 目尻をつり上げ 私は裸足で 小犬を追跡 キャン! ドアから外へと キャン! あとから私も ホウキふり上げ 小犬を追う カレを返せと 叫びながら だけどだけど つかまらない 憎い小犬よ ぶつかるクルマ 割れるガラス お巡りさんも 町の人も 私たちの あとを追って 息をきらせ 鬼ごっこ 町はメチャクチャ まるで戦争 やっと小犬を つかまえたら カレがカレが 腕組みして にらみつけてた ワン! ワン! | 森山良子 | 山川啓介 | F.Chopin | 前田憲男 | ねえ聞いてよ 私のカレ かわいい犬が大好きで 遊びに来たって 私に見向きもしないで 小犬と ワン! 遊んでばかりで ワン! いやんなっちゃうのよ 小犬も小犬で うっとりしちゃって シッポを振り振り ワン! カレをなめてるの ワン! みじめなこの私 カレは小犬を やさしく抱き 鼻の頭に キッスしてる そばで私 指くわえて しょんぼり見ているだけなの 愛の言葉も あまいキスも カレは忘れて帰っちゃうの いつもいつも 私ひとり残され涙 そうよこの犬 女の子だ つまり私の恋敵だ もしもカレを取られたなら 二度と恋はできないかも きっと私は 売れ残って 一人ぼっちのおばあちゃんよ いやよいやよ 捨ててやるわ 憎い小犬め さあいらっしゃい 遊びましょうよ 私のかわいい 小犬ちゃん なんにもしないわ なぜ逃げるの? 気配を察して 小犬は逃げだす 逃がしはしないと 目尻をつり上げ 私は裸足で 小犬を追跡 キャン! ドアから外へと キャン! あとから私も ホウキふり上げ 小犬を追う カレを返せと 叫びながら だけどだけど つかまらない 憎い小犬よ ぶつかるクルマ 割れるガラス お巡りさんも 町の人も 私たちの あとを追って 息をきらせ 鬼ごっこ 町はメチャクチャ まるで戦争 やっと小犬を つかまえたら カレがカレが 腕組みして にらみつけてた ワン! ワン! |
初恋砂山の砂に 砂にはらばい 初恋のいたみを 遠くおもいいずる日 初恋のいたみを 遠く遠く あ… あ… おもいいずる日 砂山の砂に 砂にはらばい 初恋のいたみを 遠くおもいいずる日 | 森山良子 | 石川啄木 | 越谷達之助 | 渡辺俊幸 | 砂山の砂に 砂にはらばい 初恋のいたみを 遠くおもいいずる日 初恋のいたみを 遠く遠く あ… あ… おもいいずる日 砂山の砂に 砂にはらばい 初恋のいたみを 遠くおもいいずる日 |
アヴェマリアAve Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Sancta Maria, Maria Ora pro nobis, nobis peccatoribus, nunc, et in hora, in hora mortis nostra Amen! Amen! | 森山良子 | ラテン語原詞 | J.S.Bach・C.Gounod | | Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Sancta Maria, Maria Ora pro nobis, nobis peccatoribus, nunc, et in hora, in hora mortis nostra Amen! Amen! |
別れの曲うなずいて ほほえみ あなたから背を向けて あしたもまた会う 二人のように どうぞ去って 涙をたたえた 心のピアノが鳴る ありがとう 言葉にならない あふれる思いを 両手で抱きしめて あなたのその姿 消えるまで 立ちましょうこのまま 笑顔で ひとはみな 別れる めぐり逢う日のために あなたの言葉を 信じましょう つらいけれど 愛した月日は 終わりのないエチュード ありがとう 思い出があれば 心の痛みも やさしさになるでしょう そうなのいつまでも ただ一人 あなたが 私のふるさと | 森山良子 | 山川啓介 | F. Chopin | 渡辺俊幸 | うなずいて ほほえみ あなたから背を向けて あしたもまた会う 二人のように どうぞ去って 涙をたたえた 心のピアノが鳴る ありがとう 言葉にならない あふれる思いを 両手で抱きしめて あなたのその姿 消えるまで 立ちましょうこのまま 笑顔で ひとはみな 別れる めぐり逢う日のために あなたの言葉を 信じましょう つらいけれど 愛した月日は 終わりのないエチュード ありがとう 思い出があれば 心の痛みも やさしさになるでしょう そうなのいつまでも ただ一人 あなたが 私のふるさと |
ほろ酔いの歌どうしちゃったのかしら 心臓が踊るのよ ポルカ めまいがするほど 楽しいのなぜか シャンペンの 泡みたい はじけてるの 幸せが 違うわ お酒のせいなんかじゃない 乾杯しよう もう一度だけ これ以上 飲めないってば お願い すすめないで ヨワいの あたし そう? じゃあ もう一杯! Ha ha ha ha ha ha ha! 回転木馬のように 回る バラ色の世界 いやなことなんか 飛んでゆけ過去へ お酒はそう 素敵な 魔法の おクスリなのよ 破れた心を なおしてくれるの Oh, La la ―Tra ra ra ― バイバイ 涙 Oh, La la ―Tra ra ra ― 人生 バンザイ つらい恋の 二日酔いには つぎの恋に 酔うのがいちばん 男たちが ひざまずいてる ほらね あたしに Ah~ Ha ha ha ha ha ha ha! どうしちゃったのかしら ほんとは飲めないんだけど 酔い足りないのよ 飲み足りないのよ 世界中のお酒を 飲み干すまで 帰さない つき合うでしょ? ねえ夜明けまで… ― あら 誰もいないわ | 森山良子 | 山川啓介 | J.Strauss II | 渡辺俊幸 | どうしちゃったのかしら 心臓が踊るのよ ポルカ めまいがするほど 楽しいのなぜか シャンペンの 泡みたい はじけてるの 幸せが 違うわ お酒のせいなんかじゃない 乾杯しよう もう一度だけ これ以上 飲めないってば お願い すすめないで ヨワいの あたし そう? じゃあ もう一杯! Ha ha ha ha ha ha ha! 回転木馬のように 回る バラ色の世界 いやなことなんか 飛んでゆけ過去へ お酒はそう 素敵な 魔法の おクスリなのよ 破れた心を なおしてくれるの Oh, La la ―Tra ra ra ― バイバイ 涙 Oh, La la ―Tra ra ra ― 人生 バンザイ つらい恋の 二日酔いには つぎの恋に 酔うのがいちばん 男たちが ひざまずいてる ほらね あたしに Ah~ Ha ha ha ha ha ha ha! どうしちゃったのかしら ほんとは飲めないんだけど 酔い足りないのよ 飲み足りないのよ 世界中のお酒を 飲み干すまで 帰さない つき合うでしょ? ねえ夜明けまで… ― あら 誰もいないわ |
あなたと別れるならもしも二人に別れが来ても 夏には別れられないでしょう 日ざしに燃えるその頬を とても涙で汚せない きっと秋の日も別れられない あなたを知った季節だから そのやさしいぬくもりを こごえる風に渡せない まして真冬にさよならなど とてもあなたに言えない私 そして春にも別れられない それは希望の季節だから 夏も冬も春も秋も 私はあなたのもの ひとつ季節がめぐるたびに 愛はそれだけ深くなるの もしもあなたと別れるのなら それは私が死ぬ時だけ 夏も冬も春も秋も 私はあなたのもの | 森山良子 | A.J.Lerner・F.Loewe・日本語詞:山川啓介 | A.J.Lerner・F.Loewe | 前田憲男 | もしも二人に別れが来ても 夏には別れられないでしょう 日ざしに燃えるその頬を とても涙で汚せない きっと秋の日も別れられない あなたを知った季節だから そのやさしいぬくもりを こごえる風に渡せない まして真冬にさよならなど とてもあなたに言えない私 そして春にも別れられない それは希望の季節だから 夏も冬も春も秋も 私はあなたのもの ひとつ季節がめぐるたびに 愛はそれだけ深くなるの もしもあなたと別れるのなら それは私が死ぬ時だけ 夏も冬も春も秋も 私はあなたのもの |
星に願いを願いを星に祈ってごらん いつかかならずかなうわ 大切な夢あきらめちゃだめ いつかなるでしょう本当に 夢は生きる力 闇の中も燃える火よ うつむく時は見上げてごらん 空から見ている星を Fate is kind She brings to those who love The sweet fulfillment of Their secret longing Like a bolt out of the blue Fate steps in and sees you through When you wish upon a star Your dreams come true | 森山良子 | N.Washington・日本語詞:山川啓介 | L.Harline | 渡辺俊幸 | 願いを星に祈ってごらん いつかかならずかなうわ 大切な夢あきらめちゃだめ いつかなるでしょう本当に 夢は生きる力 闇の中も燃える火よ うつむく時は見上げてごらん 空から見ている星を Fate is kind She brings to those who love The sweet fulfillment of Their secret longing Like a bolt out of the blue Fate steps in and sees you through When you wish upon a star Your dreams come true |
憧れは翼に乗って青い空へと 私の夢はとびたつのよ 翼ひろげて 大空 鳥のようにゆくの どこへ夢はゆくの あの人のところへゆくのよ いつの日も とんでゆくの 愛の想いを 唄って夢はかけてゆくの 風の中をとんで あの人の心の中まで いつの日も とんでゆくの | 森山良子 | 山上路夫 | 村井邦彦 | | 青い空へと 私の夢はとびたつのよ 翼ひろげて 大空 鳥のようにゆくの どこへ夢はゆくの あの人のところへゆくのよ いつの日も とんでゆくの 愛の想いを 唄って夢はかけてゆくの 風の中をとんで あの人の心の中まで いつの日も とんでゆくの |