IF YOU'D ONLY CARRY ONCloser and closer I get to you Why, I can never reach your heart at all Higher and higher I fly away Weaving every little dream to share with you How many times I wished on a star How much I hoped we could sail away Standing still here by the water Staring at my own reflection I wonder why I keep going on I wonder how I'd be moving on Someone oh please be my savior Someone to stop my illusion Longer and longer the time goes by Why, my sweet little pain melts in the air You can feel nicer and you can be free In seach of love, we only need to carry on | 白鳥英美子 | Ritsuko.N | Saint Saens | | Closer and closer I get to you Why, I can never reach your heart at all Higher and higher I fly away Weaving every little dream to share with you How many times I wished on a star How much I hoped we could sail away Standing still here by the water Staring at my own reflection I wonder why I keep going on I wonder how I'd be moving on Someone oh please be my savior Someone to stop my illusion Longer and longer the time goes by Why, my sweet little pain melts in the air You can feel nicer and you can be free In seach of love, we only need to carry on |
BEAUTIFUL WAYLike me, you're so lonely Like me, you have come such a long way Along with the burden On such a beautiful way See the blue sky and sunshine Waiting for you up above the thick clouds Deep in my aching heart Voice is telling me Like me, you're so lonely Like me, you're not the only one, dear We'll all find the answers In such a beautiful way See the blue sky and sunshine Waiting for you up above the thick clouds Deep in my aching heart Voice is telling me Like me, you're so lonely Like me, you're not the only one, dear We'll all find the answers In such a beautiful way Together | 白鳥英美子 | Ritsuko.N | Frederic Chopin | | Like me, you're so lonely Like me, you have come such a long way Along with the burden On such a beautiful way See the blue sky and sunshine Waiting for you up above the thick clouds Deep in my aching heart Voice is telling me Like me, you're so lonely Like me, you're not the only one, dear We'll all find the answers In such a beautiful way See the blue sky and sunshine Waiting for you up above the thick clouds Deep in my aching heart Voice is telling me Like me, you're so lonely Like me, you're not the only one, dear We'll all find the answers In such a beautiful way Together |
美しく青きドナウOh flow e'er in majesty Flow on to the sea Oh flow on eternally Beautiful blue Danube Though we know times Of worry and strife You give us pride And you give us life Praise be the bounty you bring Praises of thee we sing So flow on through forest and field Flow ever so free Oh flow like a fountain of spring Oh flow e'er in majesty Flow on to the sea Oh flow on eternally Beautiful blue Danube | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | Johann Strauss II | | Oh flow e'er in majesty Flow on to the sea Oh flow on eternally Beautiful blue Danube Though we know times Of worry and strife You give us pride And you give us life Praise be the bounty you bring Praises of thee we sing So flow on through forest and field Flow ever so free Oh flow like a fountain of spring Oh flow e'er in majesty Flow on to the sea Oh flow on eternally Beautiful blue Danube |
空はやさしい母のように空はやさしい母のように いつも僕を見ていてくれる 夢やぶれて 心閉ざす 若き日々も 空はやさしい母のように いつも僕を愛してくれた 庭の木々が風に揺れて 胸の隙間を埋めるように 懐かしい思い出吹く 空はやさしい母のように いつも僕に話しかける 時過ぎればふりそそぐ 熱き想い 空はやさしい母のように いつも僕を愛してくれた | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | Georg Friedrich Handel | | 空はやさしい母のように いつも僕を見ていてくれる 夢やぶれて 心閉ざす 若き日々も 空はやさしい母のように いつも僕を愛してくれた 庭の木々が風に揺れて 胸の隙間を埋めるように 懐かしい思い出吹く 空はやさしい母のように いつも僕に話しかける 時過ぎればふりそそぐ 熱き想い 空はやさしい母のように いつも僕を愛してくれた |
THE GARDENOur world was a garden How lovely the garden Red where the roses bloomed Green where the meadows grew Sweet was the wine of the fruit We could share Now the garden Chokes in the air Burned by the sun Poisoned by rain Black as the sky Still we can't understand Why angels cry When they gaze at the garden Our world was a garden Her beauty forgotten Gone now and paradise lost Gone now and we pay the cost Down deep in our hearts We are to blame For all that we Wasted away How many years How many tears To make it end When will the seed of love Grow in the garden again When the garden Breathes in the air Kissed by the sun Washed by the rain Clear as the sky Maybe we'll understand Wy angels cry With their joy at the sight Love could make our world A garden again | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | 白鳥英美子 | | Our world was a garden How lovely the garden Red where the roses bloomed Green where the meadows grew Sweet was the wine of the fruit We could share Now the garden Chokes in the air Burned by the sun Poisoned by rain Black as the sky Still we can't understand Why angels cry When they gaze at the garden Our world was a garden Her beauty forgotten Gone now and paradise lost Gone now and we pay the cost Down deep in our hearts We are to blame For all that we Wasted away How many years How many tears To make it end When will the seed of love Grow in the garden again When the garden Breathes in the air Kissed by the sun Washed by the rain Clear as the sky Maybe we'll understand Wy angels cry With their joy at the sight Love could make our world A garden again |
アメイジング・グレイスAmazing Grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me I once was lost but now am found, Was blind, but now, I see. T'was Grace that taught my heart to fear. And Grace, my fears relieved. How precious did that grace appear, The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares I have already come. T'is Grace that brought me safe thus far and Grace will lead me home. When we've been there ten thousands years bright shining as the sun. We've no less days to sing God's praise than when we've first begun. Amazing Grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me. I once was lost but now am found, Was blind, but now, I see. | 白鳥英美子 | Traditional | Traditional | | Amazing Grace, how sweet the sound, That saved a wretch like me I once was lost but now am found, Was blind, but now, I see. T'was Grace that taught my heart to fear. And Grace, my fears relieved. How precious did that grace appear, The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares I have already come. T'is Grace that brought me safe thus far and Grace will lead me home. When we've been there ten thousands years bright shining as the sun. We've no less days to sing God's praise than when we've first begun. Amazing Grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me. I once was lost but now am found, Was blind, but now, I see. |
もう一度あふれだすこの涙は悲しみなのですか 傷ついた心はただ絶望でしょうか あなたがいない世界で目を覚ましたけれど 私は何も変わらず息をしていたわ 人はなぜ一度だけしか生きられないものですか もう一度抱いて 強い腕で 答えなどないのなら もう一度泣いて 私のために 終わりなんてないのなら 最後に見せた笑顔がとても優しかった 忘れられなくて今日も坂道を上った こんなにも激しい痛み でも願いはありふれたこと 私たち誰も独りじゃない いつだってそばにいる 伸ばしたこの手は ふるえる手は 抱きしめ合うためにある 泣きながらまた人は生きようとして生きる もう一度抱いて 強い腕で 答えなどないのなら もう一度泣いて 私のために 終わりなんてないのなら もう一度泣いて 私のために もう一度だけ 呼んで 私だけを | 白鳥英美子 | 岩里祐穂 | 白鳥英美子 | 千住明 | あふれだすこの涙は悲しみなのですか 傷ついた心はただ絶望でしょうか あなたがいない世界で目を覚ましたけれど 私は何も変わらず息をしていたわ 人はなぜ一度だけしか生きられないものですか もう一度抱いて 強い腕で 答えなどないのなら もう一度泣いて 私のために 終わりなんてないのなら 最後に見せた笑顔がとても優しかった 忘れられなくて今日も坂道を上った こんなにも激しい痛み でも願いはありふれたこと 私たち誰も独りじゃない いつだってそばにいる 伸ばしたこの手は ふるえる手は 抱きしめ合うためにある 泣きながらまた人は生きようとして生きる もう一度抱いて 強い腕で 答えなどないのなら もう一度泣いて 私のために 終わりなんてないのなら もう一度泣いて 私のために もう一度だけ 呼んで 私だけを |
SUMMERTIME~HOUSE OF THE RISING SUNSummertime, and the livin' is easy Fish are jumpin' and the cotton is high Oh! Your Daddy's rich and your Mama's good lookin' So, hush little baby, don't you cry... One of these mornin's you're gonna rise up singin' Then you'll spread your wings, and you'll take to the sky But 'till that mornin' there's a nothin' can harm you, with your Daddy and Mammy standin' by... So, hush little baby, don't you cry... There is a house in New Orleans, they call the “Rising Sun”, and it's been the ruin of many a poor boy, and God, I know, I'm one. My mother was a tailor, she sewed my new blue jeans, My father was a gambling man, Down in New Orleans. Oh mother, tell your children, Not to do what I have done Spend your lives in sin and misery, In the “House of the Rising Sun” Well, there is a house in New Orleans, They call the “Rising Sun”, And it's been the ruin of many a poor boy, And God, I know, I'm one. | 白鳥英美子 | DuBose Heyword | George Gershwin | Darryl Phinnessee・Dean Parks | Summertime, and the livin' is easy Fish are jumpin' and the cotton is high Oh! Your Daddy's rich and your Mama's good lookin' So, hush little baby, don't you cry... One of these mornin's you're gonna rise up singin' Then you'll spread your wings, and you'll take to the sky But 'till that mornin' there's a nothin' can harm you, with your Daddy and Mammy standin' by... So, hush little baby, don't you cry... There is a house in New Orleans, they call the “Rising Sun”, and it's been the ruin of many a poor boy, and God, I know, I'm one. My mother was a tailor, she sewed my new blue jeans, My father was a gambling man, Down in New Orleans. Oh mother, tell your children, Not to do what I have done Spend your lives in sin and misery, In the “House of the Rising Sun” Well, there is a house in New Orleans, They call the “Rising Sun”, And it's been the ruin of many a poor boy, And God, I know, I'm one. |
I'LL BE THERE FOR YOUHear that lonesome whistle blow Don't it fill the night with its moaning Feels like you're going nowhere slow On a train of heartache and blues Love may come and love may go Sometimes you get to thinking You're all alone Love isn't fair But I'll be there for you See the willow bending low Don't it fill the river with its weeping Feels like you bear the weight of the world Heavy is the sadness you're keeping in Tears may come and tears may go Sometimes you get to thinking You're all alone The world isn't fair But I'll be there for you Let this simple song Ease the pain, ease the pain I'll ease the pain Lullabies I'll sing you tonight Promise of a better day tomorrow When the morning dove takes flight Leave behind the burden of your sorrow Dreams may come and dreams may go Sometimes you get to thinking You're all alone Life isn't fair But I'll be there for you Living doesn't have to be so hard With a friend to see you throuh Tell me all the secrets of your heart And I'll be there for you,ooh | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | 白鳥英美子 | David Campbell | Hear that lonesome whistle blow Don't it fill the night with its moaning Feels like you're going nowhere slow On a train of heartache and blues Love may come and love may go Sometimes you get to thinking You're all alone Love isn't fair But I'll be there for you See the willow bending low Don't it fill the river with its weeping Feels like you bear the weight of the world Heavy is the sadness you're keeping in Tears may come and tears may go Sometimes you get to thinking You're all alone The world isn't fair But I'll be there for you Let this simple song Ease the pain, ease the pain I'll ease the pain Lullabies I'll sing you tonight Promise of a better day tomorrow When the morning dove takes flight Leave behind the burden of your sorrow Dreams may come and dreams may go Sometimes you get to thinking You're all alone Life isn't fair But I'll be there for you Living doesn't have to be so hard With a friend to see you throuh Tell me all the secrets of your heart And I'll be there for you,ooh |
RIVER TO OCEANRiver to ocean nature's devotion each sacred daybreak fresh to the world joy to creation joy to each nation joy of our lifetimes here in the world Boy becomes grown man girl turns to woman time waits for no-one slips gently by each perfect moment just goes to show that we are just young birds learning to fly Long may you reign pure may your heart stay sure play your part surely straight from the soul we'll stand united each wrong is righted night turns to daylight wisdom of old Look to the mountain distant before us drink from the fountain of wisdom and love hope stands beside us ready to guide us peace love and goodness rain from above River to ocean nature's devotion each sacred daybreak fresh to the world joy to creation joy to each nation joy of our lifetimes here in the world | 白鳥英美子 | Patrick Seymour | Traditional | 東京麺面 | River to ocean nature's devotion each sacred daybreak fresh to the world joy to creation joy to each nation joy of our lifetimes here in the world Boy becomes grown man girl turns to woman time waits for no-one slips gently by each perfect moment just goes to show that we are just young birds learning to fly Long may you reign pure may your heart stay sure play your part surely straight from the soul we'll stand united each wrong is righted night turns to daylight wisdom of old Look to the mountain distant before us drink from the fountain of wisdom and love hope stands beside us ready to guide us peace love and goodness rain from above River to ocean nature's devotion each sacred daybreak fresh to the world joy to creation joy to each nation joy of our lifetimes here in the world |
THIS LITTLE BIRDThere's a little bird, That somebody sent Down to the earth to Live on the wind. Blowing on the wind, and he sleeps on the wind, This little bird, that somebody sent Light and fragile and feathered sky blue. So Thin and graceful, The sun shines through. This little bird, Who lives on the wind, This little bird That somebody sent He flies so high, Up in the sky, Out of reach of human eyes. And the only time That he touches ground Is when that little bird, Is when that little bird, Is when that little bird Dies. | 白鳥英美子 | John Loudermilk | John Loudermilk | 東京麺面 | There's a little bird, That somebody sent Down to the earth to Live on the wind. Blowing on the wind, and he sleeps on the wind, This little bird, that somebody sent Light and fragile and feathered sky blue. So Thin and graceful, The sun shines through. This little bird, Who lives on the wind, This little bird That somebody sent He flies so high, Up in the sky, Out of reach of human eyes. And the only time That he touches ground Is when that little bird, Is when that little bird, Is when that little bird Dies. |
BEAUTIFUL THINGSyoung children's faces of different races...yet something familiar's in all of their faces...like two old men chucklin' so happy go lucky, they're rememb'ring beautiful things accommodating winds flick paint brush bristle ends one painter finishes, another's day begins she colors houses and he covers canvasses they both paint beautifull things seeing a rembrandt, but being much too near it you surely see all it's flaws, looking from there...yet look from a distance. look at it whole. and you'll see flaws can be beautiful things seeing a rembrandt, but being much too near it you surely see all it's flaws, looking from there...yet look from a distance. look at it whole. and you'll see flaws are most beautiful things sun colored coy swim through watery paintings, a cockatoo calls and we make it's acquaintance. the sound of rain falling, the smell of it always re-minds me of beautiful things plums... babies... orange moons... grocery stores... mountain streams... belly laughs... beautiful things... | 白鳥英美子 | Darryl Phinnessee | Traditional | 東京麺面 | young children's faces of different races...yet something familiar's in all of their faces...like two old men chucklin' so happy go lucky, they're rememb'ring beautiful things accommodating winds flick paint brush bristle ends one painter finishes, another's day begins she colors houses and he covers canvasses they both paint beautifull things seeing a rembrandt, but being much too near it you surely see all it's flaws, looking from there...yet look from a distance. look at it whole. and you'll see flaws can be beautiful things seeing a rembrandt, but being much too near it you surely see all it's flaws, looking from there...yet look from a distance. look at it whole. and you'll see flaws are most beautiful things sun colored coy swim through watery paintings, a cockatoo calls and we make it's acquaintance. the sound of rain falling, the smell of it always re-minds me of beautiful things plums... babies... orange moons... grocery stores... mountain streams... belly laughs... beautiful things... |
ALMOST PARADISEOnce in a dream I saw a place encanted A land evergreen Where your every wish is granted Deep is the sea Where dolphins play together And time's drifting free And you wish that you could stay forever Almost paradise How blue the endless skies Some say it's just a rhyme In a lullaby But if you believe In almost paradise There's peace and joy divine Warm as a sunlit beach Just beyond your reach Only in a dream Gently the waves Keep rhythm with your heartbeat You're safe as a babe In a mother's arms a sleeping Almost paradise Close to the heart it lies If fate should play a hand You may see that I and Others only dream Almost paradise Shines in your true love's eyes Your love can take you there When two hearts can share All you dare to dream Once in a dream I saw a place fantastic And strange as it seems I was touched by something that was magic | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | Franz Schubert | 東京麺面 | Once in a dream I saw a place encanted A land evergreen Where your every wish is granted Deep is the sea Where dolphins play together And time's drifting free And you wish that you could stay forever Almost paradise How blue the endless skies Some say it's just a rhyme In a lullaby But if you believe In almost paradise There's peace and joy divine Warm as a sunlit beach Just beyond your reach Only in a dream Gently the waves Keep rhythm with your heartbeat You're safe as a babe In a mother's arms a sleeping Almost paradise Close to the heart it lies If fate should play a hand You may see that I and Others only dream Almost paradise Shines in your true love's eyes Your love can take you there When two hearts can share All you dare to dream Once in a dream I saw a place fantastic And strange as it seems I was touched by something that was magic |
月月の下で眠れ 暖かな夜に 恐れることも 考える事もないまま 月の下で眠れ はだかのこころで 風さえも 息をひそめて いつか 月のように 光 かがやく日まで to carry on to carry on 過去も未来もない いまだけのために 夜の帳(とばり)が 静かに下りてゆくころ かくれて見えない 闇の中の瞳 けものさえ 息をひそめて いつか 月になって あなた 照らす日まで to carry on いつか その光で すべてが かがやくように to carry on to carry on | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 東京麺面 | 月の下で眠れ 暖かな夜に 恐れることも 考える事もないまま 月の下で眠れ はだかのこころで 風さえも 息をひそめて いつか 月のように 光 かがやく日まで to carry on to carry on 過去も未来もない いまだけのために 夜の帳(とばり)が 静かに下りてゆくころ かくれて見えない 闇の中の瞳 けものさえ 息をひそめて いつか 月になって あなた 照らす日まで to carry on いつか その光で すべてが かがやくように to carry on to carry on |
I'M NOT IN LOVEI'm not in love, so don't forget it It's just a silly phase I'm going through And just because I call you up, Don't get me wrong, don't think you've got it made I'm not in love, no no, it's because... I like to see you, but then again, That doesn't mean you mean that much to me So if I call you, don't make a fuss, Don't tell your friends about the two of us I'm not in love, no no, it's because... Ooh, you'll wait a long time for me Ooh, you'll wait a long time Ooh, you'll wait a long time for me Ooh, you'll wait a long time I'm not in love, so don't forget it It's just a silly phase I'm going through I'm not in love, no no, it's because... Ooh, you'll wait a long time for me Ooh, you'll wait a long time Ooh, you'll wait a long time for me Ooh, you'll wait a long time Ooh, you'll wait a long time for me... | 白鳥英美子 | Graham Gouldman・Eric Stewart | Graham Gouldman・Eric Stewart | 東京麺面 | I'm not in love, so don't forget it It's just a silly phase I'm going through And just because I call you up, Don't get me wrong, don't think you've got it made I'm not in love, no no, it's because... I like to see you, but then again, That doesn't mean you mean that much to me So if I call you, don't make a fuss, Don't tell your friends about the two of us I'm not in love, no no, it's because... Ooh, you'll wait a long time for me Ooh, you'll wait a long time Ooh, you'll wait a long time for me Ooh, you'll wait a long time I'm not in love, so don't forget it It's just a silly phase I'm going through I'm not in love, no no, it's because... Ooh, you'll wait a long time for me Ooh, you'll wait a long time Ooh, you'll wait a long time for me Ooh, you'll wait a long time Ooh, you'll wait a long time for me... |
WE CAN WORK IT OUTTry to see it my way, Do I have to keep on talking till I can't go on? While you see it your way, Run the risk of knowing that our love may soon be gone. We can work it out, we can work it out. Think of what you're saying. You can get it wrong and still you think that it's alright. Think of what I'm saying, We can work it out and get it straight, or say good night. We can work it out, we can work it out. Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend. I have always thought that it's a crime, So I will ask you once again. Try to see it my way, Only time will tell if I am right or I am wrong. While you see it your way There's a chance that we may fall apart before too long. We can work it out, we can work it out. Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend. I have always thought that it's a crime, So I will ask you once again. Try to see it my way, Only time will tell if I am right or I am wrong. While you see it your way There's a chance that we may fall apart before too long. We can work it out, we can work it out. Try to see it my way, Do I have to keep on talking till I can't go on? While you see it your way, Run the risk of knowing that our love may soon be gone. We can work it out, we can work it out. | 白鳥英美子 | John Lennon・Paul MacCartney | John Lennon・Paul MacCartney | 東京麺面 | Try to see it my way, Do I have to keep on talking till I can't go on? While you see it your way, Run the risk of knowing that our love may soon be gone. We can work it out, we can work it out. Think of what you're saying. You can get it wrong and still you think that it's alright. Think of what I'm saying, We can work it out and get it straight, or say good night. We can work it out, we can work it out. Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend. I have always thought that it's a crime, So I will ask you once again. Try to see it my way, Only time will tell if I am right or I am wrong. While you see it your way There's a chance that we may fall apart before too long. We can work it out, we can work it out. Life is very short, and there's no time For fussing and fighting, my friend. I have always thought that it's a crime, So I will ask you once again. Try to see it my way, Only time will tell if I am right or I am wrong. While you see it your way There's a chance that we may fall apart before too long. We can work it out, we can work it out. Try to see it my way, Do I have to keep on talking till I can't go on? While you see it your way, Run the risk of knowing that our love may soon be gone. We can work it out, we can work it out. |
TIME TO SAY GOODBYEQuando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, it's time to say goodbye. Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, Con te io li rivivro Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. | 白鳥英美子 | Lucio Quarantotto・Frank Peterson | Francesco Sartori | 東京麺面・FRANCESCO SARTORI | Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, it's time to say goodbye. Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, Con te io li rivivro Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso si li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. |
春秋やうやう白く なりゆく空 少し赤りて 紫だつ 雲の細く たなびきたる 春はあけぼの 夏の月は 言ふもさらに やみこそなほ 多き蛍 一つ二つ飛びてゆくぞ 夏はをかしき 夕陽の花やかにさして からすの群れ 住くをみれば 赤く燃えし 彼方の地の 悲しみ 思ふ 海を越えて 空を越えて 人の涙 さらに流れ いつの日にか すべての目に ほほゑみ 永遠に 花は桜 星はスバル 月はおぼろ 雪は白く 春はあけぼの 夏は夜 秋は夕暮れ | 白鳥英美子 | 三原由起子 | Traditional | 東京麺面 | やうやう白く なりゆく空 少し赤りて 紫だつ 雲の細く たなびきたる 春はあけぼの 夏の月は 言ふもさらに やみこそなほ 多き蛍 一つ二つ飛びてゆくぞ 夏はをかしき 夕陽の花やかにさして からすの群れ 住くをみれば 赤く燃えし 彼方の地の 悲しみ 思ふ 海を越えて 空を越えて 人の涙 さらに流れ いつの日にか すべての目に ほほゑみ 永遠に 花は桜 星はスバル 月はおぼろ 雪は白く 春はあけぼの 夏は夜 秋は夕暮れ |
遠いあこがれMy Dream My Love あなたがそばにいると 風の色さえ 変わってしまう 水は輝き 光とあそぶ 時をあの空へ 溶かしてしまえ Your Dream Your Love あなたが 微笑む時 うるんだ瞳の かげりは消える 熱い思いに 胸を焦がして やがて旅立つ 希望への道 流れる雲に 森を映して 鳥は大空へ 自由に翔ぶよ…… | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 白鳥澄夫 | | My Dream My Love あなたがそばにいると 風の色さえ 変わってしまう 水は輝き 光とあそぶ 時をあの空へ 溶かしてしまえ Your Dream Your Love あなたが 微笑む時 うるんだ瞳の かげりは消える 熱い思いに 胸を焦がして やがて旅立つ 希望への道 流れる雲に 森を映して 鳥は大空へ 自由に翔ぶよ…… |
いつかすてきな旅きまぐれな 旅に出よう 誰にもないしょで出かけよう 空は晴れ うきうきと 心ははずむよ 思い切り扉あけ 大きく深呼吸 まっすぐな道の向こうは どんな世界だろう 悩んでたら始まらない 勇気を出して そんなこと考えて 今日も眠れない ポケットに あこがれを いっぱいつめて出かけよう ほほに風 さやさやと 光は踊るよ 必ず手紙書くよ 花びら切手貼り 目に写る景色のことや 出会った人のこと だからずっと 僕のこと忘れないでね そんなこと考えて 今夜も眠れない 山も川も谷間も 大きな湖も 故郷にあるものすべて だいじな宝物 そしていちばん大切なともだちがいる そんなこと考えて やがて夢の中へ いつかきっと いつかきっと いつかすてきな旅に出よう | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | | きまぐれな 旅に出よう 誰にもないしょで出かけよう 空は晴れ うきうきと 心ははずむよ 思い切り扉あけ 大きく深呼吸 まっすぐな道の向こうは どんな世界だろう 悩んでたら始まらない 勇気を出して そんなこと考えて 今日も眠れない ポケットに あこがれを いっぱいつめて出かけよう ほほに風 さやさやと 光は踊るよ 必ず手紙書くよ 花びら切手貼り 目に写る景色のことや 出会った人のこと だからずっと 僕のこと忘れないでね そんなこと考えて 今夜も眠れない 山も川も谷間も 大きな湖も 故郷にあるものすべて だいじな宝物 そしていちばん大切なともだちがいる そんなこと考えて やがて夢の中へ いつかきっと いつかきっと いつかすてきな旅に出よう |
THE BOOK OF LIFELong ago somewhere in the future In a place beyond space and time There's a book for all to see What has been, what could be Prophesies of the ages Every little joy, every sorrow Every little tear that is cried Every word and deed Every thought and feeling All written there on the pages Some embrace only shadow Some embrace the light But the lives that we lead Are the stories we leave There in the Book of life Now this place is only a memory Haunting as a dream from afar And our hearts have lost the key We don't know how to read Signs that are there to guide us Maybe we don't know all the answers Maybe we can't change who we are All we have is love We can give our children Love that will follow behind us Some embrace only shadow Some embrace the light But the lives that we lead Are the stories we leave There in the Book of life | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | 白鳥英美子 | | Long ago somewhere in the future In a place beyond space and time There's a book for all to see What has been, what could be Prophesies of the ages Every little joy, every sorrow Every little tear that is cried Every word and deed Every thought and feeling All written there on the pages Some embrace only shadow Some embrace the light But the lives that we lead Are the stories we leave There in the Book of life Now this place is only a memory Haunting as a dream from afar And our hearts have lost the key We don't know how to read Signs that are there to guide us Maybe we don't know all the answers Maybe we can't change who we are All we have is love We can give our children Love that will follow behind us Some embrace only shadow Some embrace the light But the lives that we lead Are the stories we leave There in the Book of life |
夢のゆくえあなた 魔法をかけたでしょう だから 不思議なことがおきる 人であふれた町は 時が止まり 誰もが動かない 砂漠のように 静まりかえった 夕暮れの町で あなたの声だけ 私を呼んでいる 西の夜空 さそり型の星座がのぼり 恋したねと 教えてくれた あなた これはきっと夢 なぜか 昨日の 私じゃない 遠い 昔に聞いた 物語を 二人で たどっている 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして 見下ろす街の灯 まるで 天の川 東の空 レモン色した 三日月うかび 幸せにねと ささやいている 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして どこへゆくのか あなたも知らない 祈る言葉 たったひとつ あなたと二人 不思議な旅 終らせないで | 白鳥英美子 | 武田鉄矢 | 白鳥澄夫 | | あなた 魔法をかけたでしょう だから 不思議なことがおきる 人であふれた町は 時が止まり 誰もが動かない 砂漠のように 静まりかえった 夕暮れの町で あなたの声だけ 私を呼んでいる 西の夜空 さそり型の星座がのぼり 恋したねと 教えてくれた あなた これはきっと夢 なぜか 昨日の 私じゃない 遠い 昔に聞いた 物語を 二人で たどっている 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして 見下ろす街の灯 まるで 天の川 東の空 レモン色した 三日月うかび 幸せにねと ささやいている 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして どこへゆくのか あなたも知らない 祈る言葉 たったひとつ あなたと二人 不思議な旅 終らせないで |
夢の世界へいつも強がりばかり 言っている君でも たまには涙を こぼす事もあるはず そんな時には 思いきり泣くのもいい 悲しい事など ほら すぐに消えるから さあおいで 僕のところへ 小さなその手を のばしてごらん 夢の世界へ 連れてゆくよ 着がえなんかなんにも いらないから 誰にでも一度は必ずあるものさ くやし涙で 枕ぬらしたこと だけどやさしい 朝の光を浴びれば 明るい笑顔が ほら こぼれてくるから さあおいで 僕と一緒に 小さな瞳で のぞいてごらん 花の妖精が 踊り出せば 誰もみんなすてきな 友達さ さあおいで 僕のところへ 小さなその手を のばしてごらん 夢の世界へ 連れてゆくよ 素直な心だけが あればいい | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 白鳥澄夫 | | いつも強がりばかり 言っている君でも たまには涙を こぼす事もあるはず そんな時には 思いきり泣くのもいい 悲しい事など ほら すぐに消えるから さあおいで 僕のところへ 小さなその手を のばしてごらん 夢の世界へ 連れてゆくよ 着がえなんかなんにも いらないから 誰にでも一度は必ずあるものさ くやし涙で 枕ぬらしたこと だけどやさしい 朝の光を浴びれば 明るい笑顔が ほら こぼれてくるから さあおいで 僕と一緒に 小さな瞳で のぞいてごらん 花の妖精が 踊り出せば 誰もみんなすてきな 友達さ さあおいで 僕のところへ 小さなその手を のばしてごらん 夢の世界へ 連れてゆくよ 素直な心だけが あればいい |
Melodies Of Life宛てもなく彷徨っていた 手がかりもなく探しつづけた あなたがくれた想い出を 心を癒す詩にして 約束もすることもなく 交わす言葉を決めたりもせず 抱きしめそして確かめた 日々は二度と帰らぬ 記憶の中の手を振るあなたは わたしの名を呼ぶことが出来るの あふれるその涙を 輝く勇気にかえて いのちはつづく 夜を越え 疑うことのない明日へとつづく 飛ぶ鳥の向こうの空へ いくつの記憶預けただろう 儚い希望も夢も 届かぬ場所に忘れて めぐり逢うのは偶然と言えるの 別れる時が必ず来るのに 消えゆく運命でも 君が生きている限り いのちはつづく 永遠に その力の限りどこまでも わたしが死のうとも 君が生きている限り いのちはつづく 永遠に その力の限りどこまでもつづく | 白鳥英美子 | シオミ | 植松伸夫 | | 宛てもなく彷徨っていた 手がかりもなく探しつづけた あなたがくれた想い出を 心を癒す詩にして 約束もすることもなく 交わす言葉を決めたりもせず 抱きしめそして確かめた 日々は二度と帰らぬ 記憶の中の手を振るあなたは わたしの名を呼ぶことが出来るの あふれるその涙を 輝く勇気にかえて いのちはつづく 夜を越え 疑うことのない明日へとつづく 飛ぶ鳥の向こうの空へ いくつの記憶預けただろう 儚い希望も夢も 届かぬ場所に忘れて めぐり逢うのは偶然と言えるの 別れる時が必ず来るのに 消えゆく運命でも 君が生きている限り いのちはつづく 永遠に その力の限りどこまでも わたしが死のうとも 君が生きている限り いのちはつづく 永遠に その力の限りどこまでもつづく |
Roots ~Family tree~When I was young Yearning to be free I never cared How hard the road might be I left my home For dreams I don't recall For I was young And knew it all The tree grows green And blossoms in the spring When its roots are deep and strong A man may dream But when his heart needs peace Then his roots will lead him home I'm older now And at last I see Held by my roots My spirit can be free To stand again Where my fathers stood I feel a love I never thought I would I am the sum Of all their many parts The roots grow deep Inside my heart The road will bend And every journey end Where the heart knows it belongs So through this life I'll travel far and wide Then my roots will lead me home The road will bend And every journey end Then my roots will lead me home | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | 白鳥英美子 | 高橋千佳子 | When I was young Yearning to be free I never cared How hard the road might be I left my home For dreams I don't recall For I was young And knew it all The tree grows green And blossoms in the spring When its roots are deep and strong A man may dream But when his heart needs peace Then his roots will lead him home I'm older now And at last I see Held by my roots My spirit can be free To stand again Where my fathers stood I feel a love I never thought I would I am the sum Of all their many parts The roots grow deep Inside my heart The road will bend And every journey end Where the heart knows it belongs So through this life I'll travel far and wide Then my roots will lead me home The road will bend And every journey end Then my roots will lead me home |
野花細い坂道 鳥の声 どれくらい 思い出せるかしら? 振り返れば 包まれた霧に呑まれてゆく足跡 ため息よりも 笑ってみて 難しくなど 決してない 忘れていたものは 本当は小さな所で 待っていた喜びに似て こんなに近くにあった 耳を済ませて 誰の為 きれいなふりできるのだろう? 今だけでいいと もがくから 今だけをくり返してゆく もうダメだよと 吐き捨てて 易しさを 見つけられるの 探していたものは 本当に小さな所で 待っていた微笑みに似て こんなに近くにあった 焦らないで 大丈夫 気がついたなら それだけでいい 忘れていたものは 本当は小さな所で 待っていた喜びに似て こんなに近くにあった こんなに近くにあった | 白鳥英美子 | 三島サラ | 三島サラ | 梅垣達志 | 細い坂道 鳥の声 どれくらい 思い出せるかしら? 振り返れば 包まれた霧に呑まれてゆく足跡 ため息よりも 笑ってみて 難しくなど 決してない 忘れていたものは 本当は小さな所で 待っていた喜びに似て こんなに近くにあった 耳を済ませて 誰の為 きれいなふりできるのだろう? 今だけでいいと もがくから 今だけをくり返してゆく もうダメだよと 吐き捨てて 易しさを 見つけられるの 探していたものは 本当に小さな所で 待っていた微笑みに似て こんなに近くにあった 焦らないで 大丈夫 気がついたなら それだけでいい 忘れていたものは 本当は小さな所で 待っていた喜びに似て こんなに近くにあった こんなに近くにあった |
Cross my heartHappy days of childhood Would find us away Where the river bends Chasing through the meadows In search of the gold At the rainbow's end Red Rover, Red Rover Let Mary come over Would echo through the town Ring round the roses A pocket of posies We'd all come tumbling down And we would dance And we would laugh till we'd cry Wish on stars in the evening sky The sweet innocent dreams of a child Cross my heart, they will never die Meet me at the playground We'll swing till we fly Up on magic wings Make believe you're Tarzan And I'll be your Jane On the jungle gym Pat-a-cake pat-a-cake Bake me an angel cake Catch a dragonfly Hey diddle diddle The cat and the fiddle Will play a lullaby And we will dance And we will laugh till we cry Wish on stars in the evening sky The sweet innocent dreams of a child Cross my heart, they will never die We'll dance And we will laugh till we cry Wish on stars in the evening sky The sweet innocent dreams of a child Cross my heart, they will never die | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | 佐藤唯史 | 渡辺雅二 | Happy days of childhood Would find us away Where the river bends Chasing through the meadows In search of the gold At the rainbow's end Red Rover, Red Rover Let Mary come over Would echo through the town Ring round the roses A pocket of posies We'd all come tumbling down And we would dance And we would laugh till we'd cry Wish on stars in the evening sky The sweet innocent dreams of a child Cross my heart, they will never die Meet me at the playground We'll swing till we fly Up on magic wings Make believe you're Tarzan And I'll be your Jane On the jungle gym Pat-a-cake pat-a-cake Bake me an angel cake Catch a dragonfly Hey diddle diddle The cat and the fiddle Will play a lullaby And we will dance And we will laugh till we cry Wish on stars in the evening sky The sweet innocent dreams of a child Cross my heart, they will never die We'll dance And we will laugh till we cry Wish on stars in the evening sky The sweet innocent dreams of a child Cross my heart, they will never die |
Forget me not わすれな草の伝説水辺に咲く青い花を 摘んであげようか 名も知らない小さな花 心をうばわれて 僕には何もないけど 君が望むなら 出来ることはどんな事も 厭いはしないから 今すぐその手の中に 摘んであげましょう 湖は雨にけむり 足元が見えない 逸る胸の高鳴りは おさえること出来ない 掴んだ花を握り 体は宙に舞う 哀れな若者は 水に沈んでゆきながら 「僕のことを決して忘れないで」と花をかざす 見守る少女の前で 若者は水に沈みながらも さし出す少女の手に 花をしっかり渡した 水辺に咲く青い花は 若者の想いを 今もそっと伝えるため 咲いているのだろう (水辺に咲く青い花 若者の想いを伝えるため 今でも清らにそっと 咲いているのだろう) 今もそっと伝えるため 咲いているのだろう | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 植松伸夫 | 梅垣達志 | 水辺に咲く青い花を 摘んであげようか 名も知らない小さな花 心をうばわれて 僕には何もないけど 君が望むなら 出来ることはどんな事も 厭いはしないから 今すぐその手の中に 摘んであげましょう 湖は雨にけむり 足元が見えない 逸る胸の高鳴りは おさえること出来ない 掴んだ花を握り 体は宙に舞う 哀れな若者は 水に沈んでゆきながら 「僕のことを決して忘れないで」と花をかざす 見守る少女の前で 若者は水に沈みながらも さし出す少女の手に 花をしっかり渡した 水辺に咲く青い花は 若者の想いを 今もそっと伝えるため 咲いているのだろう (水辺に咲く青い花 若者の想いを伝えるため 今でも清らにそっと 咲いているのだろう) 今もそっと伝えるため 咲いているのだろう |
立秋 ~風にふかれて~あなたから 届けられた荷物の 封を切る その一瞬が好きなの 一年の間 会えないだけで 懐かしさ 胸に込み上げてくる あなたの あたたかい励ましに ふれて 今は晴ればれ 気持がときめく 都会では 一人きり暮らしても 強くは なれないから さめざめ 泣いた日々 形では 大人だと 見せかけていたけど もうやめた 平凡が一番 似合っていると 本当は 知っているけれど 一度は 一人だけで暮らして みたかったの しみじみ感じるやさしさ あなたは黙って遠くから見守る そんな風に愛されているなんて 離れて はじめて気がついた あ・い・た・い 今すぐに 帰るところは あなただけだと わかってるから 負けたくない もう少し 冷たい風に吹かれ 何もかも 甘えてた私から もう一度 やり直しで 永遠の二人に | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 梅垣達志 | 梅垣達志 | あなたから 届けられた荷物の 封を切る その一瞬が好きなの 一年の間 会えないだけで 懐かしさ 胸に込み上げてくる あなたの あたたかい励ましに ふれて 今は晴ればれ 気持がときめく 都会では 一人きり暮らしても 強くは なれないから さめざめ 泣いた日々 形では 大人だと 見せかけていたけど もうやめた 平凡が一番 似合っていると 本当は 知っているけれど 一度は 一人だけで暮らして みたかったの しみじみ感じるやさしさ あなたは黙って遠くから見守る そんな風に愛されているなんて 離れて はじめて気がついた あ・い・た・い 今すぐに 帰るところは あなただけだと わかってるから 負けたくない もう少し 冷たい風に吹かれ 何もかも 甘えてた私から もう一度 やり直しで 永遠の二人に |
〔sues san e:r〕愛は見えない翼 誰の背中にもあるはず 自由に大空 はばたく瞬間(とき)を迎えよう I see I believe (the sky above) 愛は消えないララバイ 暗い夜空にも響かせる すべてを許して 終わりなき歌を歌おう I can hear Can you hear (my voice) I can hear Can you hear (my voice) 愛は見えない翼 誰の背中にもあるはず 自由に大空 はばたく瞬間(とき)を迎えよう 愛は消えないララバイ 暗い夜空にも響かせる すべてを許して 終わりなき歌を歌おう | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | | 愛は見えない翼 誰の背中にもあるはず 自由に大空 はばたく瞬間(とき)を迎えよう I see I believe (the sky above) 愛は消えないララバイ 暗い夜空にも響かせる すべてを許して 終わりなき歌を歌おう I can hear Can you hear (my voice) I can hear Can you hear (my voice) 愛は見えない翼 誰の背中にもあるはず 自由に大空 はばたく瞬間(とき)を迎えよう 愛は消えないララバイ 暗い夜空にも響かせる すべてを許して 終わりなき歌を歌おう |
Galwayの空曇った空を見つめている 黒い瞳に何が映るの 哀しみ深く胸に秘めて 旅が始まる 列車の窓から見る景色は どれも見慣れぬものばかり 白くうずくまる ひつじの群れ Galwayは遠い 長く続く石垣 風と霧のくり返し どこへ鳥は 飛んでゆくのだろう 愛の調べを翼に乗せたまま おいで 夢と希望の光 はるか憧れの道へと 連れていって 空に向って そびえる塔に カモメは自由に遊んでいる 二度と戻らないこの時を 惜しむように 幾千年の記憶 見守る石の十字架 川は流れ 海へとそそぐ 人の心は愛に癒やされてゆく おいで 夢と希望の光 まだ見ぬ街へ私を 連れて行って どこへ鳥は 飛んでゆくのだろう 愛の調べを翼に乗せたまま おいで 夢と希望の光 はるか憧れの道へと 連れていって Look up in the sky | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 白鳥英美子 | 梅垣達志 | 曇った空を見つめている 黒い瞳に何が映るの 哀しみ深く胸に秘めて 旅が始まる 列車の窓から見る景色は どれも見慣れぬものばかり 白くうずくまる ひつじの群れ Galwayは遠い 長く続く石垣 風と霧のくり返し どこへ鳥は 飛んでゆくのだろう 愛の調べを翼に乗せたまま おいで 夢と希望の光 はるか憧れの道へと 連れていって 空に向って そびえる塔に カモメは自由に遊んでいる 二度と戻らないこの時を 惜しむように 幾千年の記憶 見守る石の十字架 川は流れ 海へとそそぐ 人の心は愛に癒やされてゆく おいで 夢と希望の光 まだ見ぬ街へ私を 連れて行って どこへ鳥は 飛んでゆくのだろう 愛の調べを翼に乗せたまま おいで 夢と希望の光 はるか憧れの道へと 連れていって Look up in the sky |
Message ~虹~目覚める朝に 喜びを願う 乾いた頬に 雨のくちづけを 抱えきれない 今日があるならば 見上げる時間(とき)は 変わらず流れた 東の空に 架かる虹は あなたからのメッセージ 動き続ける世界に ただひとつの愛があると 信じてる 未来はやがてこの手に宿り 新しく生まれ変わってゆく 富も栄光も 過去も現実も 心の海にすべて委ねて 輝やく空に架かる虹は あなたからのメッセージ 動き続ける世界に ただひとつの愛があることを いつでも信じてる 目覚める朝に 喜びを願う 乾いた頬に 雨のくちづけを 抱えきれない 今日があるならば 見上げる時間(とき)は 変わらず流れた | 白鳥英美子 | 白鳥英美子・三島サラ | 植松伸夫 | 重実徹 | 目覚める朝に 喜びを願う 乾いた頬に 雨のくちづけを 抱えきれない 今日があるならば 見上げる時間(とき)は 変わらず流れた 東の空に 架かる虹は あなたからのメッセージ 動き続ける世界に ただひとつの愛があると 信じてる 未来はやがてこの手に宿り 新しく生まれ変わってゆく 富も栄光も 過去も現実も 心の海にすべて委ねて 輝やく空に架かる虹は あなたからのメッセージ 動き続ける世界に ただひとつの愛があることを いつでも信じてる 目覚める朝に 喜びを願う 乾いた頬に 雨のくちづけを 抱えきれない 今日があるならば 見上げる時間(とき)は 変わらず流れた |
つりがね草緑なす 朝もやの森 ひそやかに 風が渡れば 露にぬれた つりがね草は 乙女たちの 歌に目ざめる 湖のほとりに立ちて 爪弾くは 風の竪琴 咲いてゆれる つりがね草に 懐かし庭 想い巡らす 草の間を 通りぬけてく 金色の光の糸を 紡ぎながら つりがね草の 花の色に 一人慰む | 白鳥英美子 | 白鳥英美子・Traditional | Traditional | つのだたかし | 緑なす 朝もやの森 ひそやかに 風が渡れば 露にぬれた つりがね草は 乙女たちの 歌に目ざめる 湖のほとりに立ちて 爪弾くは 風の竪琴 咲いてゆれる つりがね草に 懐かし庭 想い巡らす 草の間を 通りぬけてく 金色の光の糸を 紡ぎながら つりがね草の 花の色に 一人慰む |
HEARTLANDThe sun through the mist As soft as a kiss A warm morning breeze The silver leaves Wet with rain The land that I love The land of my dreams The Heartland lives in memory Till I'm home again The blue satin sky The scent of the pine The flight of a hawk A meadowlark's sweet refrain The dusk on the hills The night calm and still The Heartland lives in memory Till I'm home again The land that I love The land of my dreams The Heartland lives in memory Till I'm home again The dusk on the hills The night calm and still The Heartland lives in memory Till I'm home again | 白鳥英美子 | Linda Henrick | Brahms Johannes | | The sun through the mist As soft as a kiss A warm morning breeze The silver leaves Wet with rain The land that I love The land of my dreams The Heartland lives in memory Till I'm home again The blue satin sky The scent of the pine The flight of a hawk A meadowlark's sweet refrain The dusk on the hills The night calm and still The Heartland lives in memory Till I'm home again The land that I love The land of my dreams The Heartland lives in memory Till I'm home again The dusk on the hills The night calm and still The Heartland lives in memory Till I'm home again |
FLOW MY TEARSFlow, my tears, fall from your springs! Exiled for ever, let me mourne There nights black bird hir sad infamy sings There let me live forlorne Downe, vaine lights, shine you no more! No nights are dark enough for those That in despaire their lost fortunes deplore Light doth but shame disclose Never may my woes be relieved Since pity is fled And tears and sighs and groanes my weary dayes My weary dayes Of all joys have deprived From the highest spire of contentment My fortune is throwne And feare and griefe and paine for my deserts For my deserts Are my hopes, since hope is gone Hark! You shadowes that in darkness dwell Learne to contemne light Happie, happie they that in hell Feele not the worlds despite Hark! You shadowes that in darkness dwell Learne to contemne light Happie, happie they that in hell Feele not the worlds despite | 白鳥英美子 | DOWLAND JOHN(GB) | TRADITIONAL | | Flow, my tears, fall from your springs! Exiled for ever, let me mourne There nights black bird hir sad infamy sings There let me live forlorne Downe, vaine lights, shine you no more! No nights are dark enough for those That in despaire their lost fortunes deplore Light doth but shame disclose Never may my woes be relieved Since pity is fled And tears and sighs and groanes my weary dayes My weary dayes Of all joys have deprived From the highest spire of contentment My fortune is throwne And feare and griefe and paine for my deserts For my deserts Are my hopes, since hope is gone Hark! You shadowes that in darkness dwell Learne to contemne light Happie, happie they that in hell Feele not the worlds despite Hark! You shadowes that in darkness dwell Learne to contemne light Happie, happie they that in hell Feele not the worlds despite |
TINY SPARROWCome all ye fair and tender ladies, Take warning how you court your men. They're like the stars on a summer's morning First they'll appear and then they're gone. If I had known before I courted What all his lying could have done I'd have locked my heart in a box of golden And never would have courted none. I wish I were a tiny sparrow And I had wings and I could fly. I'd fly away to my own true lover And all he'd ask I would deny. Alas I'm not a tiny sparrow I have not wings nor can I fly And on this earth in grief and sorrow I am bound until I die. Come all ye fair and tender ladies, Take warning how you court your men. They're like the stars on a summer's morning First they'll appear and then they're gone. | 白鳥英美子 | Elena Mezzetti・Paul stookey・Milton Okun | Elena Mezzetti・Paul stookey・Milton Okun | | Come all ye fair and tender ladies, Take warning how you court your men. They're like the stars on a summer's morning First they'll appear and then they're gone. If I had known before I courted What all his lying could have done I'd have locked my heart in a box of golden And never would have courted none. I wish I were a tiny sparrow And I had wings and I could fly. I'd fly away to my own true lover And all he'd ask I would deny. Alas I'm not a tiny sparrow I have not wings nor can I fly And on this earth in grief and sorrow I am bound until I die. Come all ye fair and tender ladies, Take warning how you court your men. They're like the stars on a summer's morning First they'll appear and then they're gone. |
THE ROSEWhen I was a lass my dear mother said to me My dear mother said to me 'Tis time you should know of the heartache love can bring Oh the heartache love can bring For love can be a flower Aye the sweetest one that grows The sweetest one that grows But love can cut you deep like the thorns of the rose The thorns of the rose But then I grew up and I fell so much in love Yes I fell so much in love That soon I forgot what my mother told me of My dear mother told me of Then one day love was gone Like the rain my tears did flow Like rain my tears did flow For love cut through my heart like the horns of the rose The thorns of the rose Now oh daughter mine All too soon the time has come All too soon the time has come I fear you will do what your mother dear has done What your mother dear has done For womankind is born To sorrow and to mourn And love can cut you deep like the thorns of the rose The thorns of the rose | 白鳥英美子 | Linda Henrick | Grieg Edvard Hagerup | | When I was a lass my dear mother said to me My dear mother said to me 'Tis time you should know of the heartache love can bring Oh the heartache love can bring For love can be a flower Aye the sweetest one that grows The sweetest one that grows But love can cut you deep like the thorns of the rose The thorns of the rose But then I grew up and I fell so much in love Yes I fell so much in love That soon I forgot what my mother told me of My dear mother told me of Then one day love was gone Like the rain my tears did flow Like rain my tears did flow For love cut through my heart like the horns of the rose The thorns of the rose Now oh daughter mine All too soon the time has come All too soon the time has come I fear you will do what your mother dear has done What your mother dear has done For womankind is born To sorrow and to mourn And love can cut you deep like the thorns of the rose The thorns of the rose |
THERE IS A SHIPThere is a ship and she sails the sea She's loaded deep as deep can be But not as deep as the love I'm in I know not if I sink or swim Oh, love is gentle, and love is kind The sweetest flower when first it's new But love grows old and waxes cold And fades away like the mornin' dew The water is wide, I can not get o'er Neither have I the wings to fly Give me a boat that can carry two And both shall row my love and I There is a ship and she sails the sea She's loaded deep as deep can be But not as deep as the love I'm in I know not if I sink or swim | 白鳥英美子 | Paul Stoookey・Peter Yarrow・Marry Travers・Milton Okun | Paul Stoookey・Peter Yarrow・Marry Travers・Milton Okun | | There is a ship and she sails the sea She's loaded deep as deep can be But not as deep as the love I'm in I know not if I sink or swim Oh, love is gentle, and love is kind The sweetest flower when first it's new But love grows old and waxes cold And fades away like the mornin' dew The water is wide, I can not get o'er Neither have I the wings to fly Give me a boat that can carry two And both shall row my love and I There is a ship and she sails the sea She's loaded deep as deep can be But not as deep as the love I'm in I know not if I sink or swim |
SYLVIEAs Sylvie was walking down by the riverside And looking so sadly upon its swift tide And looking so sadly And looking so sadly And looking so sadly upon its swift tide She thought of the lover that left her in pride On the banks of the meadow She sat down and cried On the banks of the meadow On the banks of the meadow On the banks of the meadow She sat down and cried And there she sat crying When her young man came by And he said “My dear jewel, What makes you to cry?” And she said | 白鳥英美子 | Kaoru Wakana | イギリス民謡 | | As Sylvie was walking down by the riverside And looking so sadly upon its swift tide And looking so sadly And looking so sadly And looking so sadly upon its swift tide She thought of the lover that left her in pride On the banks of the meadow She sat down and cried On the banks of the meadow On the banks of the meadow On the banks of the meadow She sat down and cried And there she sat crying When her young man came by And he said “My dear jewel, What makes you to cry?” And she said |
LITTLE PUPPETPoor little puppet on a string Goin' through the motions As you dance and sing Poor little puppet feeling blue For your heart's been broken Like a toy balloon Life is full of heartaches Very sad but true But long as there is music Playing just for you Laugh, puppet, laugh And the whole world will laugh with you Cry, puppet, cry And you find you cry all alone Now yesterday's gone Tomorrow's yet to come So dance, laugh and be gay Oh little puppet, live for today Live for today, Live for today Laugh, puppet, laugh And the whole world will laugh with you Cry, puppet, cry And you find you cry all alone Now yesterday's gone Tomorrow's yet to come So dance, laugh and be gay Oh little puppet, live for today Laugh, puppet, laugh And the whole world will laugh with you Cry, puppet, cry And you find you cry all alone The world is a stage And life's a masquerade So dance, dance while you may Oh little puppet, live for today Laugh, puppet, laugh And the whole world will laugh with you Cry, puppet, cry And you find you cry all alone Now yesterday's gone Tomorrow's yet to come So dance, laugh and be gay Oh little puppet, live for today | 白鳥英美子 | Linda Henrick | Verdi Giuseppe | | Poor little puppet on a string Goin' through the motions As you dance and sing Poor little puppet feeling blue For your heart's been broken Like a toy balloon Life is full of heartaches Very sad but true But long as there is music Playing just for you Laugh, puppet, laugh And the whole world will laugh with you Cry, puppet, cry And you find you cry all alone Now yesterday's gone Tomorrow's yet to come So dance, laugh and be gay Oh little puppet, live for today Live for today, Live for today Laugh, puppet, laugh And the whole world will laugh with you Cry, puppet, cry And you find you cry all alone Now yesterday's gone Tomorrow's yet to come So dance, laugh and be gay Oh little puppet, live for today Laugh, puppet, laugh And the whole world will laugh with you Cry, puppet, cry And you find you cry all alone The world is a stage And life's a masquerade So dance, dance while you may Oh little puppet, live for today Laugh, puppet, laugh And the whole world will laugh with you Cry, puppet, cry And you find you cry all alone Now yesterday's gone Tomorrow's yet to come So dance, laugh and be gay Oh little puppet, live for today |
NORWEGIAN WOODI once had a girl Or should I say, she once had me? She showed me her room Isn't it good, Norwegian wood? She asked me to stay And she told me to sit anywhere So I looked around And I noticed there wasn't a chair I sat on a rug biding my time Drinking her wine We talked until two And then she said It's time for bed She told me she worked in the morning And she started to laugh I told her I didn't And crawled off to sleep in the bath And when I awoke I was alone This bird has flown So I lit a fire Isn't it good Norwegian wood? | 白鳥英美子 | Johon Lennnon・Paul McCartney | Johon Lennnon・Paul McCartney | | I once had a girl Or should I say, she once had me? She showed me her room Isn't it good, Norwegian wood? She asked me to stay And she told me to sit anywhere So I looked around And I noticed there wasn't a chair I sat on a rug biding my time Drinking her wine We talked until two And then she said It's time for bed She told me she worked in the morning And she started to laugh I told her I didn't And crawled off to sleep in the bath And when I awoke I was alone This bird has flown So I lit a fire Isn't it good Norwegian wood? |
IF THE WORLD HAD A SONGIf the world had a song of love Everybody could sing Just imagine the joy That the music would bring We could sing of peace In sweet harmony If the world had a song With enough love for everyone Love can light a spark Touch a heart There is no greater power So when you hear a song Sing along Love makes the world go round If the world had a song of love (sing a song of love) Everybody could sing (hand) Just imagine the joy (in hand) That the music would bring (joy the music would bring) We could sing of peace (sing of peace) In sweet harmony (in harmony) If the world had a song (with enough) With enough love for everyone (love for everyone) No it's not too late Give and take We can still live as friends So let the song begin Sing and then Love will be born again If the world had a song of love (sing a song of love) Everybody could sing (hand) Just imagine the joy (in hand) That the music would bring (joy the music would bring) We could sing of peace (sing of peace) In sweet harmony (in harmony) If the world had a song (with enough) With enough love for everyone (love for everyone) | 白鳥英美子 | Linda Henrick | 梅垣達志 | | If the world had a song of love Everybody could sing Just imagine the joy That the music would bring We could sing of peace In sweet harmony If the world had a song With enough love for everyone Love can light a spark Touch a heart There is no greater power So when you hear a song Sing along Love makes the world go round If the world had a song of love (sing a song of love) Everybody could sing (hand) Just imagine the joy (in hand) That the music would bring (joy the music would bring) We could sing of peace (sing of peace) In sweet harmony (in harmony) If the world had a song (with enough) With enough love for everyone (love for everyone) No it's not too late Give and take We can still live as friends So let the song begin Sing and then Love will be born again If the world had a song of love (sing a song of love) Everybody could sing (hand) Just imagine the joy (in hand) That the music would bring (joy the music would bring) We could sing of peace (sing of peace) In sweet harmony (in harmony) If the world had a song (with enough) With enough love for everyone (love for everyone) |
SAILING HOMERunning all my life against the tide Round and round the seasons Chasin' every dream that caught my eye I called it freedom Somewhere in the dark before the dawn On a lost horizon Suddenly I know where I belong My life comes shinin' Like a miracle I feel the wind behind me Turn this heart around Hurry, let the sunrise find me Sailing, I'm sailing home again On a beautiful morning Sailing, I'm sailing home again Where love is waiting Sailing, I'm sailing home again On a beautiful morning Sailing, I'm sailing home again Where joy is waiting Followin' a rainbow highway home Only love can save me How I long to feel again once more The peace it gave me All those crazy dreams That left me broken hearted Now they're calling me Right on back to where I started Sailing, I'm sailing home again On a beautiful morning Sailing, I'm sailing home again Where dreams are waiting Sailing, I'm sailing home again On a beautiful morning Sailing, I'm sailing home again Where heaven's waiting Though you may travel far You're never alone Keep your eye on a morning star Sailing for home Sailing, we're sailing home again On a beautiful morning Sailing, we're sailing home again Where love is waiting Sailing, we're sailing home again On a beautiful morning Sailing, we're sailing home again Where joy is waiting Sailing, we're sailing home again On a beautiful morning Sailing, we're sailing home again Where dreams are waiting Sailing, we're sailing home again On a beautiful morning Sailing, we're sailing home again Where heaven's waiting | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | Emiko Shiratori | | Running all my life against the tide Round and round the seasons Chasin' every dream that caught my eye I called it freedom Somewhere in the dark before the dawn On a lost horizon Suddenly I know where I belong My life comes shinin' Like a miracle I feel the wind behind me Turn this heart around Hurry, let the sunrise find me Sailing, I'm sailing home again On a beautiful morning Sailing, I'm sailing home again Where love is waiting Sailing, I'm sailing home again On a beautiful morning Sailing, I'm sailing home again Where joy is waiting Followin' a rainbow highway home Only love can save me How I long to feel again once more The peace it gave me All those crazy dreams That left me broken hearted Now they're calling me Right on back to where I started Sailing, I'm sailing home again On a beautiful morning Sailing, I'm sailing home again Where dreams are waiting Sailing, I'm sailing home again On a beautiful morning Sailing, I'm sailing home again Where heaven's waiting Though you may travel far You're never alone Keep your eye on a morning star Sailing for home Sailing, we're sailing home again On a beautiful morning Sailing, we're sailing home again Where love is waiting Sailing, we're sailing home again On a beautiful morning Sailing, we're sailing home again Where joy is waiting Sailing, we're sailing home again On a beautiful morning Sailing, we're sailing home again Where dreams are waiting Sailing, we're sailing home again On a beautiful morning Sailing, we're sailing home again Where heaven's waiting |
CLOSE YOUR EYESNight and magic surrounds you Stars spin and dance around you The wind caresses the sky Sweet as a lullaby Hushaby, close your eyes My darling, goodnight Sail on a sea of moonbeams Sail to a land of new dreams Just let your heart be your guide One wish and you can fly Hushaby, close your eyes My darling, goodnight | 白鳥英美子 | Linda Hennrick | Daisuke Inoue | | Night and magic surrounds you Stars spin and dance around you The wind caresses the sky Sweet as a lullaby Hushaby, close your eyes My darling, goodnight Sail on a sea of moonbeams Sail to a land of new dreams Just let your heart be your guide One wish and you can fly Hushaby, close your eyes My darling, goodnight |
SONG OF THE HEARTMy heart awakes to songs of the earth In voices of meadow and breeze In streams that flow from hills of their birth To whispering seas My life is just a turn of the page A wave born and gone in the night The earth will sing to each passing age Receding from sight All of your children are calling to you How did we come to be; what should we do? Prey to the forces we cannot control Only by love we're made whole All of your children are calling to you How did we come to be; what should we do? Prey to the forces we cannot control Only by love we're made whole Only by love we're made whole Onto far horizons we sail A guiding star held in our gaze As seabirds trim their wings to the gale We weather our days High above the wandering storms The star ever watchful will burn You sing the world to sleep in your arms Each day follows day in its turn | 白鳥英美子 | Robert Miller | Jan Stevens Prostick | | My heart awakes to songs of the earth In voices of meadow and breeze In streams that flow from hills of their birth To whispering seas My life is just a turn of the page A wave born and gone in the night The earth will sing to each passing age Receding from sight All of your children are calling to you How did we come to be; what should we do? Prey to the forces we cannot control Only by love we're made whole All of your children are calling to you How did we come to be; what should we do? Prey to the forces we cannot control Only by love we're made whole Only by love we're made whole Onto far horizons we sail A guiding star held in our gaze As seabirds trim their wings to the gale We weather our days High above the wandering storms The star ever watchful will burn You sing the world to sleep in your arms Each day follows day in its turn |
HELLO~握手のままで~二人の出会いに似てる 微睡みのなかで聴いた 摩天楼に届きそうな Hello あの歌声に 優しいだけじゃ 罪深いことを 教えられて瞳を閉じた 抱きすくめたら 壊れそうだから 握手のまま I love you 後ろ姿でわかる そこで振り向いて笑う 月明かりに照らされて Hello その微笑みに 甘えた顔に 夢中になりすぎて 気がついたら立ち尽くしてた 出逢った場所はあの時のまま 二人の……夢 I love you Hello その眼差しに 優しいだけじゃ 罪深いことを 教えられて瞳を閉じた 抱きすくめたら 壊れそうだから 握手のまま I love you | 白鳥英美子 | Lionel Richie・日本語詞:Kiriko Seriguchi | Lionel Richie | | 二人の出会いに似てる 微睡みのなかで聴いた 摩天楼に届きそうな Hello あの歌声に 優しいだけじゃ 罪深いことを 教えられて瞳を閉じた 抱きすくめたら 壊れそうだから 握手のまま I love you 後ろ姿でわかる そこで振り向いて笑う 月明かりに照らされて Hello その微笑みに 甘えた顔に 夢中になりすぎて 気がついたら立ち尽くしてた 出逢った場所はあの時のまま 二人の……夢 I love you Hello その眼差しに 優しいだけじゃ 罪深いことを 教えられて瞳を閉じた 抱きすくめたら 壊れそうだから 握手のまま I love you |
REMEMBERRemember 想い出す あの夏の日 Remember 熱い砂 素足に感じて 駆け出した 波打ち際を あぁ 二人で Remember あなたの笑顔 離さないよと約束した 瞳に映る海の色 Remember 色あせないで… Forever いつだって愛している Forever あなただけ そばにいるなら どこまでも歩いていける あぁ 気がする Forever 夢を綴って 二人の舟は漕ぎ出した あの“夏の日の恋”のように Forever 時は流れて Remember 愛しき夏の日… | 白鳥英美子 | Emiko Shiratori | Emiko Shiratori | | Remember 想い出す あの夏の日 Remember 熱い砂 素足に感じて 駆け出した 波打ち際を あぁ 二人で Remember あなたの笑顔 離さないよと約束した 瞳に映る海の色 Remember 色あせないで… Forever いつだって愛している Forever あなただけ そばにいるなら どこまでも歩いていける あぁ 気がする Forever 夢を綴って 二人の舟は漕ぎ出した あの“夏の日の恋”のように Forever 時は流れて Remember 愛しき夏の日… |
THE DANCEI can see Dreams come true when I close my eyes No more wishing in the dark No living another life My world becomes a place Full of magic and fairy tales I have more than I cloud want Any fear that I have is gone My room has set the stage My life slowly disappears Feel like I touch upon each star in the sky And the windows that keep love out Suddenly open wide I dream he comes to me - reaching out from the night His eyes are filled with love A love I know that I can trust He shows how he cares for me And when he takes me in his arms Then we dance Across the floor we float on air We're at heaven's door When we dance… That's all I'm living for I believe There's a heart longing just like mine Someone I'll be holding close Til then I must fantasize About the boy I meet All alone when the world's asleep He only belongs to me I wait for him secretly And though he's far away Though he's only in my mind He seems so real to me So much more than a dream I just close my eyes I think of him and that's enough He's always there for me And when he takes me in his arms Then we dance Across the floor we float on air We're at heaven's door When we dance That's what I'm living for Ohh we dance Across the floor we float on air We're heaven's door When we dance That's all I'm living for | 白鳥英美子 | Michael Boddicker・Sue Shifrin | Michael Boddicker・Sue Shifrin | | I can see Dreams come true when I close my eyes No more wishing in the dark No living another life My world becomes a place Full of magic and fairy tales I have more than I cloud want Any fear that I have is gone My room has set the stage My life slowly disappears Feel like I touch upon each star in the sky And the windows that keep love out Suddenly open wide I dream he comes to me - reaching out from the night His eyes are filled with love A love I know that I can trust He shows how he cares for me And when he takes me in his arms Then we dance Across the floor we float on air We're at heaven's door When we dance… That's all I'm living for I believe There's a heart longing just like mine Someone I'll be holding close Til then I must fantasize About the boy I meet All alone when the world's asleep He only belongs to me I wait for him secretly And though he's far away Though he's only in my mind He seems so real to me So much more than a dream I just close my eyes I think of him and that's enough He's always there for me And when he takes me in his arms Then we dance Across the floor we float on air We're at heaven's door When we dance That's what I'm living for Ohh we dance Across the floor we float on air We're heaven's door When we dance That's all I'm living for |
WHO CAN SAYWho can say Why some things never change Haunted by the memories here In our secret place Who can say Why thoughts of you remain Woven through my every dream Though you're far away Once we spent the days Tossing pebbles in a stream Now the ripples slowly fade Your reflection's all I see Come what may We've gone our separate ways Maybe you remember too Who can really say Who can say Why I still love you so Longing for the moments lost Somewhere long ago Through the haze Sometimes I see your face Shining in the morning sun Laughing in the rain Time goes spinning by Golden summer turns to fall Now I realize that I Never knew you well at all | 白鳥英美子 | Linda Henrick | Tatsushi Umegaki | | Who can say Why some things never change Haunted by the memories here In our secret place Who can say Why thoughts of you remain Woven through my every dream Though you're far away Once we spent the days Tossing pebbles in a stream Now the ripples slowly fade Your reflection's all I see Come what may We've gone our separate ways Maybe you remember too Who can really say Who can say Why I still love you so Longing for the moments lost Somewhere long ago Through the haze Sometimes I see your face Shining in the morning sun Laughing in the rain Time goes spinning by Golden summer turns to fall Now I realize that I Never knew you well at all |
YOU ARE SO BEAUTIFULYou are so beautiful to me You are so beautiful to me Can't you see - you're everything that I hope for You're everything I need You are so beautiful beautiful to me You are so beautiful to me You are so beautiful to me Can't you see - you're everything that I hope for You're everything I need You're everything that I hope for You're everything I need You are so beautiful beautiful to me | 白鳥英美子 | Billy Preston | Billy Preston | | You are so beautiful to me You are so beautiful to me Can't you see - you're everything that I hope for You're everything I need You are so beautiful beautiful to me You are so beautiful to me You are so beautiful to me Can't you see - you're everything that I hope for You're everything I need You're everything that I hope for You're everything I need You are so beautiful beautiful to me |
THE DEEPAll alone under silent blue Heart beat still softly calls to me She know my name And heals the hurt I feel She knows this pain, and shares it too Down in the deep of sea She is a part of me She knows that joy returns Down in the deep of sea I am her daughter She is me She gives me comfort gently And hope that love will come A time when two are one She knows this dream, and shares it too Down in the deep of sea She is a part of me She knows that joy returns Down in the deep of sea City life Cold faces full of strife Souls lost in apathy People rushing Uucaring Never sharing Their feelings With me Down in the deep of sea She is a part of me She knows that joy returns Down in the deep of sea | 白鳥英美子 | Michael G. | Emiko Shiratori | | All alone under silent blue Heart beat still softly calls to me She know my name And heals the hurt I feel She knows this pain, and shares it too Down in the deep of sea She is a part of me She knows that joy returns Down in the deep of sea I am her daughter She is me She gives me comfort gently And hope that love will come A time when two are one She knows this dream, and shares it too Down in the deep of sea She is a part of me She knows that joy returns Down in the deep of sea City life Cold faces full of strife Souls lost in apathy People rushing Uucaring Never sharing Their feelings With me Down in the deep of sea She is a part of me She knows that joy returns Down in the deep of sea |