マルセリーノの唄お早ようマルセリーノ お目々をさませ お陽さまお空で 笑ってみてる マルセリーノ マルセリーノ 可愛い 天使 1日 おもてで仔馬のように マルセリーノ マルセリーノ はしっておいで やさしい12人の 父さんたちが ピレネのお山で 見守る中で マルセリーノ マルセリーノ いたずら坊や かえるも みみずも はたらきばちも マルセリーノ マルセリーノ みんな友達 野原に夕べの 鐘が渡ると お空をみあげて 母さんを呼ぶ マルセリーノ マルセリーノ まつげがぬれた おやすみマルセリーノ 夢をみながら マルセリーノ マルセリーノ 神さまの手に | 雪村いづみ | Sorozabal Mariezcurrena Pablo・Sanchez Silva Garcia Morales Jose Maria・Sorozabal Serrano Pablo・訳詞:相田裕美 | Sorozabal Mariezcurrena Pablo | | お早ようマルセリーノ お目々をさませ お陽さまお空で 笑ってみてる マルセリーノ マルセリーノ 可愛い 天使 1日 おもてで仔馬のように マルセリーノ マルセリーノ はしっておいで やさしい12人の 父さんたちが ピレネのお山で 見守る中で マルセリーノ マルセリーノ いたずら坊や かえるも みみずも はたらきばちも マルセリーノ マルセリーノ みんな友達 野原に夕べの 鐘が渡ると お空をみあげて 母さんを呼ぶ マルセリーノ マルセリーノ まつげがぬれた おやすみマルセリーノ 夢をみながら マルセリーノ マルセリーノ 神さまの手に |
シェーン/遥かなる山の呼び声青い たそがれ 山が招くよ 呼んでいるよ 広い草原に 陽は落ちて 胸にせまる はてない悩み 山が 呼んでる 夢もあこがれも 山の彼方 暗い草原に ただ一人 馬を飛ばし 何処までゆくのか わたしゃ無宿の 渡り鳥だよ さすらいの はてはいずこ 遠い山の あの呼び声に 今日も 誘われてゆく There are trails I've never seen And my dreams are getting lean And beyond the sunset There are brand new thrills And a new dream or two May be just one star away I must obey the call of the far away hills | 雪村いづみ | Mack David・訳詞:井田誠一 | Victor Young Popular | | 青い たそがれ 山が招くよ 呼んでいるよ 広い草原に 陽は落ちて 胸にせまる はてない悩み 山が 呼んでる 夢もあこがれも 山の彼方 暗い草原に ただ一人 馬を飛ばし 何処までゆくのか わたしゃ無宿の 渡り鳥だよ さすらいの はてはいずこ 遠い山の あの呼び声に 今日も 誘われてゆく There are trails I've never seen And my dreams are getting lean And beyond the sunset There are brand new thrills And a new dream or two May be just one star away I must obey the call of the far away hills |
ピリカピリカピリカ ピリカ タントシリ ピリカ イナンクル ピリカ ヌンケ クスネ ヌンケ クスネ ピリカ ピリカ きょうはよい日だよ よい子が いるよ その子はだれよ その子はだれよ ピリカ ピリカ あしたもよい日だよ よい子が くるよ その子はだれよ その子はだれよ | 雪村いづみ | アイヌ民謡 | アイヌ民謡 | | ピリカ ピリカ タントシリ ピリカ イナンクル ピリカ ヌンケ クスネ ヌンケ クスネ ピリカ ピリカ きょうはよい日だよ よい子が いるよ その子はだれよ その子はだれよ ピリカ ピリカ あしたもよい日だよ よい子が くるよ その子はだれよ その子はだれよ |
青いカナリヤさみしいカナリヤ わたしのお友達 夢見て歌えよ 青いカナリヤ やさしいあの人が いつも歌ってた 愛の子守歌を 歌いましょうよ かなしい言葉は 小川に捨てよう つらい想い出なら 森に捨てよう Blue, blue, blue, canary Tweet, tweet, tweet the whole day long. She cries and sighs and tries to tweet, Tweet, tweet to sing a song. Blue, blue, blue, canary Tweet, tweet, tweet the whole day long. She cries and sighs and tries to tweet, Tweet, tweet to sing a song. やさしいあの人が いつも歌ってた 愛の子守歌を 歌いましょうよ かなしい言葉は 小川に捨てよう つらい想い出なら 森に捨てよう Blue, blue, blue, canary Tweet, tweet, tweet the whole day long. She cries and sighs and tries to tweet, Tweet, tweet to sing a song. Blue, blue, blue, canary Tweet, tweet, tweet the whole day long. She cries and sighs and tries to tweet, Tweet, tweet to sing a song. Blue canary | 雪村いづみ | Vincent Fiorino・訳詞:井田誠一 | Vincent Fiorino | | さみしいカナリヤ わたしのお友達 夢見て歌えよ 青いカナリヤ やさしいあの人が いつも歌ってた 愛の子守歌を 歌いましょうよ かなしい言葉は 小川に捨てよう つらい想い出なら 森に捨てよう Blue, blue, blue, canary Tweet, tweet, tweet the whole day long. She cries and sighs and tries to tweet, Tweet, tweet to sing a song. Blue, blue, blue, canary Tweet, tweet, tweet the whole day long. She cries and sighs and tries to tweet, Tweet, tweet to sing a song. やさしいあの人が いつも歌ってた 愛の子守歌を 歌いましょうよ かなしい言葉は 小川に捨てよう つらい想い出なら 森に捨てよう Blue, blue, blue, canary Tweet, tweet, tweet the whole day long. She cries and sighs and tries to tweet, Tweet, tweet to sing a song. Blue, blue, blue, canary Tweet, tweet, tweet the whole day long. She cries and sighs and tries to tweet, Tweet, tweet to sing a song. Blue canary |
約束その日、僕が石蹴りしてると パパが家から 出てきて云った 坊や 急いで帰って来るんだ ママがおまえに 会いたいそうだよ 僕はパパに小声で尋ねた 「そいじゃ。ママはもう死んじゃうの」 するとパパは静かに云った 「そうだ 坊や ママは死ぬんだ」 「だけど 坊や 泣くんじゃないぞ みんな誰でもいつかは死ぬんだ 坊や 判るな お前は男だ 歯を喰いしばり耐えて行くんだ どんな時でも 弱音をはくな 男らしくやるんだ 頼むぞ いいか 坊や 約束してくれ」 ぼくはパパに約束をした 僕が走って帰ると ママは白い顔して ベッドに寝てたが 僕にやさしく笑ってみせた 「坊や 元気で 大きくなるのよ」 僕も ママに笑って見せた だけど僕は見たんだ その時 ママの瞳に浮かんだ涙を ママは ママは 泣いているんだ そうさ ママは考えてるんだ 僕の事を心配してんだ 自分が死ぬということよりも 僕の事だけを考えてるんだ 僕は思わず神に祈った どうかママを助けておくれよ ママが死んだら 僕も死んじゃう どうかママを殺さないでよ どうか神さま お願い神さま どんな事でも 僕はするから 夜 寝る前に 歯を磨くから 御飯の前に 手を洗うから だけど ママは その夜おそく そっと淋しく この世を去った ずっと 僕の手を握りしめ 涙 浮べて この世を去った 無理サ 無理だよ パパ 泣くなって云ったって だめサ そんなの そんなの絶対だめだよ だって…だって… ママが死んだんだ… 僕は泣いた やっぱり泣いた! だけど僕は 僕は男さ その明くる年あの戦争で パパが死んだと 聞いた時は 僕は その時 涙を堪えた 僕は その時 約束守った………… | 雪村いづみ | 藤田敏雄 | 前田憲男 | | その日、僕が石蹴りしてると パパが家から 出てきて云った 坊や 急いで帰って来るんだ ママがおまえに 会いたいそうだよ 僕はパパに小声で尋ねた 「そいじゃ。ママはもう死んじゃうの」 するとパパは静かに云った 「そうだ 坊や ママは死ぬんだ」 「だけど 坊や 泣くんじゃないぞ みんな誰でもいつかは死ぬんだ 坊や 判るな お前は男だ 歯を喰いしばり耐えて行くんだ どんな時でも 弱音をはくな 男らしくやるんだ 頼むぞ いいか 坊や 約束してくれ」 ぼくはパパに約束をした 僕が走って帰ると ママは白い顔して ベッドに寝てたが 僕にやさしく笑ってみせた 「坊や 元気で 大きくなるのよ」 僕も ママに笑って見せた だけど僕は見たんだ その時 ママの瞳に浮かんだ涙を ママは ママは 泣いているんだ そうさ ママは考えてるんだ 僕の事を心配してんだ 自分が死ぬということよりも 僕の事だけを考えてるんだ 僕は思わず神に祈った どうかママを助けておくれよ ママが死んだら 僕も死んじゃう どうかママを殺さないでよ どうか神さま お願い神さま どんな事でも 僕はするから 夜 寝る前に 歯を磨くから 御飯の前に 手を洗うから だけど ママは その夜おそく そっと淋しく この世を去った ずっと 僕の手を握りしめ 涙 浮べて この世を去った 無理サ 無理だよ パパ 泣くなって云ったって だめサ そんなの そんなの絶対だめだよ だって…だって… ママが死んだんだ… 僕は泣いた やっぱり泣いた! だけど僕は 僕は男さ その明くる年あの戦争で パパが死んだと 聞いた時は 僕は その時 涙を堪えた 僕は その時 約束守った………… |
スワニーI've been away from you a long time I never thought I'd miss you so Somehow I feel, your love is real Near you I long to be The brids are singing, it is song time The banjos strummin soft and low I know that you, yearn for me too Swanee you're calling me Swanee how I love you, how I love you My dear old Swanee I'd give the world to be Among the folks in D-I-X-I-EVEN know My mammy's waiting for me, praying for me Down by the swanee The folks up north will see me no more When I go to the Swanee shore Swanee, Swanee I am coming back to Swanee Mammy, Mammy I love the old folks at home Swanee how I love you, how I love you My dear old Swanee I'd give the world to be Among the folks in D-I-X-I-EVEN know My mammy's waiting for me, praying for me Down by the swanee The folks up north will see me no more When I go to the Swanee When I go to the Swanee When I go to the Swanee shore | 雪村いづみ | Irving Caesar | George Gershwin | | I've been away from you a long time I never thought I'd miss you so Somehow I feel, your love is real Near you I long to be The brids are singing, it is song time The banjos strummin soft and low I know that you, yearn for me too Swanee you're calling me Swanee how I love you, how I love you My dear old Swanee I'd give the world to be Among the folks in D-I-X-I-EVEN know My mammy's waiting for me, praying for me Down by the swanee The folks up north will see me no more When I go to the Swanee shore Swanee, Swanee I am coming back to Swanee Mammy, Mammy I love the old folks at home Swanee how I love you, how I love you My dear old Swanee I'd give the world to be Among the folks in D-I-X-I-EVEN know My mammy's waiting for me, praying for me Down by the swanee The folks up north will see me no more When I go to the Swanee When I go to the Swanee When I go to the Swanee shore |
私は泣かないまだ愛があるうちだから 今さよならが言える 過ぎた事は口にしないほうが まだ救いがあるから まだ誰かが見ているから この悲しみに耐える 心こめて投げた白い花を また人が踏みにじる 汽車が出る あなた乗せて 二人の恋は おしまいね 私は泣かない 見えなくなるまでは 私は泣かない ひとりになれるまで 私は泣かない 見えなくなるまでは 私は泣かない ひとりになれるまで | 雪村いづみ | 千家和也 | すぎやまこういち | | まだ愛があるうちだから 今さよならが言える 過ぎた事は口にしないほうが まだ救いがあるから まだ誰かが見ているから この悲しみに耐える 心こめて投げた白い花を また人が踏みにじる 汽車が出る あなた乗せて 二人の恋は おしまいね 私は泣かない 見えなくなるまでは 私は泣かない ひとりになれるまで 私は泣かない 見えなくなるまでは 私は泣かない ひとりになれるまで |
オウ・マイ・パパオウ・マイ・パパ 帽子を横ちょに かぶり おどけていた やさしい わたしのあのパパ オウ・マイ・パパ かえらぬパパ 大きな あの手に抱かれて 夢見た 遠いあの日よ オウ・マイ・パパ 破れた洋服 着ていたパパ 街のピエロ 形見の 帽子を抱きしめ 今日もまた 泣いているよ Gone are the days When he would take me on his knee And with a smile, He'd change my tears to laughter Oh! My Papa, So funny, so adorable, Always the clown, So funny in his way Oh! My Papa To me he was so wonderful Deep in my heart I miss him so today Oh! My Papa! Oh! My Papa! | 雪村いづみ | Paul Burkhard・英語訳:John Turner・Geoffrey Parsons・日本語訳:井田誠一 | Paul Burkhard | | オウ・マイ・パパ 帽子を横ちょに かぶり おどけていた やさしい わたしのあのパパ オウ・マイ・パパ かえらぬパパ 大きな あの手に抱かれて 夢見た 遠いあの日よ オウ・マイ・パパ 破れた洋服 着ていたパパ 街のピエロ 形見の 帽子を抱きしめ 今日もまた 泣いているよ Gone are the days When he would take me on his knee And with a smile, He'd change my tears to laughter Oh! My Papa, So funny, so adorable, Always the clown, So funny in his way Oh! My Papa To me he was so wonderful Deep in my heart I miss him so today Oh! My Papa! Oh! My Papa! |
ジャンバラヤGood-bye Joe, he gotta go, me oh my oh He gotta go-pole the pirogue down the bayou His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo 'Cause tonight, I'm gonna see my macher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin' Kin-folk, come to see Yvonne by the dozen Dress in style they go hog wild, me oh my oh Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo 'Cause tonight, I'm gonna see my macher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Settle down far from town get him a pirogue And he'll catch all the fish in the bayou Swap his mom' to buy Yvonne what she need-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo 'Cause tonight, I'm gonna see my macher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo 'Cause tonight, I'm gonna see my macher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun Son of a gun, we'll have big fun Son of a gun, we'll have big fun on the bayou | 雪村いづみ | Hank Williams | Hank Williams | | Good-bye Joe, he gotta go, me oh my oh He gotta go-pole the pirogue down the bayou His Yvonne, the sweetest one, me oh my oh Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo 'Cause tonight, I'm gonna see my macher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin' Kin-folk, come to see Yvonne by the dozen Dress in style they go hog wild, me oh my oh Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo 'Cause tonight, I'm gonna see my macher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Settle down far from town get him a pirogue And he'll catch all the fish in the bayou Swap his mom' to buy Yvonne what she need-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo 'Cause tonight, I'm gonna see my macher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun on the bayou Jambalaya and crawfish pie and fillet gumbo 'Cause tonight, I'm gonna see my macher amio Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o Son of a gun, we'll have big fun Son of a gun, we'll have big fun Son of a gun, we'll have big fun on the bayou |
ある愛の詩海よりも 美しい愛があるのを おしえてくれたのは あなた この深い愛を 私は唄うの いつかしら 最初に声かけてくれた あの時あなたは 私の世界に 光といのちを与えた 大きな その不思議な力で 心みたし 愛してくれたの 私はもう こわくない あなたのいる方へ 手を出せば とどくから もう何も この世で欲しいものはない 美しい愛は 続くの 星が夜空に 燃えつきる時まで もう何も この世で欲しいものはない 美しい愛は 続くの 星が夜空に 燃えつきる時まで | 雪村いづみ | Carl Sigman・訳詞:岩谷時子 | Francis Lai | | 海よりも 美しい愛があるのを おしえてくれたのは あなた この深い愛を 私は唄うの いつかしら 最初に声かけてくれた あの時あなたは 私の世界に 光といのちを与えた 大きな その不思議な力で 心みたし 愛してくれたの 私はもう こわくない あなたのいる方へ 手を出せば とどくから もう何も この世で欲しいものはない 美しい愛は 続くの 星が夜空に 燃えつきる時まで もう何も この世で欲しいものはない 美しい愛は 続くの 星が夜空に 燃えつきる時まで |
不思議な国のアリスALICE IN WONDERLAND How do you get to wonderland? Over the hill or under-land Or just behind the tree When clouds go rolling by They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye That people can not see Where can it be? Where do stars go? Where is the crescent moon? They must be somewhere in the sunny after-noon ALICE IN WONDERLAND Where is the path to Wonderland Over the hill or here or there? I wonder where 早く早く教えてよ アリス 不思議な国へゆく細径を 誰も知らぬ誰にも見えない あの国へわたしも行きたいわ アリスよ あの道この道どの道行くの 三日月様も知らぬそな 山を越えて谷川をわたり 雲に乗り何処までゆくのかしら ALICE IN WONDERLAND How do you get to wonderland? Over the hill or under-land Or just behind the tree ALICE IN WONDERLAND Where is the path to Wonderland Over the hill or here or there? I wonder where | 雪村いづみ | 日本語訳:井田誠一 | Nat Finston・Leo Robin・Dimitri Tiomkine | | ALICE IN WONDERLAND How do you get to wonderland? Over the hill or under-land Or just behind the tree When clouds go rolling by They roll away and leave the sky Where is the land beyond the eye That people can not see Where can it be? Where do stars go? Where is the crescent moon? They must be somewhere in the sunny after-noon ALICE IN WONDERLAND Where is the path to Wonderland Over the hill or here or there? I wonder where 早く早く教えてよ アリス 不思議な国へゆく細径を 誰も知らぬ誰にも見えない あの国へわたしも行きたいわ アリスよ あの道この道どの道行くの 三日月様も知らぬそな 山を越えて谷川をわたり 雲に乗り何処までゆくのかしら ALICE IN WONDERLAND How do you get to wonderland? Over the hill or under-land Or just behind the tree ALICE IN WONDERLAND Where is the path to Wonderland Over the hill or here or there? I wonder where |
一杯のコーヒーから一杯のコーヒーから 夢の花咲くこともある 街のテラスの夕暮れに 二人の夢の灯し火が チラリホラリとつきました 一杯のコーヒーから モカの姫君 ジャバ娘 歌は南のセレナーデ 貴女と二人 ほがらかに 肩を並べて 歌いましょう 一杯のコーヒーから 夢はほのかに香ります 赤い模様のアラベスク あそこの窓のカーテンが ゆらりゆらりと ゆれてます 一杯のコーヒーから 小鳥さえずる春も来る 今宵二人のほろにがさ 角砂糖二つ入れましょうか 月の出ぬ間に 冷えぬ間に | 雪村いづみ | 藤浦洸 | 服部良一 | | 一杯のコーヒーから 夢の花咲くこともある 街のテラスの夕暮れに 二人の夢の灯し火が チラリホラリとつきました 一杯のコーヒーから モカの姫君 ジャバ娘 歌は南のセレナーデ 貴女と二人 ほがらかに 肩を並べて 歌いましょう 一杯のコーヒーから 夢はほのかに香ります 赤い模様のアラベスク あそこの窓のカーテンが ゆらりゆらりと ゆれてます 一杯のコーヒーから 小鳥さえずる春も来る 今宵二人のほろにがさ 角砂糖二つ入れましょうか 月の出ぬ間に 冷えぬ間に |
想い出のワルツTill I waltz again with you Let no other hold your charms. If my dreams should all come true You'll be waiting for my arms Till I kiss you once again Keep my love locked in your heart. Darling, I'll return and then We will never have to part. Though it may break your heart and mine The minute when it's time to go, Remember dear, each word divine That meant I love you so. Till I waltz again with you Just the way we are tonight, I will keep my promise true For you are my guiding light. Though it may break your heart and mine The minute when it's time to go, Remember dear, each word divine That meant I love you so. Till I waltz again with you Just the way we are tonight, I will keep my promise true For you are my guiding light. For you are my guiding light Till I waltz again with you | 雪村いづみ | Sidney Prosen | Sidney Prosen | | Till I waltz again with you Let no other hold your charms. If my dreams should all come true You'll be waiting for my arms Till I kiss you once again Keep my love locked in your heart. Darling, I'll return and then We will never have to part. Though it may break your heart and mine The minute when it's time to go, Remember dear, each word divine That meant I love you so. Till I waltz again with you Just the way we are tonight, I will keep my promise true For you are my guiding light. Though it may break your heart and mine The minute when it's time to go, Remember dear, each word divine That meant I love you so. Till I waltz again with you Just the way we are tonight, I will keep my promise true For you are my guiding light. For you are my guiding light Till I waltz again with you |
ハロー・ドーリーハロー・ドーリー、おかえりドーリー 信じて待っていたのよ あのときから変らずに あたしは待っていたの ほんとよ 夜になるとあの頃の想い出のうたをきいたの コートをぬいでおすわりなさい どうぞ もうどこにも行かないで Hello, Dolly, well hello, Dolly It's so nice to have you back Where you belong you're looking swell, Dolly We can tell, Dolly You're still glowin', you're still crowin' You're goin' strong We feel the room swayin' For the band's plain' One of your old favorite songs from way back when So take her wrap fellas, Find her an empty lap fellas Dolly'll never go away Dolly'll never go away Dolly'll never go away again! | 雪村いづみ | Jerry Herman・訳詞:雪村いづみ | Jerry Herman | | ハロー・ドーリー、おかえりドーリー 信じて待っていたのよ あのときから変らずに あたしは待っていたの ほんとよ 夜になるとあの頃の想い出のうたをきいたの コートをぬいでおすわりなさい どうぞ もうどこにも行かないで Hello, Dolly, well hello, Dolly It's so nice to have you back Where you belong you're looking swell, Dolly We can tell, Dolly You're still glowin', you're still crowin' You're goin' strong We feel the room swayin' For the band's plain' One of your old favorite songs from way back when So take her wrap fellas, Find her an empty lap fellas Dolly'll never go away Dolly'll never go away Dolly'll never go away again! |
フジヤマ・ママI've been to Nagasaki, Hiroshima too The thing I did to them, baby, I can do to you 'Cause I'm a Fujiyama mama and I'm just about to blow my top. Hyeah! Fujiyama-yama, hoo! Fujiyama And when I start erupting, ain't nobody gonna make me stop あたしゃ名物 フジヤマ・ママ 雪よりも白い素肌に秘めた 情熱のダイナマイト 思い込んだら ヒャッ! フジヤマ・ヤマ フー! フジヤマ 火山のようにバンと火を噴く 燃えるロック! Well, you can say I'm crazy. stone deaf and dumb But I can cause destruction just like the atom bomb 'Cause I'm a Fujiyama mama and I'm just about to blow my top. Hyeah! Fujiyama-yama, hyeah! Fujiyama And when I start erupting, ain't nobody gonna make me stop 一度火がつきゃ 誰が何と 言って止めようが 歌って踊って わめいて暴れて 手がつけられない ヒャッ! フジヤマ・ヤマ フー! フジヤマ 雲の上まで上がる炎だ恋だ オール・ライト! I drank a quart of sake, smoke dynamite I chase it with tobaccey and then shoot out the light 'Cause I'm a Fujiyama mama and I'm just about to blow my top, Hyeah! Fujiyama-yama, hoo!, Fujiyama And when I start erupting, ain't nobody gonna make me stop | 雪村いづみ | Earl Burrows・訳詞:井田誠一 | Earl Burrows | | I've been to Nagasaki, Hiroshima too The thing I did to them, baby, I can do to you 'Cause I'm a Fujiyama mama and I'm just about to blow my top. Hyeah! Fujiyama-yama, hoo! Fujiyama And when I start erupting, ain't nobody gonna make me stop あたしゃ名物 フジヤマ・ママ 雪よりも白い素肌に秘めた 情熱のダイナマイト 思い込んだら ヒャッ! フジヤマ・ヤマ フー! フジヤマ 火山のようにバンと火を噴く 燃えるロック! Well, you can say I'm crazy. stone deaf and dumb But I can cause destruction just like the atom bomb 'Cause I'm a Fujiyama mama and I'm just about to blow my top. Hyeah! Fujiyama-yama, hyeah! Fujiyama And when I start erupting, ain't nobody gonna make me stop 一度火がつきゃ 誰が何と 言って止めようが 歌って踊って わめいて暴れて 手がつけられない ヒャッ! フジヤマ・ヤマ フー! フジヤマ 雲の上まで上がる炎だ恋だ オール・ライト! I drank a quart of sake, smoke dynamite I chase it with tobaccey and then shoot out the light 'Cause I'm a Fujiyama mama and I'm just about to blow my top, Hyeah! Fujiyama-yama, hoo!, Fujiyama And when I start erupting, ain't nobody gonna make me stop |
虹 ~Singer~こんなにも長い間 何故歌って来たのかしら ちいさなしあわせや 伝説の向こう側に 逃げ込むチャンスは いくらもあったのに まだ 歌ってる 控室の窓辺の かすみ草の向こうを あなたの横顔に よく似た思い出が とおり過ぎてゆく 開演のベルが鳴るまで あと 15分 全てを手に入れたり 全て無くしたり あなたまで ひきかえにして 歌い手は 虹のように 悲しみの雨の向こうで 咲くものかしら I'm a singer 虹になりたい ひとときの主役(ヒロイン) 演じてそして I'm a singer 振り返ったら 幻のように 消え去るもの 誰かのしあわせと 入れ違いに 時々ふとラジオから 先に逝った友達の なつかしい唄が 流れることがある そうね永遠に 歌い続けてる しあわせ? ふしあわせ? 誰に負けてもいいの 自分に負けたくないの だってそれがいつか 思い出に変わった時 目をそむけないで いたいでしよ私はまだ 旅の途中 誰かの心の 扉を叩き続けて 何もかも ひきかえにして 可笑くて哀しくて 美しき人生 さあ 幕が降りる迄 Yes I'm a singer 虹になりたい ひとときの主役(ヒロイン) 演じてそして I'm a singer あなたの空を ひとときでも 私の色に 染められたら それでいい I'm a singer 虹になりたい ひとときの主役(ヒロイン) 演じてそして I'm a singer 振り返ったら 幻のように 消え去るもの 誰かのしあわせと 入れ違いに | 雪村いづみ | さだまさし | さだまさし | | こんなにも長い間 何故歌って来たのかしら ちいさなしあわせや 伝説の向こう側に 逃げ込むチャンスは いくらもあったのに まだ 歌ってる 控室の窓辺の かすみ草の向こうを あなたの横顔に よく似た思い出が とおり過ぎてゆく 開演のベルが鳴るまで あと 15分 全てを手に入れたり 全て無くしたり あなたまで ひきかえにして 歌い手は 虹のように 悲しみの雨の向こうで 咲くものかしら I'm a singer 虹になりたい ひとときの主役(ヒロイン) 演じてそして I'm a singer 振り返ったら 幻のように 消え去るもの 誰かのしあわせと 入れ違いに 時々ふとラジオから 先に逝った友達の なつかしい唄が 流れることがある そうね永遠に 歌い続けてる しあわせ? ふしあわせ? 誰に負けてもいいの 自分に負けたくないの だってそれがいつか 思い出に変わった時 目をそむけないで いたいでしよ私はまだ 旅の途中 誰かの心の 扉を叩き続けて 何もかも ひきかえにして 可笑くて哀しくて 美しき人生 さあ 幕が降りる迄 Yes I'm a singer 虹になりたい ひとときの主役(ヒロイン) 演じてそして I'm a singer あなたの空を ひとときでも 私の色に 染められたら それでいい I'm a singer 虹になりたい ひとときの主役(ヒロイン) 演じてそして I'm a singer 振り返ったら 幻のように 消え去るもの 誰かのしあわせと 入れ違いに |
天使のハンマーだれか私に貸してよハンマー この壁破り いま進むため 平和を祈るあなたと共に 苦しみこえて私も いま 進むため だれか私に貸してよベルを 力の限りいま鳴らすため 自由を求め斃れた人に かわってそれを私も いま 鳴らすため だれか私に貸してよ歌を 生きる希望をいま歌うため 涙をふいてさあ立ち上がり 悲しみ忘れ私も いま 歌うため Well, I got a hammer, and I got a bell, well I got a song to sing all over this land. It's a hammer of justice, it's a bell of freedom, it's a song about love between my brothers and my sisters all over this land. It's a hammer of justice, it's a bell of freedom, it's a song about love between my brothers and my sisters all over this land. | 雪村いづみ | Lee Hays・Peter Seeger・訳詞:藤田敏雄 | Lee Hays・Peter Seeger | | だれか私に貸してよハンマー この壁破り いま進むため 平和を祈るあなたと共に 苦しみこえて私も いま 進むため だれか私に貸してよベルを 力の限りいま鳴らすため 自由を求め斃れた人に かわってそれを私も いま 鳴らすため だれか私に貸してよ歌を 生きる希望をいま歌うため 涙をふいてさあ立ち上がり 悲しみ忘れ私も いま 歌うため Well, I got a hammer, and I got a bell, well I got a song to sing all over this land. It's a hammer of justice, it's a bell of freedom, it's a song about love between my brothers and my sisters all over this land. It's a hammer of justice, it's a bell of freedom, it's a song about love between my brothers and my sisters all over this land. |
踊りあかそう夜明けまでも 踊りながら 話しましょう あなたの手に 抱かれながら 夢をみたい 私の心は軽く 高く空を飛ぶ ふたりだけで 踊りたいの 夜のあけるまで I could have danced all night I could have danced all night And still have begged for more I could have spread my wings and done a thousand things I've never done before I'll never know what made it so exciting Why all at once my heart took flight I only know when he began to dance with me I could have danced, danced, danced, all night! | 雪村いづみ | Alain Jay Lerner・日本語詞:岩谷時子 | Frederick Loewe | | 夜明けまでも 踊りながら 話しましょう あなたの手に 抱かれながら 夢をみたい 私の心は軽く 高く空を飛ぶ ふたりだけで 踊りたいの 夜のあけるまで I could have danced all night I could have danced all night And still have begged for more I could have spread my wings and done a thousand things I've never done before I'll never know what made it so exciting Why all at once my heart took flight I only know when he began to dance with me I could have danced, danced, danced, all night! |
サバの女王あなたゆえくるおしく 乱れた私の心よ まどわされ そむかれて とまどう愛のまぼろし 私はあなたの愛の奴隷 命も真心も あげていたいの あなたがいないと 生きる力も 失われてゆく 砂時計 思い出は遠すぎて 涙は今日もほほぬらす 悲しみをつれながら 歩けば 影も重たい 私はあなたの愛の奴隷 たとえ嫌われても 愛してるわ けれどもあなたが 帰る望みは 失われてゆく 砂時計 | 雪村いづみ | Michel Laurent・訳詞:なかにし礼 | Michel Laurent | | あなたゆえくるおしく 乱れた私の心よ まどわされ そむかれて とまどう愛のまぼろし 私はあなたの愛の奴隷 命も真心も あげていたいの あなたがいないと 生きる力も 失われてゆく 砂時計 思い出は遠すぎて 涙は今日もほほぬらす 悲しみをつれながら 歩けば 影も重たい 私はあなたの愛の奴隷 たとえ嫌われても 愛してるわ けれどもあなたが 帰る望みは 失われてゆく 砂時計 |
涙どんなに つらくてもいいの そうなの だってそのほうが いつでも あなたのことを 想っているから 手に手をそえて ほほにほほよせ 夜明けをみた人なのに 恋することを おしえたままで あれきりかえらない人 ほんとに つらくてもいいの 涙が あふれる時は いつでも 私の中に あなたがいるから 他のだれかを 愛するよりも 一人でないていたいの 私なしでは 何もできない かわいい人だったのよ 死ぬことさえも 出来ない私 夢も望みもないけど あなたがどこかで 生きてる限り つらくとも生きて行くわ あなたがどこかで 生きてる限り つらくとも生きて行くわ ひとり | 雪村いづみ | 藤田敏雄 | 中村八大 | | どんなに つらくてもいいの そうなの だってそのほうが いつでも あなたのことを 想っているから 手に手をそえて ほほにほほよせ 夜明けをみた人なのに 恋することを おしえたままで あれきりかえらない人 ほんとに つらくてもいいの 涙が あふれる時は いつでも 私の中に あなたがいるから 他のだれかを 愛するよりも 一人でないていたいの 私なしでは 何もできない かわいい人だったのよ 死ぬことさえも 出来ない私 夢も望みもないけど あなたがどこかで 生きてる限り つらくとも生きて行くわ あなたがどこかで 生きてる限り つらくとも生きて行くわ ひとり |
ジャイアンツなつかしテキサスよ 思い出のリオ・グランデ いつもやさしく微笑んで なぐさめと勇気を 与えてくれる 山よ川よ星の光りよ 恋しテキサス あたしのテキサス ふるさとの夢よ Just like a sleeping GIANT Sprawling in the sun In one great hand the Rio Grande In the other Galveston Where oil wells laugh at Angels And buzzards wheel above This then is Texas, Lone-Star State of Texas This then is Texas, Land I love! 実り豊かな麦畠 幌馬車にゆられて 帰って来たよ 赤い夕日が沈むころ This then is Texas, Lone-Star State of Texas This then is Texas, Land I love! Land I love! | 雪村いづみ | Paul Francis Webster・訳詞:井田誠一 | Dimitri Tiomkine | | なつかしテキサスよ 思い出のリオ・グランデ いつもやさしく微笑んで なぐさめと勇気を 与えてくれる 山よ川よ星の光りよ 恋しテキサス あたしのテキサス ふるさとの夢よ Just like a sleeping GIANT Sprawling in the sun In one great hand the Rio Grande In the other Galveston Where oil wells laugh at Angels And buzzards wheel above This then is Texas, Lone-Star State of Texas This then is Texas, Land I love! 実り豊かな麦畠 幌馬車にゆられて 帰って来たよ 赤い夕日が沈むころ This then is Texas, Lone-Star State of Texas This then is Texas, Land I love! Land I love! |
誇り高き男誇り高き男 シルバー 暗い荒野(こうや)を ただ一人ゆく 腰の拳銃握りしめ 胸にたぎるは 正義の血汐 無法者よ 容赦はせぬぞ ひとたび火を吐けば 嵐を呼び 血の雨降らす 正義の拳銃だ 誇り高き男 シルバー いとし君に逢うは いつの日か 誇り高き男 シルバー 暗い曠野を ただ一人ゆく | 雪村いづみ | Johnny Desmond・Ruth Keddington・訳詞:井田誠一 | Lionel Newman | | 誇り高き男 シルバー 暗い荒野(こうや)を ただ一人ゆく 腰の拳銃握りしめ 胸にたぎるは 正義の血汐 無法者よ 容赦はせぬぞ ひとたび火を吐けば 嵐を呼び 血の雨降らす 正義の拳銃だ 誇り高き男 シルバー いとし君に逢うは いつの日か 誇り高き男 シルバー 暗い曠野を ただ一人ゆく |
山と川のある町丘の青草 素足で踏んで 力いっぱい 叫ぼうよ 山にも町にも こだまする 若いいのちの 花のコーラス ああ古い世界よ さようなら 麦の香りを 夜明けの風を ぐっと吸い込み 飛んでゆく 生れたばかりの 赤とんぼ 地平はるかに 夢を探して ああ古い世界よ さようなら 古いなやみは 川面に捨てて 今日の若さを 讃えよう あかるく腕組む グランドに 燃えるいのちの 花のグループ ああ古い世界よ さようなら | 雪村いづみ | 井田誠一 | 利根一郎 | | 丘の青草 素足で踏んで 力いっぱい 叫ぼうよ 山にも町にも こだまする 若いいのちの 花のコーラス ああ古い世界よ さようなら 麦の香りを 夜明けの風を ぐっと吸い込み 飛んでゆく 生れたばかりの 赤とんぼ 地平はるかに 夢を探して ああ古い世界よ さようなら 古いなやみは 川面に捨てて 今日の若さを 讃えよう あかるく腕組む グランドに 燃えるいのちの 花のグループ ああ古い世界よ さようなら |
ジャンケン娘ジャンケンポンよ ジャンケンポン 負けても 泣きっこなしよ 紙は花びら はさみは蝶々 石は野原の お地蔵さん おてんば娘が 三人揃って ジャンケンポンよ アイコでしょ みんなはさみだ 野原の蝶々 お花畑に ひらひらと おてんば娘が 三人揃って ジャンケンポンよ アイコでしょ ジャンケンポンよ ジャンケンポン 負けても 泣きっこなしよ 石が出ました お地蔵さんだよ みんなお目々は つぶりましょう おてんば娘が 三人揃って ジャンケンポンよ アイコでしょ 泣いてはしゃいで 怒ってすねて 月が出てくりゃ 仲なおり おてんば娘が 三人揃って ジャンケンポンよ アイコでしょ ジャンケン娘は 仲良しこよし 何をするにも グウ・チョキ・パァ 三人揃えば 春がくるくる ジャンケンポン | 雪村いづみ | 井田誠一 | 松井八郎 | | ジャンケンポンよ ジャンケンポン 負けても 泣きっこなしよ 紙は花びら はさみは蝶々 石は野原の お地蔵さん おてんば娘が 三人揃って ジャンケンポンよ アイコでしょ みんなはさみだ 野原の蝶々 お花畑に ひらひらと おてんば娘が 三人揃って ジャンケンポンよ アイコでしょ ジャンケンポンよ ジャンケンポン 負けても 泣きっこなしよ 石が出ました お地蔵さんだよ みんなお目々は つぶりましょう おてんば娘が 三人揃って ジャンケンポンよ アイコでしょ 泣いてはしゃいで 怒ってすねて 月が出てくりゃ 仲なおり おてんば娘が 三人揃って ジャンケンポンよ アイコでしょ ジャンケン娘は 仲良しこよし 何をするにも グウ・チョキ・パァ 三人揃えば 春がくるくる ジャンケンポン |
想い出のワルツ星影青き 想い出の夜 君と踊りし なつかしの夜 面影青き 想い出の窓 燃えるくちづけ 遠き夢かよ また逢うその日を 心に描き 待ちましょう 待ちましょう 赤いバラ 星に捧げて また逢う日まで わたしはひとり あの歌 歌う Till I waltz again with you Keep my love locked in your heart, Darling, I'll return and then We will never have to part Though it may break your heart and mine The minute when it's time to go, Remember dear, each word devine That meant I love you so Till I waltz again with you Just the way we are tonight, I will keep my promise true For you are my guiding light My life, my life I will keep my promise true Till I waltz again with you | 雪村いづみ | S.Prosen・訳詞:井田誠一 | S.Prosen | | 星影青き 想い出の夜 君と踊りし なつかしの夜 面影青き 想い出の窓 燃えるくちづけ 遠き夢かよ また逢うその日を 心に描き 待ちましょう 待ちましょう 赤いバラ 星に捧げて また逢う日まで わたしはひとり あの歌 歌う Till I waltz again with you Keep my love locked in your heart, Darling, I'll return and then We will never have to part Though it may break your heart and mine The minute when it's time to go, Remember dear, each word devine That meant I love you so Till I waltz again with you Just the way we are tonight, I will keep my promise true For you are my guiding light My life, my life I will keep my promise true Till I waltz again with you |
娘サンドイッチマントンガリ帽子の鈴鳴らし 水玉模様のピエロ服 おどけおどけて街ゆけば そっと柳が肩撫でる 花のさかりをサンドイッチマン いろんな訳もありますが みなさん何ンにも聞かないで 読んで下さいプラカード トンガリ帽子の金の鈴 夕陽が赤くも泣くじゃない 泣いていいのは夢の中 元気お出しよ街の角 今日で三日目サンドイッチマン 嘆いてなんかおりません みなさんわたしを見るよりは 読んで下さいプラカード トンガリ帽子の鈴鳴らし あの街この街並木道 おどけ疲れて見上げれば 母の眼の様な月が出る 可愛いピエロのサンドイッチマン 笑った顔の泣きぼくろ みなさん覗いてさがさずに 読んで下さいプラカード | 雪村いづみ | 佐伯孝夫 | 吉田正 | | トンガリ帽子の鈴鳴らし 水玉模様のピエロ服 おどけおどけて街ゆけば そっと柳が肩撫でる 花のさかりをサンドイッチマン いろんな訳もありますが みなさん何ンにも聞かないで 読んで下さいプラカード トンガリ帽子の金の鈴 夕陽が赤くも泣くじゃない 泣いていいのは夢の中 元気お出しよ街の角 今日で三日目サンドイッチマン 嘆いてなんかおりません みなさんわたしを見るよりは 読んで下さいプラカード トンガリ帽子の鈴鳴らし あの街この街並木道 おどけ疲れて見上げれば 母の眼の様な月が出る 可愛いピエロのサンドイッチマン 笑った顔の泣きぼくろ みなさん覗いてさがさずに 読んで下さいプラカード |
銀座カンカン娘あの娘 可愛や カンカン娘 赤いブラウス サンダル履いて 誰を待つやら 銀座の街角 時計眺めて そわそわ ニヤニヤ これが銀座の カンカン娘 雨に降られて カンカン娘 傘もささずに 靴まで脱いで ままよ銀座は わたしのジャングル 虎や狼 こわくはないのよ これが銀座の カンカン娘 指をさされて カンカン娘 ちょいと 啖呵も切りたくなるわ うちがなくても お金がなくても 男なんかにゃ だまされまいのよ これが銀座の カンカン娘 カルピス飲んで カンカン娘 一つグラスに ストローが二本 初恋の味 忘れちゃイヤーよ 顔を見合わせ チューチュー これが銀座の カンカン娘 これが銀座の カンカン娘 | 雪村いづみ | 佐伯孝夫 | 服部良一 | | あの娘 可愛や カンカン娘 赤いブラウス サンダル履いて 誰を待つやら 銀座の街角 時計眺めて そわそわ ニヤニヤ これが銀座の カンカン娘 雨に降られて カンカン娘 傘もささずに 靴まで脱いで ままよ銀座は わたしのジャングル 虎や狼 こわくはないのよ これが銀座の カンカン娘 指をさされて カンカン娘 ちょいと 啖呵も切りたくなるわ うちがなくても お金がなくても 男なんかにゃ だまされまいのよ これが銀座の カンカン娘 カルピス飲んで カンカン娘 一つグラスに ストローが二本 初恋の味 忘れちゃイヤーよ 顔を見合わせ チューチュー これが銀座の カンカン娘 これが銀座の カンカン娘 |
夢のマンボマンボ・ジャンボ 行きましょうよ たのし夢の国へ行こうよ 夢の国にゃ何でもある 恋がしたけりゃ すぐおいでよ マンボ・ジャンボ マンボ唄や すぐにすてきなお方が来て お嬢さん踊りましょうよ 恋の花園へ行きましょう パパさんもママさんもみんな 誘いましょうよ マンボ踊りましょう ララとんで行きましょう 青春の夢をもとめ 恋の花咲くマンボの国 翼そろえ風に乗って行きましょう マンボ・ジャンボ マンボ・ジャンボ 行きましょうよ たのし夢の国へ行こうよ おじいさんもおばあさんも 誰も彼も夢の国では マンボ・ジャンボ マンボ踊り 恋をさゝやきたくなるでしょ いつも春の風が吹いて 胸がどきどきするでしょう パパさんもママさんもみんな 誘いましょうよ マンボ踊りましょう ララ花の馬車に乗り あの山越えこの河越え 恋の花咲くマンボの国 鈴を鳴らし口笛吹き行きましょう マンボ・ジャンボ | 雪村いづみ | 井田誠一 | 松井八郎 | | マンボ・ジャンボ 行きましょうよ たのし夢の国へ行こうよ 夢の国にゃ何でもある 恋がしたけりゃ すぐおいでよ マンボ・ジャンボ マンボ唄や すぐにすてきなお方が来て お嬢さん踊りましょうよ 恋の花園へ行きましょう パパさんもママさんもみんな 誘いましょうよ マンボ踊りましょう ララとんで行きましょう 青春の夢をもとめ 恋の花咲くマンボの国 翼そろえ風に乗って行きましょう マンボ・ジャンボ マンボ・ジャンボ 行きましょうよ たのし夢の国へ行こうよ おじいさんもおばあさんも 誰も彼も夢の国では マンボ・ジャンボ マンボ踊り 恋をさゝやきたくなるでしょ いつも春の風が吹いて 胸がどきどきするでしょう パパさんもママさんもみんな 誘いましょうよ マンボ踊りましょう ララ花の馬車に乗り あの山越えこの河越え 恋の花咲くマンボの国 鈴を鳴らし口笛吹き行きましょう マンボ・ジャンボ |
アマポーラ花、火のように 燃える花 夢、永遠に変らぬ夢 たゞ二人だけの この夢よ、花の香り Amapola, My pretty little poppy You'r like that lovely flowers So sweet and heavenly Since I found you My heart is wrapped around you And loving you it seems to beat a rhapsody Amapola, the pretty little poppy Must copy its endearing charm from you Amapola, Amapola How I long to hear you say “I love you” Amapola, My pretty little poppy You'r like that lovely flowers So sweet and heavenly Since I found you My heart is wrapped around you And loving you it seems to beat a rhapsody Amapola, the pretty little poppy Must copy its endearing charm from you Amapola, Amapola How I long to hear you say “I love you” | 雪村いづみ | Luis Roldan・訳詞:井田誠一 | Jose Maria Lacalle | | 花、火のように 燃える花 夢、永遠に変らぬ夢 たゞ二人だけの この夢よ、花の香り Amapola, My pretty little poppy You'r like that lovely flowers So sweet and heavenly Since I found you My heart is wrapped around you And loving you it seems to beat a rhapsody Amapola, the pretty little poppy Must copy its endearing charm from you Amapola, Amapola How I long to hear you say “I love you” Amapola, My pretty little poppy You'r like that lovely flowers So sweet and heavenly Since I found you My heart is wrapped around you And loving you it seems to beat a rhapsody Amapola, the pretty little poppy Must copy its endearing charm from you Amapola, Amapola How I long to hear you say “I love you” |
昔のあなた思いがけずこんなとこで 二人逢うなんて あまり急で何を私 言えばいいのでしょう 若い時のあなたと 同じままの笑顔で 立っていたの私の前に 懐しい人 あの頃はこの径を 二人歩いたもの 月影は変わらない まるであの日のよう 何も言わず歩きましょう 肩を寄せ合って この並木が終るとこまで あなたと二人 思い出すわ若い愛に 生きていた頃を まるで急に遠い夜に 戻ったみたいよ だけど今は互いに 違う人を愛して 別の道を そうよ二人は歩いているの 時はなぜ流れるの 二度と帰らないの 月影は変わらない 今日もあの日のまま 何も言わず歩きましょう せめてひとときを この並木が終るとこまで あなたと二人 | 雪村いづみ | 山上路夫 | 服部良一 | | 思いがけずこんなとこで 二人逢うなんて あまり急で何を私 言えばいいのでしょう 若い時のあなたと 同じままの笑顔で 立っていたの私の前に 懐しい人 あの頃はこの径を 二人歩いたもの 月影は変わらない まるであの日のよう 何も言わず歩きましょう 肩を寄せ合って この並木が終るとこまで あなたと二人 思い出すわ若い愛に 生きていた頃を まるで急に遠い夜に 戻ったみたいよ だけど今は互いに 違う人を愛して 別の道を そうよ二人は歩いているの 時はなぜ流れるの 二度と帰らないの 月影は変わらない 今日もあの日のまま 何も言わず歩きましょう せめてひとときを この並木が終るとこまで あなたと二人 |