リモートコントローラーあんなにも大切だったブラウスも こんなにも可愛らしい帽子すら 床に散らばって居る 一人で呟く「汚いな」 そんなにも大変な顔で見ないでよ こんなにもやり切れない気持ちすら 窓に貼りついて居る 一人で呟く「危ないな」 あたしのリモコンは何処? あの日のカツァリスをいま あたしはひたすらに只求め続けるのに どんなに考えたって見つからない こんなにもリフレインがしつこくも 耳を支配したがる 一人で呟く「騒さいな」 あたしのリモコンは何処? アコギのイントロを今 あたしはひたすらに只求め続けるのに | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 亀田誠治 | あんなにも大切だったブラウスも こんなにも可愛らしい帽子すら 床に散らばって居る 一人で呟く「汚いな」 そんなにも大変な顔で見ないでよ こんなにもやり切れない気持ちすら 窓に貼りついて居る 一人で呟く「危ないな」 あたしのリモコンは何処? あの日のカツァリスをいま あたしはひたすらに只求め続けるのに どんなに考えたって見つからない こんなにもリフレインがしつこくも 耳を支配したがる 一人で呟く「騒さいな」 あたしのリモコンは何処? アコギのイントロを今 あたしはひたすらに只求め続けるのに |
余興どんなに美味しく高価なお酒が有ったって 今日迄怠惰に過ごして居ちゃ味も判らない どんなに要領(カシコ)良く硬貨を動かして居たって 対話が演技じゃ興味が湧かないってもんよ 女(オンナ)だって男(オトコ)だって 実直なほうが美しい わかっているくせに 眉根をひそめる人は 誰もここには居ない 徒党を組んで居たり太って居る時は叱って こと切れる瞬間(トキ)まで何時も成長をしたいよ 芯(ハート)だって筋(コトバ)だって 柔らかい事は難しい こたえているくせに 毎度根を詰める君の 微笑んだ皺がキレイ 身体ごと使い切って孤独の極みを視よう 嫌われて御出でよ 向かい風、乾杯! 帰れない、今日は帰れない 独りぼっち“同志” きっと又逢えると笑ってよ それを糧に生きるさ 君が生モノだから | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 名越由貴夫 | どんなに美味しく高価なお酒が有ったって 今日迄怠惰に過ごして居ちゃ味も判らない どんなに要領(カシコ)良く硬貨を動かして居たって 対話が演技じゃ興味が湧かないってもんよ 女(オンナ)だって男(オトコ)だって 実直なほうが美しい わかっているくせに 眉根をひそめる人は 誰もここには居ない 徒党を組んで居たり太って居る時は叱って こと切れる瞬間(トキ)まで何時も成長をしたいよ 芯(ハート)だって筋(コトバ)だって 柔らかい事は難しい こたえているくせに 毎度根を詰める君の 微笑んだ皺がキレイ 身体ごと使い切って孤独の極みを視よう 嫌われて御出でよ 向かい風、乾杯! 帰れない、今日は帰れない 独りぼっち“同志” きっと又逢えると笑ってよ それを糧に生きるさ 君が生モノだから |
薄ら氷心中ねえ、如何して目を合わさうともしないの。何故。屹度 「直視に耐へない。」とでも云ふのでせう。だうせ。ぢやあ 一体誰よ。こんな女にしたのは誰。 ねえ、待つてゐたんだよ追つて来てくれるのをずつと。 やつと会へたつてのに抱いてもくれないのか。一寸。あゝ 人生ご破算。お前さんあんたの所為だつて。 分かんないの。仕合せつて何。何れが其れだつてのよ。 面倒臭いわ。脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。 骨の髄まで染め抜かれた女をご覧なさい。 好きよ大好き、皆あんたに上げる。いゝえ。嫌ひ大嫌ひよ、 矢つ張り返して今直ぐ。なんて。まう遅いわ南無三。 お前さんで出来てんだ、全部。 分かつてんの。仕合せも、不幸も、刻一刻消え失せる。 冷やこいやうで温かいこの手が、味わひ尽くしたわ。 これ以上は何にも無いと思ふの。憎く可愛い人よ。痛いやうで 気持ち良いお別れよ。過ぎ去つたあの日々。 留めてゐるまゝの生命ごと終はらせて仕舞ひたい。 薄らいで行くわ。私は独り法師。 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 斎藤ネコ | ねえ、如何して目を合わさうともしないの。何故。屹度 「直視に耐へない。」とでも云ふのでせう。だうせ。ぢやあ 一体誰よ。こんな女にしたのは誰。 ねえ、待つてゐたんだよ追つて来てくれるのをずつと。 やつと会へたつてのに抱いてもくれないのか。一寸。あゝ 人生ご破算。お前さんあんたの所為だつて。 分かんないの。仕合せつて何。何れが其れだつてのよ。 面倒臭いわ。脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。 骨の髄まで染め抜かれた女をご覧なさい。 好きよ大好き、皆あんたに上げる。いゝえ。嫌ひ大嫌ひよ、 矢つ張り返して今直ぐ。なんて。まう遅いわ南無三。 お前さんで出来てんだ、全部。 分かつてんの。仕合せも、不幸も、刻一刻消え失せる。 冷やこいやうで温かいこの手が、味わひ尽くしたわ。 これ以上は何にも無いと思ふの。憎く可愛い人よ。痛いやうで 気持ち良いお別れよ。過ぎ去つたあの日々。 留めてゐるまゝの生命ごと終はらせて仕舞ひたい。 薄らいで行くわ。私は独り法師。 |
錯乱(ONKIO ver.)don't pray for it to rain, don't look to the sky hold me with your lonesome eyes you slipped into my room in a simple disguise take me with your furtive eyes i want...i wait for time to come my way again stay here, your sorrow's luring me in, but does this sorrow ever end? sadness invites me, entices me to you don't let me go you first came to me with misery but now you feel uninspiring all the pain in your face has been replaced i'm so tired of useless words and laughing with you i felt time lift and carry me away i want you with me but all you feel is cold is this getting old? your look of sorrow, it fills me with desire my heart's on fire come here, come near me there is no one like you let's burn up this room now that i'm with you, i see it day by day facades, they fade away how will you get by? you know, i just don't care for foolish affairs you cheat, you smile, you laugh at my desire i'm crazy for...what am i crazy for? | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | | don't pray for it to rain, don't look to the sky hold me with your lonesome eyes you slipped into my room in a simple disguise take me with your furtive eyes i want...i wait for time to come my way again stay here, your sorrow's luring me in, but does this sorrow ever end? sadness invites me, entices me to you don't let me go you first came to me with misery but now you feel uninspiring all the pain in your face has been replaced i'm so tired of useless words and laughing with you i felt time lift and carry me away i want you with me but all you feel is cold is this getting old? your look of sorrow, it fills me with desire my heart's on fire come here, come near me there is no one like you let's burn up this room now that i'm with you, i see it day by day facades, they fade away how will you get by? you know, i just don't care for foolish affairs you cheat, you smile, you laugh at my desire i'm crazy for...what am i crazy for? |
人生は思い通り片方のポケットに夢を誂う夕暮よ 町の灯が空々しくてため息を誘う 幼い日に憧れた全ては掴んでると 説き伏せる胸を盗んで木枯が往く こんなはずじゃなかったこの人生 いったい何処が境目だっただろう 悔やんでも止んでももう戻れない 片方の耳を瞑ったら賑わう駅前を 唯ひとり人混み縫って思う侭進め 追掛ける眩しさと追越す淋しさよ くたびれた脚にこぞって絡まる闇 どうかやりなおさせてよこの人生 もう一度あの瞬間をつかまえたい 笑っても泣いても嗚呼行ったきり こんなとこなのか知らんこの人生 いったい何から制限されているの いいや!最初から自由そのものさ たった今この瞬間をつかまえたい わたしたちは何時も‥行ったきり | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 斎藤ネコ | 片方のポケットに夢を誂う夕暮よ 町の灯が空々しくてため息を誘う 幼い日に憧れた全ては掴んでると 説き伏せる胸を盗んで木枯が往く こんなはずじゃなかったこの人生 いったい何処が境目だっただろう 悔やんでも止んでももう戻れない 片方の耳を瞑ったら賑わう駅前を 唯ひとり人混み縫って思う侭進め 追掛ける眩しさと追越す淋しさよ くたびれた脚にこぞって絡まる闇 どうかやりなおさせてよこの人生 もう一度あの瞬間をつかまえたい 笑っても泣いても嗚呼行ったきり こんなとこなのか知らんこの人生 いったい何から制限されているの いいや!最初から自由そのものさ たった今この瞬間をつかまえたい わたしたちは何時も‥行ったきり |
スピカこの坂道もそろそろピークで バカらしい嘘も消え去りそうです やがて来る 大好きな季節を思い描いてたら ちょうどいい頃に素敵なコードで 物凄い高さに届きそうです 言葉より 触れ合い求めて 突き進む君へ 粉のように飛び出す せつないときめきです 今だけは逃げないで 君を見つめてよう やたらマジメな夜 なぜだか泣きそうになる 幸せは途切れながらも 続くのです はぐれ猿でも調子がいいなら 変わらず明日も笑えそうです ふり向けば 優しさに飢えた 優しげな時代で 夢のはじまり まだ少し甘い味です 割れ物は手に持って 運べばいいでしょう 古い星の光 僕達を照らします 世界中 何も無かった それ以外は 南へ向かう風 流れる雲に 心の切れはしを 託したならば 彼方へ… 粉のように飛び出す せつないときめきです 今だけは逃げないで 君を見つめてよう やたらマジメな夜 なぜだか泣きそうになる 幸せは途切れながらも 続くのです 続くのです | 椎名林檎 | 草野正宗 | 草野正宗 | | この坂道もそろそろピークで バカらしい嘘も消え去りそうです やがて来る 大好きな季節を思い描いてたら ちょうどいい頃に素敵なコードで 物凄い高さに届きそうです 言葉より 触れ合い求めて 突き進む君へ 粉のように飛び出す せつないときめきです 今だけは逃げないで 君を見つめてよう やたらマジメな夜 なぜだか泣きそうになる 幸せは途切れながらも 続くのです はぐれ猿でも調子がいいなら 変わらず明日も笑えそうです ふり向けば 優しさに飢えた 優しげな時代で 夢のはじまり まだ少し甘い味です 割れ物は手に持って 運べばいいでしょう 古い星の光 僕達を照らします 世界中 何も無かった それ以外は 南へ向かう風 流れる雲に 心の切れはしを 託したならば 彼方へ… 粉のように飛び出す せつないときめきです 今だけは逃げないで 君を見つめてよう やたらマジメな夜 なぜだか泣きそうになる 幸せは途切れながらも 続くのです 続くのです |
凡才肌空よ山よ川よ故郷の海よ わたしを還してくれ 生を受けた歓び哀しみ骨身に浴びせて 生きて死にたい お腹が空いて考える さあ何を犠牲に満たそう 喉が渇いて考える さあ誰に恵んでもらおう どうにも差し出せる品が無い あなたもそうでしょ?嗚呼! 労働するたび空虚が付き纏う これも同じです 等閑(なおざり)だよ そうあなたもわたしも空いてる穴を求めては 今日を彷徨う 淋しくなって考える さあ何処を理性に任そう 夢が乾いて考える さあ如何に凌いで癒そう どうにもラクをする技が無い あなたもそうでしょ?嗚呼! 賞讃はヒトを孤独へ追い払う 殺し文句は嫌い 安直だよ そうあなたとわたしが異なる偏旁(つくり)と云うのは とんだ間違い 天才等という言葉が突き放す 素知らぬ顔して 冒涜だよ そうあなたとわたしの何方が変り果てたかを 問い質したい | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | COBA・椎名林檎 | 空よ山よ川よ故郷の海よ わたしを還してくれ 生を受けた歓び哀しみ骨身に浴びせて 生きて死にたい お腹が空いて考える さあ何を犠牲に満たそう 喉が渇いて考える さあ誰に恵んでもらおう どうにも差し出せる品が無い あなたもそうでしょ?嗚呼! 労働するたび空虚が付き纏う これも同じです 等閑(なおざり)だよ そうあなたもわたしも空いてる穴を求めては 今日を彷徨う 淋しくなって考える さあ何処を理性に任そう 夢が乾いて考える さあ如何に凌いで癒そう どうにもラクをする技が無い あなたもそうでしょ?嗚呼! 賞讃はヒトを孤独へ追い払う 殺し文句は嫌い 安直だよ そうあなたとわたしが異なる偏旁(つくり)と云うのは とんだ間違い 天才等という言葉が突き放す 素知らぬ顔して 冒涜だよ そうあなたとわたしの何方が変り果てたかを 問い質したい |
マヤカシ優男Are you hurting? Feel like dying? I wonder Do theatrics Ease your pain or Feed a hungry soul Hysterics Overreaction I wonder Why my feelings Play supporting To your leading role I'm disillusioned by your ways Your prancing on a paper stage The curtain call has come Final scene, you change your act And don a grownup stoic mask Too Late, bow, we're done No, please just go I've nothing more to say So no, let it go There's nothing left to say A virtuoso on the stage Your every move exuded grace I was overcome I recited lines by heart Scripted by your flawless art I am much to blame Forget these days I won't play house again So, forget this time I'll keep my secrets mine | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | SOIL&"PIMP"SESSIONS | Are you hurting? Feel like dying? I wonder Do theatrics Ease your pain or Feed a hungry soul Hysterics Overreaction I wonder Why my feelings Play supporting To your leading role I'm disillusioned by your ways Your prancing on a paper stage The curtain call has come Final scene, you change your act And don a grownup stoic mask Too Late, bow, we're done No, please just go I've nothing more to say So no, let it go There's nothing left to say A virtuoso on the stage Your every move exuded grace I was overcome I recited lines by heart Scripted by your flawless art I am much to blame Forget these days I won't play house again So, forget this time I'll keep my secrets mine |
密偵物語I'll tell you gals how To hoodwink a crowd Of liars, fat cats and thieves A poison-dart eye And some quicksilver jive Make all men weak in the knees Havana, Caracas, Monaco nights Istanbul, Rio and Nice When the night has been won No one knows till the sun Is rising on you in Greece Gong Gong Dr. Bow Tie quits on an ace A briefcase changes hands Why do these cats think that they're safe I'm clandestine by my microphone 「Oh 009, do try to be more careful this time.」 When 009 Takes his own sweet time And botches all of our plans The Agency chimes I'm called in to find Who took the briefcase and ran Old Souse seas, Canberra, Marrakech nights Blue skies from Daker to Nice All diabolic schemes Unravel with ease When you can scat your commands Bomb Bomb Dr. Bow Tie makes for the door I light a short fuse on my sign She's a landmine draped in Dior A fine disguise, this live microphone 「マイクを前にして、わたしは眼(まなこ)を光らせる。 誰も気付かぬ間に多くを知りたいの。だって…人生は一度きり。 わたしなら、狙った獲物は逃さない。」 Bye Bye Dr. Bow Tie sullies his pants Foiled by my switcheroo Unsuspecting of quicksilver jazz Mesmerized by my microphone Grecian sun is simply divine With a briefcase at my side Go fetch me a cocktail, dear What shall we do with you, 009! 「You're insufferable, 009. I will not allow such sloppy execution next time.」 | 椎名林檎 | Jack Brown | 椎名林檎 | 服部隆之 | I'll tell you gals how To hoodwink a crowd Of liars, fat cats and thieves A poison-dart eye And some quicksilver jive Make all men weak in the knees Havana, Caracas, Monaco nights Istanbul, Rio and Nice When the night has been won No one knows till the sun Is rising on you in Greece Gong Gong Dr. Bow Tie quits on an ace A briefcase changes hands Why do these cats think that they're safe I'm clandestine by my microphone 「Oh 009, do try to be more careful this time.」 When 009 Takes his own sweet time And botches all of our plans The Agency chimes I'm called in to find Who took the briefcase and ran Old Souse seas, Canberra, Marrakech nights Blue skies from Daker to Nice All diabolic schemes Unravel with ease When you can scat your commands Bomb Bomb Dr. Bow Tie makes for the door I light a short fuse on my sign She's a landmine draped in Dior A fine disguise, this live microphone 「マイクを前にして、わたしは眼(まなこ)を光らせる。 誰も気付かぬ間に多くを知りたいの。だって…人生は一度きり。 わたしなら、狙った獲物は逃さない。」 Bye Bye Dr. Bow Tie sullies his pants Foiled by my switcheroo Unsuspecting of quicksilver jazz Mesmerized by my microphone Grecian sun is simply divine With a briefcase at my side Go fetch me a cocktail, dear What shall we do with you, 009! 「You're insufferable, 009. I will not allow such sloppy execution next time.」 |
翳りゆく部屋窓辺に置いた椅子にもたれ あなたは夕陽見てた なげやりな別れの気配を 横顔に漂わせ 二人の言葉はあてもなく 過ぎた日々をさまよう ふりむけばドアの隙間から 宵闇がしのび込む どんな運命が愛を遠ざけたの 輝きはもどらない わたしが今死んでも ランプを灯せば街は沈み 窓には部屋が映る 冷たい壁に耳をあてて 靴音を追いかけた どんな運命が愛を遠ざけたの 輝きはもどらない わたしが今死んでも | 椎名林檎 | 荒井由実 | 荒井由実 | 亀田誠治 | 窓辺に置いた椅子にもたれ あなたは夕陽見てた なげやりな別れの気配を 横顔に漂わせ 二人の言葉はあてもなく 過ぎた日々をさまよう ふりむけばドアの隙間から 宵闇がしのび込む どんな運命が愛を遠ざけたの 輝きはもどらない わたしが今死んでも ランプを灯せば街は沈み 窓には部屋が映る 冷たい壁に耳をあてて 靴音を追いかけた どんな運命が愛を遠ざけたの 輝きはもどらない わたしが今死んでも |
ジユーダムお早う 下ろし立てのときをどうしようか 一切合財全部からきし未定わーい 遊ぼう思い切り寝て食べて飲んで たのしいおいしい頓知 太く長く行こう人生まあ生きていりゃ いろいろあるけれど幸せにならなきゃ 落込んだら次回はみんな順番に笑おう 楽して得しよう人生まあ生きていりゃ いろいろあるけれど正直にならなきゃ そう最後にはきっと一つしか選べない 支点力点作用点合点お金よりも頓知を 敵か味方か勝ちか負けかを決めた瞬間 急に世界があーあ暗く狭まっていくの 見ていたでしょ?さあ還ろう自由へと 有難う 果てしのないこの世に宙ぶらりん 醜いも甘いも全部知り尽くしたい 愛そう愛し愛されて食べて飲んで きもちいいおいしい頓知 生きていりゃもう御の字 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 斎藤ネコ・椎名林檎 | お早う 下ろし立てのときをどうしようか 一切合財全部からきし未定わーい 遊ぼう思い切り寝て食べて飲んで たのしいおいしい頓知 太く長く行こう人生まあ生きていりゃ いろいろあるけれど幸せにならなきゃ 落込んだら次回はみんな順番に笑おう 楽して得しよう人生まあ生きていりゃ いろいろあるけれど正直にならなきゃ そう最後にはきっと一つしか選べない 支点力点作用点合点お金よりも頓知を 敵か味方か勝ちか負けかを決めた瞬間 急に世界があーあ暗く狭まっていくの 見ていたでしょ?さあ還ろう自由へと 有難う 果てしのないこの世に宙ぶらりん 醜いも甘いも全部知り尽くしたい 愛そう愛し愛されて食べて飲んで きもちいいおいしい頓知 生きていりゃもう御の字 |
不幸自慢空軍に入り 察(check)・学(learn)・肌(color) 飛んで降って 大概若い衆酒乱なら酔って吐いて 愛と云う既成の概念断っていい加減失せろ ハッタリ噛ます余裕を脱モラに投じろよ 不幸自慢(fuck off“g”men) 常時お前は被害者に模して喰って 要は若い衆思うならヤッて出して 屈折や冒涜に倚っ懸って芸と呼んで 恰好善いお召し物にポーズ執(と)って演じりゃ良い 不幸自慢(fuck off“g”men) いいたい、まあいいたい あたしは全然関係無い ファックオフ 死ね | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 天才プレパラート | 空軍に入り 察(check)・学(learn)・肌(color) 飛んで降って 大概若い衆酒乱なら酔って吐いて 愛と云う既成の概念断っていい加減失せろ ハッタリ噛ます余裕を脱モラに投じろよ 不幸自慢(fuck off“g”men) 常時お前は被害者に模して喰って 要は若い衆思うならヤッて出して 屈折や冒涜に倚っ懸って芸と呼んで 恰好善いお召し物にポーズ執(と)って演じりゃ良い 不幸自慢(fuck off“g”men) いいたい、まあいいたい あたしは全然関係無い ファックオフ 死ね |
尖った手口死刑判決言い渡し 聞いた場所を忘れたか 産声は極刑の合図 執行まで猶予はない 手帳の予定調和して 追うばかりの毎日か 思い当たる当事者よ 憂鬱な我が共犯者 今日、最初で最後の忌日(X day) 出会い頭の肖像は遺影に 書いた戯曲の題名が遺言 答えを遺す生存者は誰だ 言い訳は通用しないのさ 牙を剥いたら尊大の合図 遠吠えは幼稚な証拠 若い身空 青くても 最果てに立った者勝ち 今日、最初で最後の忌日(X day) 別れしなの笑顔が遺影に 咲いた話題の風合は遺言 答えを正す機会(タイミング)なら今だ ○(まある)くないと剌さらないよ 小刀(ナイフ)のように尖ったその手口 真綿で搦めとるのがオレの手口 さあ、刺してみな 棘も花も受け容れよう 欲しけりゃそこから何だって奪って行けよ 誕生日から科された終身刑 満了日まで磨く中枢神経 産み出した綺羅星も全て幻 消える定めの現(ウツツ)の罪滅ぼし | 椎名林檎 | 椎名林檎・Mummy-D | 椎名林檎 | 中山信彦・化猫キラー・Mr.DRUNK | 死刑判決言い渡し 聞いた場所を忘れたか 産声は極刑の合図 執行まで猶予はない 手帳の予定調和して 追うばかりの毎日か 思い当たる当事者よ 憂鬱な我が共犯者 今日、最初で最後の忌日(X day) 出会い頭の肖像は遺影に 書いた戯曲の題名が遺言 答えを遺す生存者は誰だ 言い訳は通用しないのさ 牙を剥いたら尊大の合図 遠吠えは幼稚な証拠 若い身空 青くても 最果てに立った者勝ち 今日、最初で最後の忌日(X day) 別れしなの笑顔が遺影に 咲いた話題の風合は遺言 答えを正す機会(タイミング)なら今だ ○(まある)くないと剌さらないよ 小刀(ナイフ)のように尖ったその手口 真綿で搦めとるのがオレの手口 さあ、刺してみな 棘も花も受け容れよう 欲しけりゃそこから何だって奪って行けよ 誕生日から科された終身刑 満了日まで磨く中枢神経 産み出した綺羅星も全て幻 消える定めの現(ウツツ)の罪滅ぼし |
Letters暖かい砂の上を歩き出すよ 悲しい知らせの届かない海辺へ 君がいなくても太陽が昇ると 新しい一日の始まり 今日選んだアミダくじの線が どこに続くかは分からない 怠け者な私が毎日働く理由 ああ 両手に空を 胸に嵐を ああ 君にお別れを ああ この海辺に残されていたのは いつも置き手紙 ああ 夢の中でも 電話越しでも ああ 声を聞きたいよ ああ 言葉交わすのが苦手な君は いつも置き手紙 忙しいと連絡たまに忘れちゃうけど 誰にだって一、二度はあること 今日話した年上の人は ひとりでも大丈夫だと言う いぶかしげな私はまだ考えてる途中 ああ 花に名前を 星に願いを ああ 私にあなたを ああ この窓辺に飾られていたのは いつも置き手紙 ああ 少しだけでも シャツの上でも ああ 君に触れたいよ ああ 憶えている最後の一行は 「必ず帰るよ」 ああ 安らぐ場所を 夢に続きを ああ 君に「おかえり」を ああ この世界のどこかから私も 送り続けるよ ああ 夢の中でも 電話越しでも ああ 声を聞きたいよ ああ 言葉交わすのが苦手なら 今度急にいなくなる時は 何もいらないよ Dis moi que jamais tu ne me quitteras D'un coup tu t'en vas pour toujours Je me demande ce qui ne va pas 注意:アーティストの解釈により一部歌詞がオリジナルとは異なります。 | 椎名林檎 | Utada Hikaru | Utada Hikaru | 村田陽一 | 暖かい砂の上を歩き出すよ 悲しい知らせの届かない海辺へ 君がいなくても太陽が昇ると 新しい一日の始まり 今日選んだアミダくじの線が どこに続くかは分からない 怠け者な私が毎日働く理由 ああ 両手に空を 胸に嵐を ああ 君にお別れを ああ この海辺に残されていたのは いつも置き手紙 ああ 夢の中でも 電話越しでも ああ 声を聞きたいよ ああ 言葉交わすのが苦手な君は いつも置き手紙 忙しいと連絡たまに忘れちゃうけど 誰にだって一、二度はあること 今日話した年上の人は ひとりでも大丈夫だと言う いぶかしげな私はまだ考えてる途中 ああ 花に名前を 星に願いを ああ 私にあなたを ああ この窓辺に飾られていたのは いつも置き手紙 ああ 少しだけでも シャツの上でも ああ 君に触れたいよ ああ 憶えている最後の一行は 「必ず帰るよ」 ああ 安らぐ場所を 夢に続きを ああ 君に「おかえり」を ああ この世界のどこかから私も 送り続けるよ ああ 夢の中でも 電話越しでも ああ 声を聞きたいよ ああ 言葉交わすのが苦手なら 今度急にいなくなる時は 何もいらないよ Dis moi que jamais tu ne me quitteras D'un coup tu t'en vas pour toujours Je me demande ce qui ne va pas 注意:アーティストの解釈により一部歌詞がオリジナルとは異なります。 |
決定的三分間When the time is ripe To catch you in the act Next time the time arrives Then You won't slip so fast I'll numb your senses down And Loosen up your grip In the foggy light There's Nothing but your sixth With every color in the book There is no mercy for a crook Excuse me Catch me a thief Here is your wanted man He'll steal again All reason from my heart You got to be quick Take the chance, take a shot The situation here Remains rather tense With every pistol in my eyes This party's over, say goodbye Oh my god Hey, I've been had Instinct is in my head Cure me again Of whispers in my heart Excuse me Catch me a thief Here is your wanted man He'll steal again All reason from my heart Oh my god Hey, I've been had Some beast is in my head Take me again Back to where it begins | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 中山信彦 | When the time is ripe To catch you in the act Next time the time arrives Then You won't slip so fast I'll numb your senses down And Loosen up your grip In the foggy light There's Nothing but your sixth With every color in the book There is no mercy for a crook Excuse me Catch me a thief Here is your wanted man He'll steal again All reason from my heart You got to be quick Take the chance, take a shot The situation here Remains rather tense With every pistol in my eyes This party's over, say goodbye Oh my god Hey, I've been had Instinct is in my head Cure me again Of whispers in my heart Excuse me Catch me a thief Here is your wanted man He'll steal again All reason from my heart Oh my god Hey, I've been had Some beast is in my head Take me again Back to where it begins |
孤独のあかつき(信猫版)You, hey close your open eyes cover up your ears inside the silent signs of darkness will arise and you will start to hear breathing in your own free air and hear the pul-sing pounding in your heart And if you've caught yourself Won't you let it go now Run and see the world is way too big to hesitate Hold it tight your life is way too short to waste away Tears will fall but dreams and love are waiting where they drop You will find A wider world is waiting here for you Hey, don't turn the other way cover up your lonely pain The hurt you feel Don't lock it in your heart And if it hurts your eyes And if it tries your mind And if you find you're losing all control The wind will blow it through Won't you let it go now Here and gone And all that we receive will pass away Come and go And all we are made of is made this way Let it out Something held inside may be breaking through Scream it out You can scream it out cause you're beautiful Morning sun is in your brown eyes water glimmering spring grasses, green fields Flowers bloom and scatter round you night bird calling clear waking the moonlight Tears will rise and fall into the pain of a caring heart Sadness hurts so turn yourself and look up to the stars Close your eyes tonight the light is blinding in the dark You will see us walk into the breaking dawn of day | 椎名林檎 | 渡辺あや | 椎名林檎 | | You, hey close your open eyes cover up your ears inside the silent signs of darkness will arise and you will start to hear breathing in your own free air and hear the pul-sing pounding in your heart And if you've caught yourself Won't you let it go now Run and see the world is way too big to hesitate Hold it tight your life is way too short to waste away Tears will fall but dreams and love are waiting where they drop You will find A wider world is waiting here for you Hey, don't turn the other way cover up your lonely pain The hurt you feel Don't lock it in your heart And if it hurts your eyes And if it tries your mind And if you find you're losing all control The wind will blow it through Won't you let it go now Here and gone And all that we receive will pass away Come and go And all we are made of is made this way Let it out Something held inside may be breaking through Scream it out You can scream it out cause you're beautiful Morning sun is in your brown eyes water glimmering spring grasses, green fields Flowers bloom and scatter round you night bird calling clear waking the moonlight Tears will rise and fall into the pain of a caring heart Sadness hurts so turn yourself and look up to the stars Close your eyes tonight the light is blinding in the dark You will see us walk into the breaking dawn of day |
鶏と蛇と豚Thinking of sweetness, stuffed myself even more Afraid it'd run out, had to get even more Dripping with honey, ran to store even more Gorging, got nauseous, vomited everywhere I thought that full was something better Detestable is how it feels Why must this be? The honey used to taste delightful Was it a poison actually There to trap me? Am I cursed? I've slighted no one And I'm sure I know myself The best so something's not right This self is the only thing I love To hear, to smell, to see, to touch To taste is irreplaceable, no less | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | Thinking of sweetness, stuffed myself even more Afraid it'd run out, had to get even more Dripping with honey, ran to store even more Gorging, got nauseous, vomited everywhere I thought that full was something better Detestable is how it feels Why must this be? The honey used to taste delightful Was it a poison actually There to trap me? Am I cursed? I've slighted no one And I'm sure I know myself The best so something's not right This self is the only thing I love To hear, to smell, to see, to touch To taste is irreplaceable, no less |
幸先坂陽が静かに昇り詰め湿った大地を蒸し上げて 蝉のこえはあの雲を千切るほどに焚き付けて 夏が来る 空と陸抱合う刹那よ 今日は何かいいことがありそう 人はいつも坂の途中期待を抱え上がり下がり 生きている 夜と昼泪に暮れても 今日は何かいいことがありそう | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 佐藤芳明 | 陽が静かに昇り詰め湿った大地を蒸し上げて 蝉のこえはあの雲を千切るほどに焚き付けて 夏が来る 空と陸抱合う刹那よ 今日は何かいいことがありそう 人はいつも坂の途中期待を抱え上がり下がり 生きている 夜と昼泪に暮れても 今日は何かいいことがありそう |
時が暴走するデジタルの示す文字があたしを疲れさせる 髪も濡れたまゝ震えて居るのに 開け放たれた窓は何を期待しているの 受話器は沈黙を破ってはくれない 何度も空耳のベルが鳴り身体を起こすけど 無神経に朝は訪れる 時が暴走する 開け放たれた窓を閉めつつ外を覗く 受話器は沈黙を破ってはくれない 何度もうとうとと船に乗り悪夢に魘される 許可無く月が白くなる 時が暴走する 何度もぐるぐる同じことが頭を巡るけど 無神経に朝は訪れる 時が暴走する | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 亀田誠治・椎名林檎 | デジタルの示す文字があたしを疲れさせる 髪も濡れたまゝ震えて居るのに 開け放たれた窓は何を期待しているの 受話器は沈黙を破ってはくれない 何度も空耳のベルが鳴り身体を起こすけど 無神経に朝は訪れる 時が暴走する 開け放たれた窓を閉めつつ外を覗く 受話器は沈黙を破ってはくれない 何度もうとうとと船に乗り悪夢に魘される 許可無く月が白くなる 時が暴走する 何度もぐるぐる同じことが頭を巡るけど 無神経に朝は訪れる 時が暴走する |
unconditional lovei wanna fall into you and i wanna be everything you want me to but i'm not sure i know how i lose faith and i lose ground when i see you i remember unconditional love it doesn't matter what i say cause it always seems you're taking me the wrong way but if you could read my mind you'd see, i fight myself all the time when i see you i surrender unconditional love standing on a wilder shore i got my head up in the clouds i ain't got no sense of direction now i wanna lie next to you and i wanna do everything you want me to but i'm not sure i know how put your arms around me now when i feel you i surrender unconditional love all you need is what the world needs now the word is love | 椎名林檎 | CYNDI LAUPER・BILLY STEINBERG | CYNDI・BILLY STEINBERG | 亀田誠治 | i wanna fall into you and i wanna be everything you want me to but i'm not sure i know how i lose faith and i lose ground when i see you i remember unconditional love it doesn't matter what i say cause it always seems you're taking me the wrong way but if you could read my mind you'd see, i fight myself all the time when i see you i surrender unconditional love standing on a wilder shore i got my head up in the clouds i ain't got no sense of direction now i wanna lie next to you and i wanna do everything you want me to but i'm not sure i know how put your arms around me now when i feel you i surrender unconditional love all you need is what the world needs now the word is love |
逆さに数えて逆さに数えて残りを測っているの 確と最期から指折たったいままで 使い果たすのさ 今生のすべて さまよえる心よ 振り返る勿れ 終を見据えて命を揺すっているの 音がしたらそれは突撃の合図だと 捕えてみせるさ 逆転のときを かじかんだ体よ 覚醒してくれ 有りっ丈喰い尽くし死ぬ瞬間は 空っぽの容れ物に還ろう… ああ打ち勝つさ 焦燥を呑込め 先き立った頭よ 間違える勿れ 斃る日に 丁度 終わるように いまは何ひとつ 諦められない | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 逆さに数えて残りを測っているの 確と最期から指折たったいままで 使い果たすのさ 今生のすべて さまよえる心よ 振り返る勿れ 終を見据えて命を揺すっているの 音がしたらそれは突撃の合図だと 捕えてみせるさ 逆転のときを かじかんだ体よ 覚醒してくれ 有りっ丈喰い尽くし死ぬ瞬間は 空っぽの容れ物に還ろう… ああ打ち勝つさ 焦燥を呑込め 先き立った頭よ 間違える勿れ 斃る日に 丁度 終わるように いまは何ひとつ 諦められない |
望遠鏡の外の景色me olvide de todo | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 村田陽一 | me olvide de todo |
○地点から嵐が去ったあとの静けさ 脅える良人は家内で大口 夢を叶えたとしてあなたは生きていく 食べよう 拵えて美味しく 話そう 応えて易しく なにも無けりゃ無いでいい 最初からまた作りなおすよ 騒いだり近い人責めても 迷える脱兎は戸外で失態 夢を葬る勿れ わたしは生きていく 眠ろう 愁えて宵闇 信じよう 期待は少なく 飾ろう 讃えて初花 愛でよう 名前は訊かずに なにも云わず咲いている 最初から立尽して居たよ はだかが厭ならば情けない ただやわはだが果敢なさや まだまだ頭は華奢じゃない なだらか我がまま真っさら Start to start It's no less dangerous Time to turn Now is the moment of truth Me & You are getting on with our lives You & I are feeling fate in life from zero | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | | 嵐が去ったあとの静けさ 脅える良人は家内で大口 夢を叶えたとしてあなたは生きていく 食べよう 拵えて美味しく 話そう 応えて易しく なにも無けりゃ無いでいい 最初からまた作りなおすよ 騒いだり近い人責めても 迷える脱兎は戸外で失態 夢を葬る勿れ わたしは生きていく 眠ろう 愁えて宵闇 信じよう 期待は少なく 飾ろう 讃えて初花 愛でよう 名前は訊かずに なにも云わず咲いている 最初から立尽して居たよ はだかが厭ならば情けない ただやわはだが果敢なさや まだまだ頭は華奢じゃない なだらか我がまま真っさら Start to start It's no less dangerous Time to turn Now is the moment of truth Me & You are getting on with our lives You & I are feeling fate in life from zero |
真夏の脱獄者Stuck inside between us, I have no doubt Prison walls would free us, got to break out Danger sleeps beside us, so what could you do Leave it open wide and steal away Run free, come on with me Jump on my back And feel the sweat drip down Our hearts are screaming out Don't turn away, it's time to live Summertime for a day, each day So it sits before us, and I can't get through A great force is threatening the future you We are two survivors, and we won't be long Time is living on here day to day Come now, don't miss this time The summertime has nothing to forgive Just dive in with your eyes Don't be ashamed, it's nothing new The sky caught in the clouds As bright as blue light streaming into our lives now The darkened clouds heave heavy light as dark as bright This is life, black and white, each day Come look and see the dark it's sinking down into day So come here and sit with me Don't say a word Just let the world slip by through you Our hopeful noise, it only binds It only ties us into time Oh I just want to break out into you And run as free and hot as life And now I'm sure, we should go, Ready set, bye-bye | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 大沢伸一 | Stuck inside between us, I have no doubt Prison walls would free us, got to break out Danger sleeps beside us, so what could you do Leave it open wide and steal away Run free, come on with me Jump on my back And feel the sweat drip down Our hearts are screaming out Don't turn away, it's time to live Summertime for a day, each day So it sits before us, and I can't get through A great force is threatening the future you We are two survivors, and we won't be long Time is living on here day to day Come now, don't miss this time The summertime has nothing to forgive Just dive in with your eyes Don't be ashamed, it's nothing new The sky caught in the clouds As bright as blue light streaming into our lives now The darkened clouds heave heavy light as dark as bright This is life, black and white, each day Come look and see the dark it's sinking down into day So come here and sit with me Don't say a word Just let the world slip by through you Our hopeful noise, it only binds It only ties us into time Oh I just want to break out into you And run as free and hot as life And now I'm sure, we should go, Ready set, bye-bye |
暗夜の心中立て好きと云はれりや誰にでも からだをひらくをんなだと 世間(ひと)がわちきを嘲笑(わら)ふのを 知らぬわけではありんせん だけどこの命 一思ひに投げ出した相手は唯(たった)一人だけ 噫こんな奥底を突き止めて置きながら 知らぬ存ぜぬぢや余り然(そ)で無いわいな 月に叢雲(むらくも)花に風酔わせておくんなんし 惚れて候 好いたお人にや何処までも 莫迦(ばか)になる様なをんなだと 世間がわちきを嘲笑へども 自棄(やけ)や勢(はず)みぢやありんせん だからこの心 破いて千切れる迄(まで)抱いてよ唯(たった)一度だけ 噫こんな痛みなんぞ明日の望みなんぞ 見えぬ聞こえぬ本当も嘘も無いわいな 指切拳万針千本呑ませておくんなんし 暗(く)れて候 無無(なけな)しの命の証を点(とぼ)しておくんなんし 判るざんせう | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 村田陽一 | 好きと云はれりや誰にでも からだをひらくをんなだと 世間(ひと)がわちきを嘲笑(わら)ふのを 知らぬわけではありんせん だけどこの命 一思ひに投げ出した相手は唯(たった)一人だけ 噫こんな奥底を突き止めて置きながら 知らぬ存ぜぬぢや余り然(そ)で無いわいな 月に叢雲(むらくも)花に風酔わせておくんなんし 惚れて候 好いたお人にや何処までも 莫迦(ばか)になる様なをんなだと 世間がわちきを嘲笑へども 自棄(やけ)や勢(はず)みぢやありんせん だからこの心 破いて千切れる迄(まで)抱いてよ唯(たった)一度だけ 噫こんな痛みなんぞ明日の望みなんぞ 見えぬ聞こえぬ本当も嘘も無いわいな 指切拳万針千本呑ませておくんなんし 暗(く)れて候 無無(なけな)しの命の証を点(とぼ)しておくんなんし 判るざんせう |
黒いオルフェManha, tao bonita manha Na vida, uma nova cancao Cantando so teus olhos, teu riso, tuas maos Pois, ha de haver um dia em que viras Das cordas do meu violao, Que so teu amor procurou. Vem uma voz falar dos beijos perdidos nos labios teus. Canta o meu coracao Alegria voltou Tao feliz a manha deste amor I'll sing to the sun in the sky I'll sing till the sun rises high Carnival time is here Magical time of year And as the time draws near Dreams left my heart I'll sing as he plays his guitar I'll cling to the dreams from a far Will love come my way This carnival day and stay here in my hearts? Will true love come my way on this carnival day or Will I be alone with my dreams? | 椎名林檎 | 葡語詞:アントニ・マリア、仏作詞:フランソワ・ルナ、マルセル・カミュ、英訳詞:ルイジ・クリエター、ヒューゴ・ペレティ、ジョージ・デヴィット・ワイス | ルイス・ポンファ | | Manha, tao bonita manha Na vida, uma nova cancao Cantando so teus olhos, teu riso, tuas maos Pois, ha de haver um dia em que viras Das cordas do meu violao, Que so teu amor procurou. Vem uma voz falar dos beijos perdidos nos labios teus. Canta o meu coracao Alegria voltou Tao feliz a manha deste amor I'll sing to the sun in the sky I'll sing till the sun rises high Carnival time is here Magical time of year And as the time draws near Dreams left my heart I'll sing as he plays his guitar I'll cling to the dreams from a far Will love come my way This carnival day and stay here in my hearts? Will true love come my way on this carnival day or Will I be alone with my dreams? |
SG ~Superficial Gossip~何でもいいのさ 分別(しどけ)ない願望は何処? 文明の進歩へ 反比例していく自然 いつだって泳ぎ回る欲 性(セックス)と嫉妬が満ち干けば 知りたいのは仕掛けじゃない 割り高広告黙ってろってんだ 捏造して金儲けか 聡ずかしがっているヒトを視たいのに 安くていいのさ 邪心(あどけ)ない絶望は何処? どっちかと云えば 不幸せな方がいい だれかの取り乱した顔 嘘と秘密を剥がし取れ 知りたいのは釣り餌じゃない 手前の可愛さ誇張すなってんだ 見えそうでも見えない自我 鏡よ鏡、映して本性を 干上がっていく水面にて 言葉も忘れ苦悩しようもんか 知りたいのは真実(ほんとう)だけ 事実は小説よりも奇なり 明日は我が身 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 野崎良太 | 何でもいいのさ 分別(しどけ)ない願望は何処? 文明の進歩へ 反比例していく自然 いつだって泳ぎ回る欲 性(セックス)と嫉妬が満ち干けば 知りたいのは仕掛けじゃない 割り高広告黙ってろってんだ 捏造して金儲けか 聡ずかしがっているヒトを視たいのに 安くていいのさ 邪心(あどけ)ない絶望は何処? どっちかと云えば 不幸せな方がいい だれかの取り乱した顔 嘘と秘密を剥がし取れ 知りたいのは釣り餌じゃない 手前の可愛さ誇張すなってんだ 見えそうでも見えない自我 鏡よ鏡、映して本性を 干上がっていく水面にて 言葉も忘れ苦悩しようもんか 知りたいのは真実(ほんとう)だけ 事実は小説よりも奇なり 明日は我が身 |
少女ロボットつまらない 今日は眼を使わないで欲しい くだらない こんなあたしはだいっきらい 振り返ればいつも恥ずかしいくらい淋しくて ざわめいた街路樹が涙を誘うまで 気付かなかったのです わすれたい 今日は帰らないでいて欲しい かまわない こんなあたしはどうなっても 寄添って愛と呼び壊れないと信じていても 錆付いた快楽はどこから期待したって 亡きものなのです 佞言は忠に似たり 儚い記号のようなこの身を犠牲と知ったら 融け合って絶える夢 あなたと見たくて… 間違いがあったならふたりが出会った真実 ただどうしてヒトはこれほど頭脳を 発達させたのでしょう | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 村田陽一 | つまらない 今日は眼を使わないで欲しい くだらない こんなあたしはだいっきらい 振り返ればいつも恥ずかしいくらい淋しくて ざわめいた街路樹が涙を誘うまで 気付かなかったのです わすれたい 今日は帰らないでいて欲しい かまわない こんなあたしはどうなっても 寄添って愛と呼び壊れないと信じていても 錆付いた快楽はどこから期待したって 亡きものなのです 佞言は忠に似たり 儚い記号のようなこの身を犠牲と知ったら 融け合って絶える夢 あなたと見たくて… 間違いがあったならふたりが出会った真実 ただどうしてヒトはこれほど頭脳を 発達させたのでしょう |
i wanna be loved by youI wanna be loved by you Just you, and nobody else, but you I wanna be loved by you alone I wanna be kissed by you Just you, and nobody else, but you I wanna be kissed by you alone I couldn't aspire To anything higher Than To fill the desire To make you my own | 椎名林檎 | バート・カルマー | ハリー・ルビー、ハーバート・ストッタート | | I wanna be loved by you Just you, and nobody else, but you I wanna be loved by you alone I wanna be kissed by you Just you, and nobody else, but you I wanna be kissed by you alone I couldn't aspire To anything higher Than To fill the desire To make you my own |
ワインレッドの心もっと勝手に恋したり もっと Kiss を楽しんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるのに あなたはその透き通った瞳のままで あの消えそうに燃えそうなワインレッドの 心を持つあなたの願いが かなうのに もっと何度も抱き合ったり ずーっと今夜をゆれ合ったり 哀しそうな言葉に 酔って泣いているより ワインをあけたら 今以上 それ以上 愛されるのに あなたはただ恥らうよりてだてがなくて あの消えそうに燃えそうなワインレッドの 心をまだもてあましているのさ この夜も 今以上 それ以上 愛されるまで あなたのその透き通った瞳の中に あの消えそうに燃えそうなワインレッドの 心を写しだしてみせてよ ゆれながら | 椎名林檎 | 井上陽水 | 玉置浩二 | 椎名林檎 | もっと勝手に恋したり もっと Kiss を楽しんだり 忘れそうな想い出を そっと抱いているより 忘れてしまえば 今以上 それ以上 愛されるのに あなたはその透き通った瞳のままで あの消えそうに燃えそうなワインレッドの 心を持つあなたの願いが かなうのに もっと何度も抱き合ったり ずーっと今夜をゆれ合ったり 哀しそうな言葉に 酔って泣いているより ワインをあけたら 今以上 それ以上 愛されるのに あなたはただ恥らうよりてだてがなくて あの消えそうに燃えそうなワインレッドの 心をまだもてあましているのさ この夜も 今以上 それ以上 愛されるまで あなたのその透き通った瞳の中に あの消えそうに燃えそうなワインレッドの 心を写しだしてみせてよ ゆれながら |
華麗なる逆襲Who, where, are all the enemies around us I look and yet I never seem to know Tonight I say that fate is in the moment Right here among us So before you go hating on another Why don't you try and love the way I do Something is telling me that we're all human We want the same thing Don't you go and worry so much 'Bout your manners, it's not nice, no Go on, life it never moves too slow So don't spend it waiting Thanks to all of you, we'll dazzle even brighter now Let the diamond thrill our hearts tonight Brighter than the stars, oh radiant, the only one Take me back to wild delight Most unusually, defenseless are we We'll offer a reply, unknown, out of sight No, not a single enemy is hiding Too true no matter if you take it off Wall everybody wants to tremble some yeah Before the war starts Don't you go and worry so much 'Bout what happens, it's not fun, no Go on, life is not so big you know No time like the moment Thanks to all of you, we'll push it even further now Let the diamond sear our hearts tonight Stay right here with me, we'll find the fuse and blow it up Test me now, my manic delight Universally defenseless are we We'll make it on our own and start a new world Don't think much of this, hey, go ahead make fun of it Oh, I haven't yet begun to fight All that I have said still hasn't been the best of it So much more is coming to you Thank you everyone and welcome to the diamond light Shimmer with me hey now here tonight Nothing can come up that ever keeps us down again We'll just simply laugh at our plight I'll get out of here while I've got the chance | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 村田陽一 | Who, where, are all the enemies around us I look and yet I never seem to know Tonight I say that fate is in the moment Right here among us So before you go hating on another Why don't you try and love the way I do Something is telling me that we're all human We want the same thing Don't you go and worry so much 'Bout your manners, it's not nice, no Go on, life it never moves too slow So don't spend it waiting Thanks to all of you, we'll dazzle even brighter now Let the diamond thrill our hearts tonight Brighter than the stars, oh radiant, the only one Take me back to wild delight Most unusually, defenseless are we We'll offer a reply, unknown, out of sight No, not a single enemy is hiding Too true no matter if you take it off Wall everybody wants to tremble some yeah Before the war starts Don't you go and worry so much 'Bout what happens, it's not fun, no Go on, life is not so big you know No time like the moment Thanks to all of you, we'll push it even further now Let the diamond sear our hearts tonight Stay right here with me, we'll find the fuse and blow it up Test me now, my manic delight Universally defenseless are we We'll make it on our own and start a new world Don't think much of this, hey, go ahead make fun of it Oh, I haven't yet begun to fight All that I have said still hasn't been the best of it So much more is coming to you Thank you everyone and welcome to the diamond light Shimmer with me hey now here tonight Nothing can come up that ever keeps us down again We'll just simply laugh at our plight I'll get out of here while I've got the chance |
la salle de bainin a cafe just a little down the stairs from a city shop selling cameras and things i smelled your lighter oil mixed with cofee and crem an odor still lingered from the lines you gave me you said it did not you? “just do it kill me” today is a day that in particular i seem to be smiling and laughing quite a lot i just had a dream and in it you had died and i had no choice then but to love you do not think to abandon or ever leave me so wash me cut me i am underwater my lungs and breathing are quite affected please watch me closely and do check to see i dry out completely i dry through and through come shine me tear me i am underwater relying completely on zero gravity and when I do melt down entirely immedeately bon apetit it was you who was dying there right in front of me and i could not stop the tears i could not hold them in all of the little things of this little world are so very dear to me it hurts to think of them oh do not make me have those kind of dreams again a scent so sweet that it got me dirty the troops to protect me were out on patrol please watch me closely and do check to see i dry out completely i dry through and through a lie so big that it got me dirty as soon as i said it a wound opened up and when i do melt down entirely immediately bon appetit i am not afraid of a little boredom why did the two of them ever chance to meet? | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 斎藤ネコ | in a cafe just a little down the stairs from a city shop selling cameras and things i smelled your lighter oil mixed with cofee and crem an odor still lingered from the lines you gave me you said it did not you? “just do it kill me” today is a day that in particular i seem to be smiling and laughing quite a lot i just had a dream and in it you had died and i had no choice then but to love you do not think to abandon or ever leave me so wash me cut me i am underwater my lungs and breathing are quite affected please watch me closely and do check to see i dry out completely i dry through and through come shine me tear me i am underwater relying completely on zero gravity and when I do melt down entirely immedeately bon apetit it was you who was dying there right in front of me and i could not stop the tears i could not hold them in all of the little things of this little world are so very dear to me it hurts to think of them oh do not make me have those kind of dreams again a scent so sweet that it got me dirty the troops to protect me were out on patrol please watch me closely and do check to see i dry out completely i dry through and through a lie so big that it got me dirty as soon as i said it a wound opened up and when i do melt down entirely immediately bon appetit i am not afraid of a little boredom why did the two of them ever chance to meet? |
君を愛すDu mein Gedanke, du mein Sein und Werden! Du meins Herzens erste Seligkeit! Ich liebe dich, wie nichts auf dieser Erden, Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! Ich denke dein, kann stets nur deiner denken, Nur deinem Gluck ist dieses Herz geweiht; Wie Gott auch mag des Lebens Schicksal lenken, Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! | 椎名林檎 | アンデルセン | グリーグ | 森俊之 | Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden! Du meins Herzens erste Seligkeit! Ich liebe dich, wie nichts auf dieser Erden, Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! Ich denke dein, kann stets nur deiner denken, Nur deinem Gluck ist dieses Herz geweiht; Wie Gott auch mag des Lebens Schicksal lenken, Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! |
日和姫今日も概念なんか設けないわ どんな事件だって躱さないわ 才能 有能 豪遊大脳 官能 行け最前線 貴方の合図解明 曖昧見舞い選びたい年頃 もっと難題を私に出して「正解」 たった今しか味わえない色が好いの …そうでしょう そうよ概念なんか要さないわ 先天的楽観で息を吐いて吸うわ 直感 実感 号泣速乾 快感 行け最前線 私の感度証明 曖昧見舞い分りたい年頃 もっと本題で貴方を見せて「正解」 たった今しか触られなくても良いの …どうでしょう 貴方と私はもう 出逢えている? 知合えている? 嗚呼最前線 貴方の声も きっといつしか聴こえなくなるから 現在の最大限を聴かせて「正解」 たった今使い果たすために逢おうよ …ハロー | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 日高央 | 今日も概念なんか設けないわ どんな事件だって躱さないわ 才能 有能 豪遊大脳 官能 行け最前線 貴方の合図解明 曖昧見舞い選びたい年頃 もっと難題を私に出して「正解」 たった今しか味わえない色が好いの …そうでしょう そうよ概念なんか要さないわ 先天的楽観で息を吐いて吸うわ 直感 実感 号泣速乾 快感 行け最前線 私の感度証明 曖昧見舞い分りたい年頃 もっと本題で貴方を見せて「正解」 たった今しか触られなくても良いの …どうでしょう 貴方と私はもう 出逢えている? 知合えている? 嗚呼最前線 貴方の声も きっといつしか聴こえなくなるから 現在の最大限を聴かせて「正解」 たった今使い果たすために逢おうよ …ハロー |
名うての泥棒猫泥棒猫呼ばわりか 人聞きの悪い事を 云うじゃあないか 箆棒(べらぼう)め言い掛りよ あのひとは春猫さ 甘え上手 勝手に舞い込んで来たものを 不意に返せだなんて 陽炎や蜃気楼(かいやぐら)の様に 追えば のがすもの 泥棒猫呼ばわりも この頃は好(い)い加減 馴れちまいんした 一通り言い掛りよ あたしなら秋猫さ 寒がり屋 勝手に擦り寄って来たものは 無理に追返せないわ 不知火(しらぬい)や宵月に同じ 何時も さむいもの 「全てを手に入れる女」 と、云われちゃあ 流石に白々しくなる なんてったって女と男の縁は 切ったって切れないたぐいか どう足掻(あが)こうと切れる手合よ あのひとが隠し事するなら それが罪業(ざいごう)じゃあないか なにが不幸か幸せかは だれもわかりんせん 勝手に立ち去って行くものを なにも引き留めないわ 連れてって焼いたり煮たり さあ、お気に召すまま | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 村田陽一 | 泥棒猫呼ばわりか 人聞きの悪い事を 云うじゃあないか 箆棒(べらぼう)め言い掛りよ あのひとは春猫さ 甘え上手 勝手に舞い込んで来たものを 不意に返せだなんて 陽炎や蜃気楼(かいやぐら)の様に 追えば のがすもの 泥棒猫呼ばわりも この頃は好(い)い加減 馴れちまいんした 一通り言い掛りよ あたしなら秋猫さ 寒がり屋 勝手に擦り寄って来たものは 無理に追返せないわ 不知火(しらぬい)や宵月に同じ 何時も さむいもの 「全てを手に入れる女」 と、云われちゃあ 流石に白々しくなる なんてったって女と男の縁は 切ったって切れないたぐいか どう足掻(あが)こうと切れる手合よ あのひとが隠し事するなら それが罪業(ざいごう)じゃあないか なにが不幸か幸せかは だれもわかりんせん 勝手に立ち去って行くものを なにも引き留めないわ 連れてって焼いたり煮たり さあ、お気に召すまま |
渦中の男And when the evening comes a young girl is crying some I know you don't think it so wrong or impolite To say it more than twice, repeat it every night I know it must to you seem something I should know It may or may not come It hasn't happened but You talk and don't let go The world is moving slow You say it more than twice, repeat it every night I know it must to you seem something I should know I don't, don't want to know So so loud, so I say, oh and oh, that's enough for me If you would chase a fly don't look at some girl's life don't swat beyond your eyes Just turn and face your own And you may find it flew Into another room So go and chase it down And find yourself a home They say to speak your mind or else get passed in line I think it must to you seem something I should say I won't, won't say a word Everything is none of my concern Absolutely none of my concern Relative to you I'm hearing clear what is true Trying in vain to say something wastes a lifetime; it's halfway to noise Beautiful things must be something. They are the things that never can lie Here in my heart, the answer is clear It's always clear, and here I can fly Beautiful things must be something. They are the things that never can lie I don't, don't want to know None of my concern So oh and oh-oh, silently | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 上田剛士 | And when the evening comes a young girl is crying some I know you don't think it so wrong or impolite To say it more than twice, repeat it every night I know it must to you seem something I should know It may or may not come It hasn't happened but You talk and don't let go The world is moving slow You say it more than twice, repeat it every night I know it must to you seem something I should know I don't, don't want to know So so loud, so I say, oh and oh, that's enough for me If you would chase a fly don't look at some girl's life don't swat beyond your eyes Just turn and face your own And you may find it flew Into another room So go and chase it down And find yourself a home They say to speak your mind or else get passed in line I think it must to you seem something I should say I won't, won't say a word Everything is none of my concern Absolutely none of my concern Relative to you I'm hearing clear what is true Trying in vain to say something wastes a lifetime; it's halfway to noise Beautiful things must be something. They are the things that never can lie Here in my heart, the answer is clear It's always clear, and here I can fly Beautiful things must be something. They are the things that never can lie I don't, don't want to know None of my concern So oh and oh-oh, silently |
枯葉Oh... je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux ou nous etions amis En ces temps-la, la vie etait plus belle Et le soleil, plus brulant qu'aujourd'hui Les feuilles mortes se ramassent a pelle Tu vois, je n'ai pas oublie Les feuilles mortes se ramassent a la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli Tu vois, je n'ai pas oublie La chanson que tu me chantais... C'est une chanson qui nous ressemble Toi tu m'aimais, et je t'aimais Nous vivions tous les deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimait Mais la vie separe ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants desunis. The falling leaves drift by the window The autumn leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sun-burned hands I used to hold Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall | 椎名林檎 | ジャック・フレヴェール | ジョセフ・コスマ | 森俊之 | Oh... je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux ou nous etions amis En ces temps-la, la vie etait plus belle Et le soleil, plus brulant qu'aujourd'hui Les feuilles mortes se ramassent a pelle Tu vois, je n'ai pas oublie Les feuilles mortes se ramassent a la pelle Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli Tu vois, je n'ai pas oublie La chanson que tu me chantais... C'est une chanson qui nous ressemble Toi tu m'aimais, et je t'aimais Nous vivions tous les deux ensemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimait Mais la vie separe ceux qui s'aiment Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants desunis. The falling leaves drift by the window The autumn leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sun-burned hands I used to hold Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all, my darling When autumn leaves start to fall |
野性の同盟挨拶のない手紙を書き損じたまま大事にしたい折目が嵩張っていく 綯い交ぜの念僕は埋め尽くしたものの相変わらず君へ送れず仕舞い ふしだらな世界を縫って引き合うようにふたりは野性を有している ねえ如何して今会えないでいるかを教えて欲しいよ声が聴きたいよ 知っていたんだ前に云っていたね君にとっては沈黙だけが正しいと 最初の出会い遥か秋空を思い返せば内緒の願いもじき片付いていく 分かたれた未来の今日が割り出す過去ひとりじゃ野性を無くしそう ねえ如何して今会いたくなったかを考えて欲しいよ顔が拝みたいよ 憶えているちょっと泣いていたね僕にとっても沈黙だけは正しくて 真相なんて何時だって物音一つしないしじま一点に宿っているんだ そう「生きている」と言う絶望こそが君と僕とを結わえている野性 さあかつての少年少女等は分厚い諂いを着込んでいるころでしょう ああ冷えて来た思い出してしまうのは君の無言の吐息の白さ/潔さ | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 名越由貴夫 | 挨拶のない手紙を書き損じたまま大事にしたい折目が嵩張っていく 綯い交ぜの念僕は埋め尽くしたものの相変わらず君へ送れず仕舞い ふしだらな世界を縫って引き合うようにふたりは野性を有している ねえ如何して今会えないでいるかを教えて欲しいよ声が聴きたいよ 知っていたんだ前に云っていたね君にとっては沈黙だけが正しいと 最初の出会い遥か秋空を思い返せば内緒の願いもじき片付いていく 分かたれた未来の今日が割り出す過去ひとりじゃ野性を無くしそう ねえ如何して今会いたくなったかを考えて欲しいよ顔が拝みたいよ 憶えているちょっと泣いていたね僕にとっても沈黙だけは正しくて 真相なんて何時だって物音一つしないしじま一点に宿っているんだ そう「生きている」と言う絶望こそが君と僕とを結わえている野性 さあかつての少年少女等は分厚い諂いを着込んでいるころでしょう ああ冷えて来た思い出してしまうのは君の無言の吐息の白さ/潔さ |
白い小鳩この町で生まれたのよ 悲しみだけうずまく町 どこか遠く逃げたいわ 私は白い小鳩 生毛さえ消えぬうちに 夜の酒場つとめ出して 流れ者にだまされた あわれなそうよ小鳩 いつかはきっと みじめな私も この羽根広げて 遠く遠く旅立つわ あの汽車に乗れる時を 夢に抱いて生きているの いつかきっととび立つわ 私は白い小鳩 泣きながら生きて来たわ 想い出せばいつも私 ここの町は泥沼よ 私はもがく小鳩 世の中に出ておゆきと 死んだママが言っていたわ そうよけして負けないわ 私は負けはしない いつかはきっと みじめな私も この羽根広げて 遠く遠く旅立つわ あの汽車に乗れる時を 夢に抱いて生きているの いつかきっととび立つわ 私は白い小鳩 | 椎名林檎 | 山上路夫 | 都倉俊一 | | この町で生まれたのよ 悲しみだけうずまく町 どこか遠く逃げたいわ 私は白い小鳩 生毛さえ消えぬうちに 夜の酒場つとめ出して 流れ者にだまされた あわれなそうよ小鳩 いつかはきっと みじめな私も この羽根広げて 遠く遠く旅立つわ あの汽車に乗れる時を 夢に抱いて生きているの いつかきっととび立つわ 私は白い小鳩 泣きながら生きて来たわ 想い出せばいつも私 ここの町は泥沼よ 私はもがく小鳩 世の中に出ておゆきと 死んだママが言っていたわ そうよけして負けないわ 私は負けはしない いつかはきっと みじめな私も この羽根広げて 遠く遠く旅立つわ あの汽車に乗れる時を 夢に抱いて生きているの いつかきっととび立つわ 私は白い小鳩 |
野薔薇Sah ein Knab ein Roslein stehn, Roslein auf der Heiden, War so jung und morgenschon, Lief er schnell, es nah zu sehn, Sahs mit vielen Freuden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. Knabe sprach:Ich breche dich, Roslein auf der Heiden! Roslein sprach:Ich steche dich, Dass du ewig denkst an mich, Und ich wills nicht leiden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. Und der wilde Knabe brach 's Roslein auf der Heiden; Roslein wehrte sich und stach, Half ihr doch kein Weh und Ach, Musst es eben leiden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. | 椎名林檎 | ゲーテ | シューベルト | | Sah ein Knab ein Roslein stehn, Roslein auf der Heiden, War so jung und morgenschon, Lief er schnell, es nah zu sehn, Sahs mit vielen Freuden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. Knabe sprach:Ich breche dich, Roslein auf der Heiden! Roslein sprach:Ich steche dich, Dass du ewig denkst an mich, Und ich wills nicht leiden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. Und der wilde Knabe brach 's Roslein auf der Heiden; Roslein wehrte sich und stach, Half ihr doch kein Weh und Ach, Musst es eben leiden. Roslein, Roslein, Roslein rot, Roslein auf der Heiden. |
あの世の門It is neither dark here nor light I see a faint soft white, white, white Lacking all gradation Could such a source of light even exist? I'm alone, this I know No time flows, smell iron everywhere May be close or far from A crawling mass jagged and black, black, black Qualities are unclear So will it be tangible when it's here? I'm alone, there's no doubt No body, smell iron everywhere (There's no water or wind no fire or earth no water or fire no) With no light, no shadow falls Still the two don't touch at all Both conjoin in harmony, a perfect balance (And no hatred or greed no deluded mind no remedy there's no) Seeing broadly without eyes Independently comprised Yet conjoined in harmony, a perfect balance I take in all of time, endless space, eternal embrace Ideation unbounded is all, there's nothing beyond I myself am the spring and have roughly everything Eternity endlessly is one, its boundaries are none Knowing neither hunger nor thirst Omnipotent in perfect ease | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | It is neither dark here nor light I see a faint soft white, white, white Lacking all gradation Could such a source of light even exist? I'm alone, this I know No time flows, smell iron everywhere May be close or far from A crawling mass jagged and black, black, black Qualities are unclear So will it be tangible when it's here? I'm alone, there's no doubt No body, smell iron everywhere (There's no water or wind no fire or earth no water or fire no) With no light, no shadow falls Still the two don't touch at all Both conjoin in harmony, a perfect balance (And no hatred or greed no deluded mind no remedy there's no) Seeing broadly without eyes Independently comprised Yet conjoined in harmony, a perfect balance I take in all of time, endless space, eternal embrace Ideation unbounded is all, there's nothing beyond I myself am the spring and have roughly everything Eternity endlessly is one, its boundaries are none Knowing neither hunger nor thirst Omnipotent in perfect ease |
moreMore than the greatest love The world has known This is the love I'll give to you alone More than the simple words I try to say I only live to love you more each day More than you'll ever know My arms long to hold you so My life will be in your keeping Waking, sleeping, laughing, weeping Longer than always is a long, long time But far beyond forever you'll be mine I know I've never lived before And my heart is very sure No one else could love you more | 椎名林檎 | マルチェロ・チョチョリーニ、ノーマン・ニューエル | ニーノ・オリヴェイロ | | More than the greatest love The world has known This is the love I'll give to you alone More than the simple words I try to say I only live to love you more each day More than you'll ever know My arms long to hold you so My life will be in your keeping Waking, sleeping, laughing, weeping Longer than always is a long, long time But far beyond forever you'll be mine I know I've never lived before And my heart is very sure No one else could love you more |
子守唄お空は忙しく明日(あした)の仕度をします 貴方は此の夜に静かなさよならして 瞳を閉じお休み遊ばせ | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | お空は忙しく明日(あした)の仕度をします 貴方は此の夜に静かなさよならして 瞳を閉じお休み遊ばせ |
重金属製の女Moonlight in the deep of night silences the truth inside Moist as my lips get tonight they don't move, they don't move Sunlight on the open day takes away all honesty Dry as my eyes get again they don't see, they don't see Nobody says a thing that would mean a thing Reach out your hand and touch my skin I think you'll find that I'm cold No matter what light you shine on me You know I have a poor concept of time Heavy metallic am I, built of natural toxic entities Living things are recognized only after they have died Everything gets simplified when your blood has gone cold Nobody knows anything that could mean a thing Do what you will you won't deceive someone whose mind can't forget No way you can fool this memory See how I yawn and yawn, the time goes by Heavy metallic am I, built of thick, enduring substances I won't break down though you can try I'll just replace my disguise I throw off the shots you send at me See how my words come few and far between Heavy metallic am I, and about to spill out toxicity I don't want to harm anyone, so please kill me | 椎名林檎 | 椎名林檎・原詞:野田秀樹 | 椎名林檎 | 名越由貴夫 | Moonlight in the deep of night silences the truth inside Moist as my lips get tonight they don't move, they don't move Sunlight on the open day takes away all honesty Dry as my eyes get again they don't see, they don't see Nobody says a thing that would mean a thing Reach out your hand and touch my skin I think you'll find that I'm cold No matter what light you shine on me You know I have a poor concept of time Heavy metallic am I, built of natural toxic entities Living things are recognized only after they have died Everything gets simplified when your blood has gone cold Nobody knows anything that could mean a thing Do what you will you won't deceive someone whose mind can't forget No way you can fool this memory See how I yawn and yawn, the time goes by Heavy metallic am I, built of thick, enduring substances I won't break down though you can try I'll just replace my disguise I throw off the shots you send at me See how my words come few and far between Heavy metallic am I, and about to spill out toxicity I don't want to harm anyone, so please kill me |
love is blindLove is blind Love is only sorrow Love is no tomorrow Since you went away Love is blind How well I remember In the heat of summer Pleasure, winter fades How long will it take Before I can't remember Memories I should forget? I've been burning Since the day we met Love is blind Love is without a mercy Love is now you've hurt me Now you've gone away Love is blind Love is no horizon And I'm slowly dying Here in yesterday In the morning waken To the sound of weeping Someone else Should weep for me Now it's over Lover, let me be Love is blind Love is your caress Love is tenderness And momentary pain Love is blind How well I remember In the heat of summer Pleasure, winter fades | 椎名林檎 | ジャニス・イアン | ジャニス・イアン | | Love is blind Love is only sorrow Love is no tomorrow Since you went away Love is blind How well I remember In the heat of summer Pleasure, winter fades How long will it take Before I can't remember Memories I should forget? I've been burning Since the day we met Love is blind Love is without a mercy Love is now you've hurt me Now you've gone away Love is blind Love is no horizon And I'm slowly dying Here in yesterday In the morning waken To the sound of weeping Someone else Should weep for me Now it's over Lover, let me be Love is blind Love is your caress Love is tenderness And momentary pain Love is blind How well I remember In the heat of summer Pleasure, winter fades |
最果てが見たいI will cross that mountain high and reach the side that is not clear here What is waiting who can know and I don't know, I've got to find out there You take your steps, you stop and look but you can't seem to move much ahead So why don't you give in to wild instinct to begin running free Maybe start running free I will cross another wave and reach a shore I can't be sure of All alone, what can it mean, I can't resist and must learn what it seems You swim and swim, float on your back but still never can quite catch your breath So why don't you toss all this sentiment immersed in memory Maybe start sailing free I do not think there was ever a single thing to lose I will cross over this life and reach the side that no one knows here Oh, a heart with no more tears is like an end, an end without an end I must find it there | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 朝川朋之 | I will cross that mountain high and reach the side that is not clear here What is waiting who can know and I don't know, I've got to find out there You take your steps, you stop and look but you can't seem to move much ahead So why don't you give in to wild instinct to begin running free Maybe start running free I will cross another wave and reach a shore I can't be sure of All alone, what can it mean, I can't resist and must learn what it seems You swim and swim, float on your back but still never can quite catch your breath So why don't you toss all this sentiment immersed in memory Maybe start sailing free I do not think there was ever a single thing to lose I will cross over this life and reach the side that no one knows here Oh, a heart with no more tears is like an end, an end without an end I must find it there |
唄Don't know why I'm even here getting old Think I may go crazy just to feel my own soul [Nerves shot, heart is pounding out ringing a bell of warning] Get lost chasing shadows then I call your name Can't escape anywhere Can't stop to catch my breath Hear my voice in the air I love you now or for eternity Won't you heat me up cause I'm getting cold Thought I'd swim there in you, but I may sink down low [Who doesn't want to be warm, cry out, unload their burden] With flesh sharing secrets, I shoot out your eye Being here is a breeze But not to be gets tough Take my hand and you'll see I love you now or for eternity (Properly dying) This world is as fresh as wonder (Erringly dying) Endless life is never bounded (Properly dying) This world is a rotten blunder (Erringly dying) Endless life is ever burning Don't know why I'm even here getting old Feels like I got to holler just to hear my own soul [Exalt mind and body both breathing like stormy weather] When red skin is sundered, I churn in your sea Possible not to be Impossible to be Take my hand and you'll see Can't escape anywhere Can't stop to catch my breath Hear my voice in the air I love you now or for eternity (Properly dying) This world is as fresh as wonder (Erringly dying) Endless life is never bounded (Properly dying) This world is rotten blunder (Erringly dying) Endless life is ever burning Can't escape, Hear my voice Can't escape, Hear my voice | 椎名林檎 | 櫻井敦司・英語訳詞:Robbie Clark・Sheena Ringo | 今井寿 | 椎名林檎 | Don't know why I'm even here getting old Think I may go crazy just to feel my own soul [Nerves shot, heart is pounding out ringing a bell of warning] Get lost chasing shadows then I call your name Can't escape anywhere Can't stop to catch my breath Hear my voice in the air I love you now or for eternity Won't you heat me up cause I'm getting cold Thought I'd swim there in you, but I may sink down low [Who doesn't want to be warm, cry out, unload their burden] With flesh sharing secrets, I shoot out your eye Being here is a breeze But not to be gets tough Take my hand and you'll see I love you now or for eternity (Properly dying) This world is as fresh as wonder (Erringly dying) Endless life is never bounded (Properly dying) This world is a rotten blunder (Erringly dying) Endless life is ever burning Don't know why I'm even here getting old Feels like I got to holler just to hear my own soul [Exalt mind and body both breathing like stormy weather] When red skin is sundered, I churn in your sea Possible not to be Impossible to be Take my hand and you'll see Can't escape anywhere Can't stop to catch my breath Hear my voice in the air I love you now or for eternity (Properly dying) This world is as fresh as wonder (Erringly dying) Endless life is never bounded (Properly dying) This world is rotten blunder (Erringly dying) Endless life is ever burning Can't escape, Hear my voice Can't escape, Hear my voice |
私は猫の目弱り目祟り目当たり前 世知辛い なんちゅうカタストロフィーよ! 鵜の目鷹の目で網の目 洒落臭い 尚なお詰んでジエンド? 腹の虫が治まらない溜めに溜めた 呪いの念手目が上がるぜ意趣返し 今ここで会ったが百年目 野郎め天誅だい参ったか 目には目を血で血を洗え 煩えど本業を飽くまでも 遣り上げ続けましょう… ご尤も人の噂などたった二ヶ月半 頬赤らめ惚れた欲目 分かるまい しょっちゅうアストロロジーを! 疲れ目霞み目光らせて 情けない 尚なお一層ジュテーム? 胸が塞がって片息泣くに泣けない 長い微熱ご査収くださいこの貞操 誰よりもあんたが一枚目 野郎め眼中にないのだな 肌理も流し目も意味ない 弁えど純情は惜しみなく 差し上げ続けましょう… 引け目人目は打っ遣って けじめ折り目至って結構 しかし自分の本心へ忠義 尽くすことです いつも 肝心要天下分け目なら尚 ねえここは地獄の何丁目 篦棒滅法当てずっぽうに 丁か半か賽の目は出鱈目 まだ増しよ 勘を信じられるほうが まっとうよケセラセラ! 土台状況次第相手次第で 受け容れてしまう性こそ 諸行無常 さあ世間は百面相が将又 のっぺらぼうかと嗤うが 私は猫の目 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 弱り目祟り目当たり前 世知辛い なんちゅうカタストロフィーよ! 鵜の目鷹の目で網の目 洒落臭い 尚なお詰んでジエンド? 腹の虫が治まらない溜めに溜めた 呪いの念手目が上がるぜ意趣返し 今ここで会ったが百年目 野郎め天誅だい参ったか 目には目を血で血を洗え 煩えど本業を飽くまでも 遣り上げ続けましょう… ご尤も人の噂などたった二ヶ月半 頬赤らめ惚れた欲目 分かるまい しょっちゅうアストロロジーを! 疲れ目霞み目光らせて 情けない 尚なお一層ジュテーム? 胸が塞がって片息泣くに泣けない 長い微熱ご査収くださいこの貞操 誰よりもあんたが一枚目 野郎め眼中にないのだな 肌理も流し目も意味ない 弁えど純情は惜しみなく 差し上げ続けましょう… 引け目人目は打っ遣って けじめ折り目至って結構 しかし自分の本心へ忠義 尽くすことです いつも 肝心要天下分け目なら尚 ねえここは地獄の何丁目 篦棒滅法当てずっぽうに 丁か半か賽の目は出鱈目 まだ増しよ 勘を信じられるほうが まっとうよケセラセラ! 土台状況次第相手次第で 受け容れてしまう性こそ 諸行無常 さあ世間は百面相が将又 のっぺらぼうかと嗤うが 私は猫の目 |
mr. wonderfulWhy this feeling, why this glow Why the thrill when you say hello It's strange and tender magic you do Mr. Wonderful, that's you Why this trembling when you speak Why this joy when you touch my cheek I must tell you what my heart knows is true Mr. Wonderful, that's you And why this longing to know your charms To spend forever here in your arms Oh there's much more I could say But the words keep slipping away And i'm left with only one point of view Mr. Wonderful, that's you One more thing, then i'm through Mr. Wonderful, Mr. Wonderful Mr. Wonderful, I love you | 椎名林檎 | ジェリー・ボック、ラリー・ホロフセナー、ジョージ・デヴィット・ワイス | ジェリー・ボック、ラリー・ホロフセナー、ジョージ・デヴィット・ワイス | 森俊之 | Why this feeling, why this glow Why the thrill when you say hello It's strange and tender magic you do Mr. Wonderful, that's you Why this trembling when you speak Why this joy when you touch my cheek I must tell you what my heart knows is true Mr. Wonderful, that's you And why this longing to know your charms To spend forever here in your arms Oh there's much more I could say But the words keep slipping away And i'm left with only one point of view Mr. Wonderful, that's you One more thing, then i'm through Mr. Wonderful, Mr. Wonderful Mr. Wonderful, I love you |
starting overOur life together is so precious together We have grown-we have grown Although our love is still special Let's take a chance And fly away somewhere alone It's been too long since we took the time No-one's to blame I know time flies so quickly But when I see you darling It's like we both are falling in love again It'll be just like starting over-starting over Everyday we used to make it love Why can't we be making love nice and easy It's time to spread our wings and fly Don't let another day go by my love It'll be just like starting over-starting over Why don't we take off alone Take a trip somewhere far, far away We'll be together on our own again Like we used to in the early days Well, well, well darling | 椎名林檎 | ジョン・レノン | ジョン・レノン | 森俊之 | Our life together is so precious together We have grown-we have grown Although our love is still special Let's take a chance And fly away somewhere alone It's been too long since we took the time No-one's to blame I know time flies so quickly But when I see you darling It's like we both are falling in love again It'll be just like starting over-starting over Everyday we used to make it love Why can't we be making love nice and easy It's time to spread our wings and fly Don't let another day go by my love It'll be just like starting over-starting over Why don't we take off alone Take a trip somewhere far, far away We'll be together on our own again Like we used to in the early days Well, well, well darling |
jazz a go goApres le bup slow Pour que ca reste chaud Je sais ce qu'il nous faut C'est du jazz a Gogo Tous ceux qui l'aiment bien Et moi qui l'aime bien On va chanter ensemble Pourvu que ca balance O.K. pour la guitare O.K. pour la batterie Et pour la contrebasse Et le piano aussi Tous ceux qui I'aiment bien Et moi qui l'aime bien On va danser ensemble Pourvu que ca balance Et dans tous les pays De New York a Paris Parlant la meme langue Le jazz mene la danse | 椎名林檎 | ロベール・ギャル | アラン・ゴラゲール | 森俊之 | Apres le bup slow Pour que ca reste chaud Je sais ce qu'il nous faut C'est du jazz a Gogo Tous ceux qui l'aiment bien Et moi qui l'aime bien On va chanter ensemble Pourvu que ca balance O.K. pour la guitare O.K. pour la batterie Et pour la contrebasse Et le piano aussi Tous ceux qui I'aiment bien Et moi qui l'aime bien On va danser ensemble Pourvu que ca balance Et dans tous les pays De New York a Paris Parlant la meme langue Le jazz mene la danse |
yer bluesYes I'm lonely wanna die Yes I'm lonely wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why In the morning wanna die In the evening wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why My mother was of the sky My father was of the earth But I am of the universe And you know what it's worth I'm lonely wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why The eagle picks my eye The worm he licks my bone I feel so suicidal Just like Dylan's Mr. Jones Lonely wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why Black cloud crossed my mind Blue mist round my soul Feel so suicidal Even hate my rock and roll Wanna die yeah wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why | 椎名林檎 | ジョン・レノン、ポール・マッカートニー | ジョン・レノン、ポール・マッカートニー | | Yes I'm lonely wanna die Yes I'm lonely wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why In the morning wanna die In the evening wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why My mother was of the sky My father was of the earth But I am of the universe And you know what it's worth I'm lonely wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why The eagle picks my eye The worm he licks my bone I feel so suicidal Just like Dylan's Mr. Jones Lonely wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why Black cloud crossed my mind Blue mist round my soul Feel so suicidal Even hate my rock and roll Wanna die yeah wanna die If I ain't dead already Ooh girl you know the reason why |
さらば純情行ったままで決して帰れない僕らそう一方通行だったんです やり直ししたくても留まっていたくても往々覆水盆に返らず 先生善意はいつか汲み合えるってねえ額面通りほんとですか この世でたったひとりに誓う節操さえほぼ蔑ろみたいでした 愛し合う術をかつて知っていた僕ら現に黙していたんですか 言葉を生むたびに眠らせた勘はちょっと覚醒させたいですが 先生もっと前に説いて欲しかったです突然今更遅いでしょう 尽くした結果報われる言い伝えはファンタジー典型的台本と ええ知らなかったです僕はただあの人の分半分取って置いた あらゆるよさげなすべてなけなしの若さも残して置きたくて 信じていました真っ直ぐにきっと受け取ってもらえるはずと 自分自身を肯う姿勢でどうにかまだ保(も)っていただけでしょう 先生もうこれ以上は沢山ですいっそ何もかもを抱き締めたい 手放せないんです汚させるもんか本心はずっと大好きでした | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 行ったままで決して帰れない僕らそう一方通行だったんです やり直ししたくても留まっていたくても往々覆水盆に返らず 先生善意はいつか汲み合えるってねえ額面通りほんとですか この世でたったひとりに誓う節操さえほぼ蔑ろみたいでした 愛し合う術をかつて知っていた僕ら現に黙していたんですか 言葉を生むたびに眠らせた勘はちょっと覚醒させたいですが 先生もっと前に説いて欲しかったです突然今更遅いでしょう 尽くした結果報われる言い伝えはファンタジー典型的台本と ええ知らなかったです僕はただあの人の分半分取って置いた あらゆるよさげなすべてなけなしの若さも残して置きたくて 信じていました真っ直ぐにきっと受け取ってもらえるはずと 自分自身を肯う姿勢でどうにかまだ保(も)っていただけでしょう 先生もうこれ以上は沢山ですいっそ何もかもを抱き締めたい 手放せないんです汚させるもんか本心はずっと大好きでした |
人間として 正義よ お前はいまなんと清しく透明か 澄み切った顔をして 今日も視線を奪う だって僕らは絶えず正義を忖度している 臆病者だろう夢想家でもあろう判んない ねえみんながみんな好きなひとに会って 宇宙の端と端でそっと手を結わえてくれ ああ信じ合う僕らは制御不能大自然です ちょっとした瞬間消え去っていくほのお 正義よ お前はいまなんと賢しく能弁か うるさい黙っておれ そう簡単じゃない そうね僕らも適宜正義との間合いは置く 付き合う以上もう心中覚悟ゆえ思い煩う ええみんながみんな悪いひとか善いひと とは云えん薬と毒とどっちも食らった上 まあ愛し合うか啀み合うかを考えようぜ ひょっとして尊重し合ってしまえるかも 言葉を笑う者は言葉に泣くと正義が囁く じゃ正義とやらお前を生み出したのは誰 答は僕ら人間としての業 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 正義よ お前はいまなんと清しく透明か 澄み切った顔をして 今日も視線を奪う だって僕らは絶えず正義を忖度している 臆病者だろう夢想家でもあろう判んない ねえみんながみんな好きなひとに会って 宇宙の端と端でそっと手を結わえてくれ ああ信じ合う僕らは制御不能大自然です ちょっとした瞬間消え去っていくほのお 正義よ お前はいまなんと賢しく能弁か うるさい黙っておれ そう簡単じゃない そうね僕らも適宜正義との間合いは置く 付き合う以上もう心中覚悟ゆえ思い煩う ええみんながみんな悪いひとか善いひと とは云えん薬と毒とどっちも食らった上 まあ愛し合うか啀み合うかを考えようぜ ひょっとして尊重し合ってしまえるかも 言葉を笑う者は言葉に泣くと正義が囁く じゃ正義とやらお前を生み出したのは誰 答は僕ら人間としての業 |
紅海月の夜 The traveler wants to see the city as it is The ways of its day-to-day lives A hidden gem, a nice surprise, priceless value Well I think you've all taken time To check the latest PR online, it has its moments Plenty of touristy east-side locales But the crowds get big, move slow So go on to the western side To see where we artists spend our time; I've got an idea Coffee from this stellar convinience store with a 7 on the sign The connoisseur takes raw egg on rice, olive oil, Oyster soy sauce We're much more than our cars and bikes Musical instruments made with care; jazz is the king here Jazzmen are moving to some other sound To reveal the Tokyo feel This swing you've been hearing By all means buy and take home sugar from the north Salt from the south Have you noticed the cat is back So many of us we live with cats; to say that we're not Pious is more than a bit of a scretch 'Cause the cat has Buddha's face We're good at sports like baseball and boxing, Skateboarding, yet play is banned everywhere Big-wigs get it all wrong I'll recommend a souvenir That gives you a little taste of here, the modal jazz feel Get all decked out, give a toast, spread the love, At the jellyfish, get stunned | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | 椎名林檎 | The traveler wants to see the city as it is The ways of its day-to-day lives A hidden gem, a nice surprise, priceless value Well I think you've all taken time To check the latest PR online, it has its moments Plenty of touristy east-side locales But the crowds get big, move slow So go on to the western side To see where we artists spend our time; I've got an idea Coffee from this stellar convinience store with a 7 on the sign The connoisseur takes raw egg on rice, olive oil, Oyster soy sauce We're much more than our cars and bikes Musical instruments made with care; jazz is the king here Jazzmen are moving to some other sound To reveal the Tokyo feel This swing you've been hearing By all means buy and take home sugar from the north Salt from the south Have you noticed the cat is back So many of us we live with cats; to say that we're not Pious is more than a bit of a scretch 'Cause the cat has Buddha's face We're good at sports like baseball and boxing, Skateboarding, yet play is banned everywhere Big-wigs get it all wrong I'll recommend a souvenir That gives you a little taste of here, the modal jazz feel Get all decked out, give a toast, spread the love, At the jellyfish, get stunned |