I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 惑星タイマー / 福耳
- train / さかいゆう
- 図書館はどこですか / 谷山浩子
- PARAPAPI / ロイ
- Paradox / w-inds.
- RESISTER / ASCA
- hometown / 川村結花
- 黄昏みたいに暗い朝 / 錦野旦
- あいうえお 81字の詩 / 小椋佳
- 恋のシャンソン人形 / ビューティ・スルー
- Route / トクマルシューゴ
- 敗れざる者たち / 聖飢魔II
- Love, unbreakable / moumoon
- Butter-Fly~tri.Version~ / 和田光司
- 白い追憶 ~under the daylight / 平川大輔
- イッツ・ナイト・アンユゥジュアル / 西郷輝彦
- メキメキワー feat. Malawi kids / あっこゴリラ
- ハッスル音頭 / 小川直也
- 駅 / 中西保志
- Swan on the corner / 真心ブラザーズ
- 愛があれば大丈夫 / 広瀬香美
- 涙のスウィート・チェリー / シャネルズ
- Maria C. / FANATIC◇CRISIS
- それはTOYS☆ / シャーロック・シェリンフォード(三森すずこ)&コーデリア・グラウカ(橘田いずみ)
- エレガントガール / 氷室衣舞(菅谷梨沙子/Berryz工房)
- LOVE PASSION / REBECCA
- 君との事 / SHISHAMO
- 絶望ごっこ / ハルカトミユキ
- 新世界システム / 日笠陽子
- 夢ならば / 熊木杏里