I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 波浮の港 / 石原裕次郎
- スカイスクレイパー / THE SPELLBOUND
- 凛として... / 凛
- チューインガム / 中村中
- 幸せの地図 / 真木ことみ
- 京浜狂走曲 / クレイジーケンバンド
- 奇跡の海 / 新居昭乃
- Water Lily / LAMP IN TERREN
- 鬱フェス行こうぜ! / あべりょう
- クラウド / ポルノグラフィティ
- ポイズン☆SUMMER!!! / 巳春ぺあ(夏吉ゆうこ)
- ジュブナイル / リリィ、さよなら。
- HOT LAZY NIGHT / 角松敏生
- Yeah! / ナオト・インティライミ
- Lovely Lovely Strawberry / 久保ユリカ
- Triangle / 加藤ミリヤ
- リベンジ×××大作戦 / 田仁志慧(上田燿司)
- 望郷月夜 / 北見恭子
- Mr.ロードランナー / Aqua Timez
- ロンリーデイズ / さぁさ
- アメノチハレ / DREAM MAKER
- 熱海でブルースを… / 立樹みか
- 今夜はから騒ぎ / 東京事変
- あなただけに贈るLove song / 岡本真夜
- 戦友の遺骨を抱いて / 鶴田浩二
- Where we go / DOBERMAN INFINITY
- 俺らはハイ・ハイ・ハイ / 南こうせつ
- 病んでんのさ / THE SLUT BANKS
- アゲハ蝶 / ポルノグラフィティ
- あいしてる / ExWHYZ