私のお気に入り My favorite things大地真央 | 大地真央 | Oscar Hammerstein II・訳詞:宮本亜門 | Richard Rodgers | | バラの花びらに ころがる雫 ちっちゃな仔猫の ピンとしたお髭 あたたかい手袋に 茶色の包み それが私の好きなもの 丘を走る ミルク色の仔馬 出来たてのリンゴパイ アップルストゥードゥル クリームいっぱいの ウィンナーコーヒー それが私の好きなもの まつげに落ちてきた 雪のかけら 白いドレスに サテンのリボン 春に溶けてゆく 白銀の世界 それが私の好きなもの 犬に噛まれて 蜂に刺されて 泣きたくなっても 好きなもの思い出せば 嫌な気分とは グッバイ バラの花びらに ころがる雫 ちっちゃな仔猫の ピンとしたお髭 あたたかい手袋に 茶色の包み それが私の好きなもの 犬に噛まれて 蜂に刺されて 泣きたくなっても 好きなもの思い出せば 嫌な気分とは グッバイ |
夜明けまで踊り明かそう I could have danced all night大地真央 | 大地真央 | Alan Jay Lerner・訳詞:岩谷時子 | Frederick Loewe | | 夜明けまでも踊りたいの 夢をのせて 遠い空へ 心軽く 羽ばたきたい 私の心は なぜか 高く空を飛ぶ 夢をのせて 踊りたいの 夜の明けるまで! 夜明けまでも踊りたいの 夢をのせて 遠い空へ 心軽く 羽ばたきたい 私の心は なぜか 高く空を飛ぶ 夢をのせて 踊りたいの 夜の明けるまで 私の心は なぜか 高く空を飛ぶ 夢をのせて 踊りたいの 夜の明けるまで |
ファッシネイティング・リズム Fascinating rhythm大地真央 | 大地真央 | Ira Gershwin・訳詞:小池修一郎 | George Gershwin | 大島ミチル | ファッシネイティング・リズム 乗せられてる ファッシネイティング・リズム きざむスウィングビート どうしたのと 聞かれたって とめられない ゆれるジャズビート 目覚めると もうステップアウト (スタータ ホッピング ネバー ストッピング) 何にも手につかない ガマンするのはヤメ 逃げ出さずに ノリ遅れたら ノリ返そう 休ませない 一秒でも 止まらせない このリズム 昔の自分に 帰れない ファッシネイティング・リズム 逃がしてほしいの ファッシネイティング・リズム 感じてるの ファッシネイティング・リズム 熱いフィーバー どうしたのと 聞かれたって 止められない 激しいシェイキング 目覚めると もうステップアウト (スタータ ホッピング ネバー ストッピング) 何も手につかない ガマンしてたけれど もうダメなの 逃げ出したい このリズム 休ませてよ 一日だけ 出掛けてほしい 遠いとこ 昔の自分に 戻りたい ファッシネイティング・リズム 見逃してほしい 目覚めると もうステップアウト (スタータ ホッピング ネバー ストッピング) 何にも手につかない ガマンしてたけれど もうダメなの 逃げ出したい このリズム 休ませてよ 一日だけ 出掛けてほしい 遠いとこ 昔の自分に 戻りたい ファッシネイティング・リズム 見逃してほしい |
エニシング・ゴーズ & あなたに夢中 Anything goes & I get a kick out of you大地真央 | 大地真央 | Cole Porter・訳詞:青井陽治 | Cole Porter | | なってないわ ハチャメチャな時代 世の中 さかさま それもまた楽しい いいじゃないの ばかばかしい時代 怒るだけ ムダよ 神様も お昼寝 昔はみんな おたかく 気取ってたけれど 今では エニシング・ゴーズ! まじめに生きちゃ 損する まかり通るよ デタラメが エニシング・ゴーズ! 狂った 世界中 悪は善 黒は白 昼は夜 女が騒ぐ 男皆イカレた ジゴロ ハレンチで遊び好き そこがおしゃれでトレンディー エニシング・ゴーズ! 感じないわ シャンペイン たかがアルコール つまらないわ 泡に酔うなんて 酔いたいわ あんたに 感じないわ コケイン 麻薬で飛ぶなんて イヤ! 後は 虚しいだけ 飛びたいわ あんたと 心に羽根がはえ ふわふわ空を こんなに夢中 でもあんたは 知らん顔ね 飛行機でパリへ 誘われてもお断り ボロアパートでもいい ロマンス似合わないけど 乗るさ プロポーズされたら エニシング・ゴーズ (飛行機でパリへ) いつでもエニシング・ゴーズ (誘われてもお断り) なんでもエニシング・ゴーズ (ボロアパートでもいい) この世はエニシング・ゴーズ (二人ならあんたと) |
オール・ザット・ジャズ And all that jazz大地真央 | 大地真央 | Fred Ebb・訳詞:岩谷時子 | John Kander | | Come on ベイビー 派手に騒ごう And all that jazz 膝に口紅 脱ごうストッキング And all that jazz 行こう騒ぐ場所へ 冷えたテキーラ 叩くピアノ うるさいホール 徹夜パーティー And all that jazz オールバック 靴はバックルシューズ And all that jazz のりにのって 吹きならすブルース And all that jazz 強く抱いて セクシーダンス さっきアスピリン 買っておいた くたびれても まだやるなら And all that jazz And all that jazz うるさいホール 徹夜パーティー And all that jazz ボトル抱え 騒ごう And all that jazz 誰よ内緒のジュース かくした人は And all that jazz! Come on ベイビー のぼせ上がろう 飛行機では こうはならない 空の上じゃ ジャズは きこえない And all that jazz? OH! イカした彼女が踊る And all that jazz OH! ちぎれちゃったよガーター And all that jazz さあ ガードルはずせ OH! 親は嘆くよ ジャズに狂えば And all that jazz! And all that jazz! Come on ベイビー 派手に騒ごう And all that jazz 下まで おろせストッキング And all that jazz 行こう 騒ぐ場所へ 冷えたテキーラ 叩くピアノ あぶないホール 徹夜パーティー And all that jazz お、あたしは そう、自由よ And all that jazz That jazz! OH! イカした彼女が 踊る And all that jazz OH! ちぎれちゃったよ ガーター And all that jazz さあ ガードルはずせ OH! 親は嘆くよ ジャズに 狂えば And all that jazz |
はじめての恋 I've never been in love before大地真央 | 大地真央 | Frank Loesser・訳詞:岩谷時子 | Frank Loesser | | はじめての恋を 教えた君 忘れないよ 今まですべてを 知りつくした 俺なのにさ 恋のワイン 甘く強く 心に歌 あふれてくる この想い ゆるしてほしい はじめて知る この恋 はじめての恋を 教えた人 忘れないわ 今まですべてを 知り尽くした つもりなのに 恋のワイン 甘く強く 心に歌 あふれてくる この想い ゆるしてほしい はじめて知る この恋 |
虹大地真央 | 大地真央 | 斉藤由貴 | 大島ミチル | 大島ミチル | あの瞳 微笑み ぬくもりさえ 全てが 愛おしく よみがえる 今 何故 離れたのだろう 心 引き裂かれて ずっと側にいたかった それだけが真実 かなわない望みだと知ってる 本当に欲しいものは いつだって そうなの かなわない望みだと知ってる 本当に欲しいものは いつだって そうなの 愛してる 愛してる 愛していると 告げても 泣いても かき抱いても 遠い虹のように おだやかな弧を描き 面影は去ってゆく 二度とは戻らない |
ブエノスアイレス Buenos Aires 大地真央 | 大地真央 | Tim Rice・訳詞:大島ミチル | Andrew Lloyd Webber | 大島ミチル | What's new? Buenos Aires I'm new I wanna say I'm just a little stuck on you You'll be on me too! I get out here, Buenos Aires Stand back, you ought to know what you're gonna get in me Just a little touch of star quality Fill me up with your heat, with your noise, with your dirt overdo me Let me dance to your beat, make it loud, let it hurt, run it through me. Don't hold back, you are certain to impress Tell the driver this is where I'm staying Hello Buenos Aires Get this Just look at me dressed up somewhere to go We'll put on a show! Take me in at your flood, give me speed, give me lights, set me humming Shoot me up with your blood, wine me up with your nights, watch me coming All I want is a whole lot of excess Tell the singer this is where I'm playing Stand back Buenos Aires Because you ought to know what you're gonna get in me Just a little touch of star quality And if ever I go too far It's because of the things you are Beautiful town I love you And if I need a moment's rest Give your lover the very best Real eiderdown and silence You're a tramp, you're a treat, you will shine to the death you are shoddy But you're flesh, you're meat, you shall have every breath in my body Put me down for a lifetime of success Give me credit, I'll find ways of paying Rio de la plata! Florida! Corrientes! Neuve de Julio! All I want to know Stand back, Buenos Aires Because you ought to know what you're gonna get in me Just a little touch of Just a little touch of Just a little touch of star quality |
ザ・パーフェクト・イヤー The perfect year 大地真央 | 大地真央 | Don Black・Christopher Hampton・訳詞:及川眠子 | Andrew Lloyd Webber | | 涙に滲んだ コートを脱ぎ捨て 新しい気持ちに 私は着替える 胸に舞い降りた ひとつの愛が 希望を導く The perfect year あなたの温もり 心に届いて 幸せという名の 想いが生まれる 見上げた夜空に 星は瞬き 静かに迎える The perfect year 見交わす瞳に 言葉はいらない 今日より明日が 優しくあるように 見上げた夜空に 星は瞬き 静かに迎える The perfect year 愛しいあなたが そばにいるから 私の未来は The perfect year |
リトゥン・イン・ザ・スターズ Written in the stars大地真央・唐沢寿明 | 大地真央・唐沢寿明 | Tim Rice | Elton John | 大島ミチル | I'm here to tell you we can never meet again Simple really, isn't it? A word or two and then A lifetime of not knowing where or how or why or when You think of me or speak of me and wonder what befell The someone you once loved so long ago, so well Never wonder what I'll feel as living shuffles by You don't have to ask me and I need not reply Every moment of my life from now until I die I will think or dream of you and fail to understand How a perfect love can be confounded out of hand Is it written in the stars? Are we paying for some crime? Is that all that we are good for Just a stretch of mortal time? For some god's experiment In which we have no say? In which we're given paradise But only for a day Nothing can be altered, there is nothing to decide No escape, no change of heart, nor any place to hide Oh you are all I'll ever want but this I am denied Sometimes in my darkest thoughts I wish I'd never learned What's this to be in love and have that love returned Is it written in the stars? Are we paying for some crime? Is that all that we are good for Just a stretch of mortal time? For some god's experiment In which we have no say? In which we're given paradise Oh but only for a day |
孤独の森大地真央 | 大地真央 | 秋元康 | 佐橋俊彦 | 大島ミチル | 今 あなたに すぐ会いたい 優しい腕に 抱きしめられたい もう すべてを失ったの 私は一人 途方にくれてる 悲しみは 孤独の森 どこへ行けば あなたに会えるでしょう この霧の中で探してる あの家の あの灯り 愛 今ならわかるわ あなたが私にくれたもの 輝いてるあの日々よ もしも出来ることなら とり戻したい愛 今ならわかる お願い どこかで見失ってた 幸せはそばにある 私の目の前に いつでも大切な あなた |
シーズンズ・オブ・ラブ Seasons of love大地真央 | 大地真央 | Jonathan D Larson・訳詞:松田直行 | Jonathan D Larson | 大島ミチル | 525,600の過ぎたとき 31,536,000秒 Five hundred twenty five thousand six hundred minutes どう数える一年を 夜明け 日暮れ 深夜のコーヒーカップ 笑い泣いた月日で In five hundred twenty five thousand six hundred minutes どう数えて生きてゆく それはLove? きっとLove? How about love? 季節はSeasons of love Seasons of love Five hundred twenty five thousand six hundred minutes 525,600の旅のあと Five hundred twenty five thousand six hundred minutes どう数えればわかるの その重さが 出逢いの数か ひとりの夜か 燃やした過去か 死に様か せめて今は 傷ついた友と さあ 声が枯れるまで祝福を それはLove きっとLove Remember the love 季節はSeasons of love Seasons of love |