I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- Episode,1 / とみいれな
- 狂気の恋 / 犬神サアカス團
- 夜霧のブルース / 天知茂
- HESONOO + X-GENE x XDM / XG
- 手紙 / マシコタツロウ
- SUPER NOVA / DiverDiva
- 夕陽の丘 / 石原裕次郎・川中美幸
- さびしさを置いて / 山田パンダ
- 世界の全て敵に感じて孤独さえ愛していた / 安斉かれん
- メッセンジャー / サイダーガール
- リロード / あらき
- 社長モード(PV Size) / ヘラ(谷山紀章)
- Yesterday Once More / ダウト
- サイナラあんた / レイジュ
- MY LADY'S GONE / H2O
- ASOBO-YO運命論序説 / 石原夏織
- birdcage / 大黒摩季
- Crushproof! / MYERA
- O' Sole Mio / 田谷力三
- 君があの日笑っていた意味を。 / 小野恵令奈
- Chuning!!(Interlude) / 私立恵比寿中学
- TIME AFTER TIME / 佐々木恵梨
- Calling Heaven / MONKEY MAJIK
- First Step FINAL ROUND feat. Ashley / HONEST BOYZ(R)
- 親父ブルース / 山根万理奈
- 倒木の敗者復活戦 / 中島みゆき
- 夜のベイビーSpecial(feat. 田中幸輝from空きっ腹に酒/FUNKYMIC) / ワンダフルボーイズ
















