I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- Happy GO Lucky!~ハピ☆ラキでゴー!~ / SUPER☆GiRLS
- NUDE / 川上とも子
- Somewhen, Somwhere… / クラムボン
- Daddy / NATURAL WEAPON
- きこえてくるのはいつもココロの声 / ウルフルズ
- フューチャー・スターダスト / PIGGS
- 一か八か / PassCode
- おととおんがく / 大野由美子
- かけがえのないもの / ZARD
- バッキューン! / アイドリング!!!
- Answer / 田中くん
- 明日 / the peggies
- スウィートソウル / キリンジ
- Jusin / 桂木華(日笠陽子)
- 壁のむこうに / s4
- PRISM / 今井美樹
- 荒野より / 久我陽子
- ディア・マイ・プリンセス☆ / IBERIs&
- 水色のワルツ / ソフィア女声合唱団
- 百年のメラム ~第1歌 キエンギ~ / rionos
- Cosmic tour / noodles
- 永遠のブルー / 羊文学
- A FIERCE BLAZE / lynch.
- 愛する人 / nicoten
- Jitterbatter / Asuralbert II
- それはスポットライトではない / 浅川マキ
- Freedom / 堂島孝平
- アッペンダン / Kamin
- NUH MATTER WHAT DEM SEH / Miss Monday
- ジャンジャン横丁 / 三浦洸一
















