I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- ワルツおぼえて / たま
- 未来予報ハレルヤ! ~TV Size~ / Liella!
- まあくんダンス / アイアムアイ
- 明日 / the peggies
- 一か八か / PassCode
- サンフジンズのテーマ / サンフジンズ
- KICK IT OUT / BOOM BOOM SATELLITES
- 朝焼けの中で / 木箱
- 明日へファイト Oh! / 識神・平賀源内(工藤晴香)
- 旋律のフレア / CooRie
- Hurry feat.福澤侑 / Bimi
- 翔べ!イカロス / Jungle Smile
- falter / hardnuts
- うたかた / 寺岡呼人
- スウィートソウル / キリンジ
- On Your Mark / Kis-My-Ft2
- 花瓶のうた / ズーカラデル
- D/D / DECAYS
- thank you for the music! / ROCKETMAN
- おんな花の舞い / 川本ユキ
- 刹那のタンゴ~Te amo~ / 竹村こずえ
- ラジオネームが読まれたら / シンリズム
- Largo / KOTOKO
- Milestone / 04 Limited Sazabys
- コズミック・ストレンジャー ~みやび & ここね & ニーナ ver.~ / れみ・えり・かな
- チェリー / Sotte Bosse
- ミライフレーバー / 近藤佳奈子
- WORLD / peeto
- T.O.K.Y.O. / PKCZ(R)
- 男の大輪 / 笠間つよし











