王道 葛葉  | 葛葉 | Ayase | Ayase | Ayase | おい そこどけ KING のお通り フェイカーごめんねなんか言った? おい そこどけ KING のお通り 誰も止められない俺様の降臨 おい そこどけ KING のお通り 派手な王冠? いらないこの通り おい そこどけ KING のお通り 誰も追いつけない俺様の降臨 皆の衆よく聞け この声を聞け 歴史を塗り替える様を見とけ 革命にはスーツも銃もいらない ついてきな誰も彼もお前も さながらアダムが 喰わない罠 蛇よりも鋭く噛み付く牙 占拠するエデン 主は俺だ 結果で黙らせる そこどけほら 自らをただ 信じ続けた どんな獣道も踏み超えてきた そうやってきた 幾日もただ 歩き続けてきたこの道こそ 王道 一切合切を 手に入れてしまえば 喉の渇きも癒えると そう 思っていた 全く どうなってんだ次から次へと 叶えたいことが なあ 全然足りない まだ足りない まだ足りないな 昼も夜もない世界に積み上がった屍 通りすがりのあーだこーだを BGM にうたた寝 どこに行けば 何をすれば 俺らなれる幸せ 分からないからこそ未知の道を行くのさ OK? おい そこどけ KING のお通り ひっくり返す この世界の常識 おい そこどけ KING のお通り 頂に立つ者としての道理 応答の無い暗闇を 知っているかい? 億千の星に祈ったって 何も変わらなかった 頂上から見る景色も 一人きりじゃつまんないだろ 共に行こう 誰にも邪魔させない 突き進む王道好き勝手に 踏み荒らして 誰も見たことのない場所へ行くんだ そうやって この世界に刻みつける My name is... My name is... そう Call my name Call my name ずっと 無謀だって言われたから何だ 無鉄砲がどうしたって言うんだ 無茶して踏み込むからこそドラマがあるんだろ 誰もイメージできない未体験 誰もまだ知らない未開拓地 当たり前に変える そう 俺が歩く道 これが王道 |
オリオン YOASOBI  | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | 何気ない / あり得ない こと くだらない / 譲れない から 笑えない 笑えない いつの間に こんなに 変わりたい / 変われない 二人 分からない / 解らない まま すれ違い もつれ合う 二つの恒星 背負った運命 I don't know 'bout everything If you carry guilt or sin Resolutions aren't in me But I can see Ties that bind us won't astray Knowin' deep inside your veins Tell me how'd it break away? こんな馬鹿らしい未来 救いはないの? 残酷な黙示録 ねえ どうして こんな結末を 望んでなんかいないよ 知ってる 私 気付いてた 夜空に寄り添い並ぶ あの星のように きっときっと 本当は二人 ずっとずっと 想い合っていたのに どれだけ時が過ぎても たとえ どれだけ離れていても 君と生きたあの日々は今でも 遥か先の星のようにキラキラ 私 もう涙見せないから 私 誰より強くなるから いつか 晴れた空の下で ほら また一緒に笑い合いたいから ねえ君は覚えている? 幼い頃の泣き虫だった 私のこと ぎゅっと 抱きしめてくれたこと ねえ君は覚えている? いつか離れ離れになったって 必ず帰ってくるって 言ってくれたこと I don't know 'bout everything If you carry guilt or sin Resolutions aren't in me But I can see Ties that bind us won't astray Knowin' deep inside your veins Tell me how'd it break away? Still, I could say... We don't know 'bout everything We differ in how we think Somethin' that'll always be Remember these Ties that bind us won't astray Isolation, no, we gleam Constellation, like a dream ...with you and me 一人 背負い続けてきたんだよね どんな時も ねえ 忘れないで どこに居ても 君のことを想う人がいること 明日が見えないほどの闇夜に 迷い込んでしまっても ほらね 必ず 見つけ出すから 一人じゃないよ 強く結んだ一直線 飛び出した包囲網 そう 何度離れても また此処で会えると 信じていたよ この街を覆ったあの雲を 一緒に穿つんだ ねえ いつの日か きっときっと 寄り添い並ぶ あの星のように どれだけ時が過ぎても たとえ どれだけ離れていても 君は 一人きりじゃないんだよ かざす指先でほら なぞれば 私 もう涙見せないから 私 誰より強くなるから いつかこの空が晴れた日には また一緒に笑い合える そう信じてる |
| PLANETSAyase | Ayase | Ayase | Ayase | Ayase | 冴えないストーリーに 僕は恨んだ全てを恨んだ そうして一人吐き出した 「君が嫌いだよ」 それでも最悪な気分さ依然そう いつからこうなった どうしてずっと そんな風に笑っていられるんだろう 追い付くことも 追い付かれることも ないまま僕らは 巨大な恒星の周りをグルグルと ろくに目を合わすこともないまま 朝も夜もないまま 真っ暗な宙を旋回 孤独な天体 「贅沢言うなって」 「我慢しなって」 「みんな頑張ってる」 「大人になって」 ってこれも耐えて あれも堪えて 「君は偉いね」 無感情な引力に沿う軌道上 無慈悲な隕石が今日も衝突 とっくに損傷していた 二つのPLANETS 言えない言えない 癒えない今日も 君は君はただ笑っている その真っ黒な目が生み出した真空 音が聴こえないや 消えない消えない傷がきっと お互い同じだけあったって 許せない 許せないんだよ 許せなくなってしまったんだよ なあ 君はどう思う 追い付くことも 追い付かれることも ないまま僕らは 巨大な恒星の表と裏を 行ったり来たりしながら すれ違って 重なり合うことのない PLANET 初めはもっと ずっと近くにいたのに 言えないでいたことが溢れた 君は君はただ泣いている その涙さえ今はどうして 何も 何も感じなかった 消えない消えない傷をきっと お互い数えて笑っている そんな未来もあったはずなのに 欠けて空いた足りない分は いつか二人で取り返そう そして遂に辿り着いた 感動的なエンドロール やがて君と生きた日々に 大袈裟な名前が付いて 称え合う僕たちがいる 笑い合う僕たちがいる なんて そんな夢を見たんだよ |
| bad therapyAyase | Ayase | Ayase | Ayase | Ayase | 能天気なdaydream 君が得意げに示したイデオロギー その無邪気なfeeling 沢山の愛が育てたアノマリー 与えられている 君は貰っている いや別にそれ自体は問題じゃないんだ ただ、薄っぺらな哲学を並べる 世間知らず 空っぽの頭が いや 他意は無い致し方ない そうやって生きてきた ね 君曰く 「そうこの世界は美しい愛と 素敵な出会いと優しい願いと で 出来てる全部出来てる だってそうでしょ? ずっとそうでしょ? だから 鮮やかで鮮烈で鮮麗で鮮明で 清潔で清冽で清純で清廉な かくも素晴らしい未来を 誰もが等しく享受できるのだ」 もういいよbaby 正しいよ君は そう 大したものだOK ごめんよbaby この悪しき心は洗濯しようね いつだって happy day ピカピカの holy way この脳みそに「stop it!」して 踊ろう踊ろう 踊ろう踊ろう イェイ イェ 与えられずとも 涙堪え生きる生命に 「この世は美しい」 とか簡単に言いやがって 見ろよそんな哲学じゃほら 誰一人救えないだろうが馬鹿 なあ 知らないじゃない 見たくないじゃない その両の目 見開いて おめでとう さあbaby ようこそ 残酷で美しい ワンダーランドへ 笑えってbaby 必死で生きた先にしか 選択肢は無いぜ 噛み締めろよ happy day 誰もが皆 lonely way 足が血で滲んだって 踊れよ踊れよ 踊れよ踊れよ イェイ イェ |
| 火花Ayase | Ayase | Ayase | Ayase | Ayase | 火花散らす 実体は無い 瞬間に導火した鼓動 正体の無い 感覚に沿う 完全に同化した僕は 今にも泣き出しそうな 永い夢のエンドロール ささやかなハッピーバースデー フラッシュバック 衝撃が襲う 網膜を焦がすほどの光と 痛みと 長い夜にあの夜に 一人凍え立ち尽くす 僕を包んだ 燃え上がる火を 盛る火を 絶やさぬようにと 焚べてきた心 焦げつく指先 霞んだ目 乱れる呼吸 残り少なくなった僕を照らす 僅か揺れるこの火が 消えた後に 跡に 何が残る 何が残る 分からないまま 立ち尽くしている 火花散らす 実体は無い 瞬間に導火した鼓動 正体の無い 感覚に沿う 完全に同化した僕は 今にも泣き出しそうな 永い夢のエンドロール ささやかなハッピーバースデー ねえどうして どうして いつか殺した僕の 心臓が脈を打つ 長い夜にこの夜に 一人凍え立ち尽くす 僕の身体を 焦がすように 起こすように 鋭く駆け巡り暴れる火花 ジリつく指先 滲んだ目 震える呼吸 残り少なくなった僕に灯る この灯りがもう二度と 消えてしまわないように 火花散らす 実体は無い 瞬間に導火した鼓動 正体の無い 感覚に沿う 完全に同化した僕は 永い夢のエンドロール ささやかなハッピーバースデー フラッシュバック 衝撃が襲う 網膜を焦がすほどの 火花散らす 実体は無い 瞬間に導火した鼓動 正体の無い 感覚に沿う 完全に同化した僕は 永い夢のエンドロール ささやかなハッピーバースデー 不確かな 人生なら ねえ 確かな そう 確かな |
| dialogueAyase | Ayase | Ayase | Ayase | Ayase | 少しの不完全だって 気にしてしまうような臆病がまた 僕から優しさを奪うよ ごめん 最悪だ 完成しないことを 面白がってさ 笑えた oh my youth どこに行った 不可思議な I miss you 見つからないよ それでも 明くる日も明くる日も 走り続けて ようやく振り返ってもさ ねえ 思い出の少なさに 笑えてくる I'll never forget this song. まるで全部 夢まぼろしのように いつか 消えてしまって 完璧じゃない僕が取り残されても 二度と見失わないように tonight tonight そう ずっと 明くる日も明くる日も 走ってきたのは 後悔したくなかったから もう 後悔したくないよ I'll never forget this song. 僕はずっと歌い続けると 決めたよ I'll never forget this song. 二度と戻らない時間の中に 一番があるままだなんて たまらないよな I'll never forget this song. だからずっと君も ずっと覚えていてよ いつかこの毎日が 夢まぼろしに変わってしまっても また ふわり口ずさめば 思い出せるように 今ここに残すよ tonight tonight tonight |
| うるさAyase | Ayase | Ayase | Ayase | Ayase | ああ待って What's going on? I don't get this anymore. うるさいな Mmm… What's going on? You don't get it anymore. 暇潰し? 憂さ晴らし? 耳障りな感じ ああ待って Mmm… What's going on? I don't get this anymore. うるさいな Mmm… What's going on? You don't get it anymore. みんなで輪になって良い感じ 安心安全のI hate you よく知らないから「嫌い」をどうぞ 「楽しく生きてそう」なんでアウト そんな馬鹿な正気を保ってlady 本当はきっと良い奴だろ?boy あ ちょっと待った今なんて言った? 不快で配慮を欠いた発言だわ あなたは大罪を犯しました よって みんなでぶち殺します あちらこちら忙しなく 今日も誰に頼まれたわけでもなく あらせられたあなた様 どうかもう少しお静かに ああ待って Mmm… What's going on? I don't get this anymore. うるさいな Mmm… What's going on? You don't get it anymore. あくせく毎日working 真面目に生きているだけで Mmm… What's going on? I don't get this anymore. うるさいな Mmm… What's going on? You don't get it anymore. それは主義主張と銘打った 独善的なI hate you 勘違いしてんな 距離感バグってるじゃん 実弾を撃っているんだ まあ実感はないだろうが なあ 共感と正しさが 自由と無秩序が 観測と理解が イコールだと思っていない? 責任なんて無いわよ だって人ではないの ただの記号 都合の良い苦情 ぶつける格好の的 お前が悪いのよ 目立つからいけないんだよ でしょ? ああ待って Mmm… What's going on? I don't get this anymore. うるさいな Mmm… What's going on? もう 気悪いのよ Mmm… What's going on? I don't get this anymore. うるさいな Mmm… What's going on? You don't get it anymore. みんなで輪になって踊れ 自由に謳え I hate you いや待って Mmm… What's going on? I don't get this anymore. 一切合切 納得いかない 良いわけない 時代のせいでもない お前のことお前のこと お前のことを言ってんだ 放った分 一生涯を通して 返ってくるぜ そのI hate you ねえ どうせなら I love you |
| HEART BEAT (English Version)YOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | It's a kind of thought not even found inside my heart's array Those words I lightly spoke up one day Got you so mad right away Could not even say that “sorry” remaining deep inside Buried in all the noise, as my heart loudly resonates When did I choose not to keep on moving ahead and end it there Quit on it, no coming back Opting to let go of what I stacked And avoid touching it all with fingertips my heart has swayed Did not want to witness it crumble and fall So, when I have these seeds of doubts in the soul (In the soul) It's someone sparking my thoughts Or the unknown tomorrow The future on the go must be the cause Hey, when my mind is afloat As the pace is increasing, a rhythm denotes And more skillfully And more delightfully Wish I'd flesh it out I feel as even if I got tight and froze And my voice shook up and imposed Overlooking that scene, my heart goes on As it is pounding hard and strong, I can feel the speeding beat, oh I'm not ready yet, it's consuming me whole Moving right the way it was taught to me I do not stand out, lowkey So, I'm left in-between In the scene where I've been blending in as my days Got so fast and raced on in haze Don't remember how I used to walk then I don't remember who I was again Ah-ah-ah Always so distant, and so far away Always in that future untraced Always got so close, and closer each time Always, Always When in need of learning what truly matters, you know (Not a soul) There's no one who will teach or show The way to choose, where to go All the crucial points made of the Unknown (Those crucial points, so) But the deeper I think and the lesser it seems to make any sense I wish to be so cool I wish for the pride to rule My stride, and commence I feel as even if I got tight and froze And my voice shook up and imposed Overlooking that scene My heart goes on As it is pounding hard and strong, I can feel the speeding beat, oh Almost like my heart's about to blow up Recalling that “sorry” I could not say My fingers swayed and they shied away Every time I'm thinking back I feel the growing pain my heart has felt and gained Many feelings and emotions Only when I could feel What I should love close and so real And the things I can't replace touching my heart This tone emerges from my own heart Speeds up and echoes in each part Showing me all the hints The blueprints of the bits that truly matter most I could not see it and I wondered Always, each and every day I do not need to fit and be like what somebody chose for me Go on, resounding loud and freely, boundless heartbeat, oh Belongs to no one else Proof of me resides within So strong and so proud, let it sing When it's about to break Let the heart resound and wake the essence of me I perceive Always so distant, and so far away Always in that future untraced Always got so close, and closer each time Always, always Always searching and hoping to find Always kept on chasing with all my might Always so close, it was right by my side Always, always So, it's our sign we got to go Time to start |
| ADRENAYOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | So, I noticed, I noticed A sudden change on that day Affecting, affecting my universe In a way, in a way It's like a spell is in play And cast in a second Like a striking moment hitting first No way to help it all Lightning strikes and the impact calls And then I encountered a distant city hero When did I go insane? I know, I know, it's a crazy game All I needed was a spark And I jumped right in the frame Emotions in motion Torn up in commotion And today it's still unspoken, I stare at your side Hey, someday Yeah, someday With only wishes I hide ABC No sign showed, “we know it cannot be” (Mmm... My heart is burning up!) Come and go on, take a step So, I might feel like I'm vague And if I don't speak it out Then nothing is conveyed (But I, but I don't know) Don't know what I feel inside But I am showing this kind of smile To you, only you Yet again Finally by your side, enchanted I will not think about this moment as if granted I decided that I'm not backing down Wanna know, all your truth unbound I'm barging in, shoes on and I'll shake up your ground So many times I imagined What is it I'm tryna tell you? Loving you! The answer is in front of me And all in love is liberty, liberty Now it's all about to spill out Love in me! Time to decide once and for all Yes or No! Don't stop the heart! Yes or No! Don't stop the feeling! Yes or No! Don't stop the rush! Yes or No! Don't stop the love! So, I might feel like I'm vague This emotion remains so unlighted and so greyed But always deeply hoping that all the while You keep on tracing a smile So, I wish nothing less for you And when I cut all my hair so short I knew then, it was a spell that I cast on my own I will be in my flow Straight ahead, I will go Until I reach where you glow I like you so much Bold, go on your own way No need to fear anything So, go jump in, no delay No waiting, do it now Don't even know why I would show this smile With these emotions I'm feeling inside Just being right by your side Wishing I could always be here And this moment's so dear No, closer, closer, ever so near And nobody could ever stop me now Anyhow, I'll find out the truth of you somehow I'll take a step once again Oh, don't you think? And for sure, no, no, absolutely I'll make you turn and then take a look at me |
| BABY (English Version)YOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | The eve is so deep Not a sound in this silent room Curtains between you and me As I think of you A little sip of milk tea Feeling heat And the sweetness I find Slowly spreads, flowing inside A calling led me Taking my hand along the way I came marching in The city saw me in the place New colors unveil a new life But I see near my side is a sight of you there every time The table's now harboring Two clovers now lingering My fingers soft and so brief Grazed upon the four-leaves My heart is still holding on To recent days come and gone All alone, I'm reflecting upon Into the sprout I feel inside I don't know the way to handle it I don't know the way to settle it Yet today, my love for you I fight to hide Right up until now Nothing has yet come into shape And not a single little bud has grown For now, it's just a growing longing of my own Well, if I never met you on that day I could never ever feel this way Even all the pain I bear is dear to me But as of right now It's a feeling I am left to hold Waiting for when our spring unfolds Hoping, one day This flower can bloom entirely The memories of home, recalling them back when I see The petals of that cherry blossom that I received “I haven't changed, I am still how you remember me” Then on my way to find a gift in return So busy but you keep going as you simply smile And right next to me, you crouch and begin to help me out Even when sun would set We could not find any that day Still, it made me so joyful inside The milk tea is now So lukewarm and mild But even so, keep it warm Keep it warm All the while Listen now, baby So tell me now, baby Do you think of me now? And do I have a place deep in your heart? I'm thinking, baby The four-leaf you gave me, I'm holding it so soft As I lean in to kiss it now Now, sprouting inside I don't know the way to handle it I don't know the way to settle it Yet today, my love for you I fight to hide Right up until now Nothing has yet come into shape And not a single little bud has grown I want, I want this naive true hope Still though I know that even if we drift apart And we collide, unable to back down All day long, I had this love inside my heart Even if for now, there's no shift on the path we take And I'm unable to convey my mind I love these messy days and memories we make Want to reach, I should be touching your hand Want to be the vision right in your sight The more that I think of you, my love is reaching high So I wanna say this before I've gotta go I've gotta tell you and though And though, right now I cannot The eve is so deep Not a sound in this silent room Curtains between you and me As I hear you speak Tomorrow I'll have more love for you than this day I love you so Have a sweet dream |
| BABYYOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | 宵は過ぎ しんとした部屋で カーテン越しの君を想う 口にしたミルクティーの 甘い熱が体を巡った 憧れに 手を引かれるまま この街に 辿り着いていた がらり変わった暮らし 隣にはいつも 君が居てくれた 机の上に 二つ並んだ 四つ葉にそっと 指で触れた まだ熱を持つ この頃のこと 一人思い返す いつしか芽吹いた どうしようもない想い 止められない想い 今日も君が好きでした 今はまだどうにもなっていない 蕾さえつけていない まだ幼い願いだけど 君と出会わなければ きっと感じることのない この痛みさえ愛しい 今はまだ 届かない想いよ 春待つこの想いよ いつしか 花咲きますように 故郷を思い出せるように と届いた 桜の花びら 私は変わらずにいるよと お返しを探しに出た 忙しく過ごす君はただ 微笑んで隣にしゃがみ込む 陽が落ちても 見つからなかったね それでも嬉しかった ミルクティーは ぬるくなった それでも冷めない 冷めないままだ あのねベイビー 聴かせてベイビー 私は今君の中にいますか? なんてベイビー 君がくれた四つ葉にそっと 唇を寄せた 芽吹いたのは どうしようもない想い 止められない想い 今日も君が好きでした 今はまだどうにもなっていない 蕾さえつけていない 青い青い願いでも きっと 思い悩みすれ違ったって 意地になってぶつかったって 今日もずっと大好きでした 今はまだどうにもなってなくたって 上手く伝えられなくたって そんな日々さえ愛しいんだよ もっとその手に触れたくて もっとその目に映りたくて 想えば想うほど君が好きだ さよならを迎える前に 伝えたいけど けど 今はまだ 宵は過ぎ しんとした部屋で カーテン越しに君の声 明日はきっと 今日よりももっと好きだよ おやすみ |
| アドレナYOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | そうあの日あの日 がらり変わったんだ アタシアタシの世界 まるでまるでそれは魔法に パッとかけられたような 鮮烈な出来事 どうにもなんないよ 電光石火のインパクト 出会ってしまったの 遠い街のヒーロー どうかしちゃっている? そんなのとうに分かっている 閃くままに 飛び込んだアタシの 想いと想いと 裏腹に今日も 見つめているだけの横顔に ねえいつか そういつか 願うだけじゃきっと ABCの最初にもイケナイ (Mmm... My heart is burning up!) ほら動き出せ! そう 曖昧じゃ分かんない ちゃんと言葉にしないときっと伝わんない (でもでもまだ) どうしたいのか分かんない こんな笑顔見せるのは 君にだけなのに やっとこうして隣に いられる今に甘えてなんかいらんない アタシ引く気はないのよ 君の本当のとこ 土足で遠慮はしないから そう何回でもimagine 君に伝えたいのは? Loving you! もう答えは出てる そう恋も愛もliberty 今にも溢れそうな Love in me! 白黒つけるの Yes or No! Don't stop the heart! Yes or No! Don't stop the feeling! Yes or No! Don't stop the rush! Yes or No! Don't stop the love! そう 曖昧で未完成な この想いは 難解で未解明 でもねいつだって 君には笑っていて欲しい そう願っているんだよ 思い切って短く切った髪は 自分にかけた魔法 アタシらしく 突き進むの 君のとこまで 大好きなんだ 大胆に好き勝手に 恐れるなよ果敢に さあ飛び込んで (今すぐほら) どうして一緒にいるだけで こんな笑顔になるなんて 君だけなんだよ ずっとこうして隣に いられるように いやもっともっと近くに 誰も止められないのよ 君の本当が知りたいから 踏み出せ何度でも そうでしょ? きっと いや絶対に 振り向かせて見せるから |
| 劇上YOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | 踊れ dance! 暗闇の中で 踊れ dance! 野晒しの舞台で 「やってらんないな」 「冗談じゃないわ」 叫び出してしまいそうな想いが 誰もがそうだ 僕もそうだ 彷徨い歩けど 行き止まり この街は理想郷か はたまた夢の墓場となるか 色めき立つ喧騒の 隙間に点るネオン灯 人知れず動き出す舞台があった まばらに人と人 閑散としたダンスホール 静かにただ 主役を待つスポットライト 流れるミュージック 誰もが着込んだ不安ごと 脱ぎ去る夜 幕が上がる 踊る dance! 暗闇の中で きらりゆらりと 星も見えない夜に舞う そこに写し見えた影法師 明日を探す僕らのシンボリズム 踊る dance! 肌身をあらわに 強かに舞う姿が美しい やがてこの幕が降りた時 僕らは何者へと帰るのか もしも世界が 舞台ならば これも与えられた役回り? たとえば 拍手喝采 完成された喜劇に身を賭して 指差され笑われる日々は 悲劇なのか 「このままでいいのか いけないのか」 それも全ては自分次第みたいだ 救いのない日々も憂いも 物語の一幕だとしたら たとえ今が哀れでも無様でも 主役を演じ切る命であれ 踊れ dance! 今この劇上で この身ひとつ 明日も見えない夜に舞え 今は誰も見向きもしない そんな役回りでも知ったことか 踊れ dance! 野晒しの舞台で がむしゃらに生きる僕らは美しい いつかこの幕が降りるまで この命を演じ続けるのさ この命を見せつけてやるのさ 今この劇上で 踊れdance! この幕が降りるまで |
| New me (English Version)YOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | I keep on living for that day-to-day, so plain and flat Until a change came to me that fateful day Now here's the story And as the tale unfolds I know I will be growing closer than all my thoughts could hold To turning into that New me Hands down, got better with my smile And pleasant side, I put on day by day But now, I'm worn out My true self is nowhere to be found Faking that "I'm feeling good" And lying that "I'm feeling you" Cannot take any more Hey you, are you dating now? So, just give it a go Not this again... Bad day Bad things My boss Uh, oh... I hate him so much, and I don't want us talking Heavy heart, but I thought that I had to try I promised that I would So it led up to that day I've met you Marching into the wild at morn in that station I make a thoughtful choice And I dress nice but not special The clear joy coming from your voice as you call out my name It makes me rejoice My face rising bright I've met the unknown I don't know what you mean at all Oh, I've met the unknown Rolling in with the bangs you show I've met the unknown I've met him, he's mysterious Never thought that encounter would be the sudden start of that story Newly met up this way The greetings are done, and now, it's unfolding in no time Dash in the wind We're leaving behind the rhythm of days full of routines It's just me and you We break through city views So, I've met the unknown I don't know what you mean at all Oh, I've met the unknown With that oversized shirt you wore I've met the unknown Don't know what path I'd call my own This turn of fate is hard to conceive And though... The feelings you gave me now This day of new sights you've endowed They have gotten through to my heart And they have made me realize What I've always kept on hating inside me must have been the face I've put on And the self I've been all that while Time for me to seize that new future, take off And break apart my former self till none of it is left Uh, oh... Don't mind what type of days come I'll be me, living as me and not undergo Because it's what I chose I've met the unknown Unlocking doors all of my own Oh, I'll meet new unknowns The routine of today And all the days that show up dry and dull are about to be over No looking back because today is the start of my brand new way Beginning now, it's my own story |
| Watch me! (English Version)YOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | Into the mess that I cause you every day, on and on It's just more signs of troubles I cause you, on and on Forevermore, you're by me and will never let go I'll remain by your side, staying close It might not reach you at all If I am unclear with my words You're serious, so, it won't get to that tough heart of yours I want to look inside it I want to melt and guide it So what do you think about this magic forming now? What is about to come out? Yeah, try it! On three! Try, Try, Try Even if you doubt it You know, you know Witch one to pick? Watch me do magic I never thought of this kind of turn No way to put a stop now Cannot mend it in sight Many feelings overflowing as you're spinning, still Filling the view with happy images Taking you into my fancy magic spree I know you'll say I could've, could've done better now But it's alright, I love this day-by-day routine Starting that day, I fell in love with you It will never change because I see only you So don't be thinking, “would've, would've done it” And now, go grab it all And seize your happy ending, too Forever laughing I want to stay close, right here next to ya Into more loneness and always left out Every day that has come about Then you showed up and stood before me Out of the blue, so naturally You held in the same feeling too That sorrow deep in you And I know you're so kind and true Even now, still got worries and they always add on No longer all alone, me and you That loneliness is gone So, I can see these lively moments that fill up our days Still hope they keep resounding this way Fly out these happy images With an outstanding fancy magic spree I know you'll say I could've, could've done better now But you should know I love this day-by-day routine Starting that day, I fell in love with you I'm still wishing you'd know I'm loving you So don't be thinking, “would've, would've done it” And now, go grab it all What should be my next plan with you? And today, there's a new twist happening too What is waiting tomorrow? Got to see if something odd is bound to come out Stay close, I want you to be right by me |
| PLAYERS (English Version)YOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | Play on! You & me! Set on the legacy! Play on! You & me! Set on the legacy! Emotions low, my gaze fell down at the day that boots up Looming on me now, routine rebounds I know I cannot just nail it, right from the jump Devotion coated memory's bound The moment this world was freed by that hero In my mind, still engraved And I'm in awe like before A split second, done Choose now and seal your fate Gripping hands, holding tight, full of sweat The spreading map I'd look on with much care in me Back when I'd choose to keep on gazing on, for so long Now retry, now retry If I could restart If I could do every part Now retry, now retry When we hit the save, it kept our minds as they were at that time Now retry, now retry Releasing my grip On the flip, I've become a grown up Now retry, now retry It's all we need, come on Gotta proceed and type in a new name Play on! You & me! Set on the legacy! Play on! You & me! Set on the legacy! Play on! You & me! Set on the legacy! Play on! You & me! Set on my legacy! Dream and love, I feel all the hope grow You've always lit the spark And you've been teaching me a lot It all remains in my thoughts The unfair denotes, when no hope unfolds You were right by our side Time and time again, so bold Overcame it all with might Now retry, now retry If I could restart If I could mend every part Now retry, now retry I know I can move up above, and outshine the present But I know, there's no doubt Because it is you Oh, there's no way you'd ever say this Now retry, now retry Move on, and choose the continue screen The one true ending awaits Now retry, now retry You're choosing me though I've nothing so great to show Now retry, now retry So now, hit the save today and then connect to the new day Now retry, now retry The courage imbued as we move cause we are the hero Now retry, now retry It's all we need, come on Gotta put all your trust behind this name Dream and love, I feel all the hope grow And that call of a joy we know Is attained with our hands, no doubts When choosing how the journey's played out The unfair denotes when no hope unfolds In all this sorrow untold If I have you on my mind, I can proceed unconfined Broke through a path, our adventures define All of this love we held inside So close, every journey grows So, continue Now let's go |
Watch me! YOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | いつも迷惑ばかりかけるけど いつも散々困らせちゃうけど それでも隣にいてくれる 君のそばにずっと 曖昧な言葉じゃ 真面目な君には伝わらない 頑丈なそのハートを 覗いてみたい 融かしてみたい そんな時こんな魔法はどうかな? 何が出るかな? やっちゃえ! せーの! Try Try Try あやふやだって いいの!いいの! Witch one to pick Watch me do magic あらら想像以上の展開 もう止められないのよ ごめんなさい 溢れる想いで空回り 振りかけるhappyなイメージ で振り回すfancyなマジック また君に くどくど言われちゃうけどほら こんなDay by dayがいい あの日から Falling in love with you 変わらないから ずっとOnly you だからほら うだうだしてる場合じゃないの 掴めハッピーエンディング いつまでも 隣で笑っていたいのよ いつも仲間はずれで ひとりぼっちの毎日 そんな私の前に 現れた君は 同じ寂しさを 抱えている とてもとても優しい人 今も心配事は多いけど もう私も君もひとりじゃない 騒がしくて愛しいこの日々が ずっと続きますように 飛ばせhappyなイメージ とびきりのfancyなマジック また君に くどくど言われそうだけれど そんなDay by dayがいい あの日から Falling in love with you 気付いて欲しいの Loving you だからこそ うだうだしてる場合じゃないの 次はどんなプランニング そしてまた今日もハプニング 明日はどんな おかしなことが起こるかな ずっと隣で見ててね |
PLAYERS YOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | Play on! You & me! Set on the legacy! Play on! You & me! Set on the legacy! 起動した今日に俯いた いつからか分かりきった毎日を こなしている はじめからなんて出来ない 記憶の奥 染み付いた 世界を救い出したヒーローに 今も魅せられたままでいる 一瞬の判断が分つ運命に 握る手が汗ばむ 広げた地図を 真剣に見つめ続けていた あの日々よ もう一回 もう一回 はじめから始められたら もう一回 もう一回 あの時セーブしたままの僕らは もう一回 もう一回 握る手を離し大人になった もう一回 もう一回だけでいいから 新しい名前を入れて Play on! You & me! Set on the legacy! Play on! You & me! Set on the legacy! Play on! You & me! Set on the legacy! Play on! You & me! Set on my legacy! 夢も愛も希望も いつも君が そこにいた君が 教えてくれた 理不尽も絶望も 嗚呼 僕らは 何度も君と 乗り越えてきた もう一回 もう一回 はじめからやり直せたら もう一回 もう一回 今よりずっと凄いこと出来るって でもね 絶対に 君ならきっとそんなこと言わない もう一回 もう一回 ほら 選ぶコンテニュー 真のエンドロールまで もう一回 もう一回 誰でもない僕を選んで もう一回 もう一回 さあ今をセーブして明日へと繋げ もう一回 もう一回 勇ましく進む僕らがヒーロー もう一回 もう一回だけでいいから この名前を信じて 夢も愛も希望も 喜びもいつも この手で選んできた 旅路の先にあった 理不尽も絶望も この憂いもきっと 君を想えば 乗り越えられる 僕らが愛してきた 冒険の日々は ずっと共にある さあ つづきを行こう |
| UNDEAD (English Version)YOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | Unhappy? If you're dealing with a lotta woes Unlucky? Then you got to listen very close Be happy! Keep on trying, never give up Don't forget that you're alive The past you have been running from That boring future yet to come Still counseling you Oh my, oh my Universal Peace, peace yeah Unhappy? Unlucky? Be happy! Undead, oh Hey, hey, hey, hey Somehow feeling like there's a fight within and it's been going on so long I don't feel it and don't even wanna try Past version of me, of me, of me, of me and those figures of the old Transparent ghosts over my route The childish and painful memories have the deepest roots Saddening? Nowhere to be seen Say what? Way better then? Irony They all see the me of the past when looking at me now Nonsense Label I can't erase Yes! In essence, a complex It's almost like something's possessing me It is wrapping tight around And won't loosen its bounds The self I used to be before Undead, oh Still alive Time is a chain of your own path To be alive is to always embrace your inner changes, on and on Don't settle for unhappiness Don't be complacent in distress Not even trying to seize the joy and be happy, you coward Oh, this world, oh, this world is one odd, one odd fantasy Who knows what is coming up next, a monster or a snake? This is a story starting after that encounter, finally With people or monsters and spirits Back on topic Peace, peace yeah Past & Future Can't change the Past Past & Future Run for the Future Cutting in Somehow feeling like there's nothing to be looking forward to No hope to find Cannot be defined That's how I'm feeling inside There's nothing left to view Lived long enough, nothing is new No sign of anything wonderful waiting down the line Saddening Too much knowledge results in feeling like every myth is but another boring evolution Thrill is what I really want now Bored and down Used to frowns And this is the way the guidance grew Rising compliance too It's like I'm going under a lid I consumed everything This one or that one or, whichever And now it all just tastes the same Undead, oh Still alive Time is a chain of your own path In any era, your past and your future are in this very moment Fulfill the life you're set upon, and truthfully keep moving on Go for that happy ending Undead, oh Still alive I'm telling this to you, now So never give up on pursuing your happiness and keep being human Cause being numb to suffering Always enduring everything It's almost as if you're dead A lot of corpses undead, oh Unhappy? If you're dealing with a lotta woes Unlucky? Then you gotta listen very close Be happy! Keep on trying, never give up Be aware that you're alive Drowning deep in unhappiness Or seizing that true happiness It's on you, on you, it's all on you Universal All embracing all creations Peace, peace yeah Past & Future Can't change the Past Past & Future Run for the Future Where people gather and go You'll find all worries and woes Oh, you gotta live on, through this tale of monsters everywhere that you can see |
| New meYOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | お決まりの今日が 退屈な日々が 変わり始めた ある日の物語 ここからきっと これまでのどんな私よりずっと 私になる New me どんどん上手になっていくsmile いつも愛想良く Day by day 擦り減らした 本当の自分なんて居ない 嘯いた“I'm feeling good.” 嘘付きな“I'm feeling you.” たまらないわ Hey you 恋人は? 出会いとかはどう? 始まった Bad day Bad things My boss Oh, oh... 嫌いなの 話しかけないで 不愉快なお節介で決まった 憂鬱な約束 そんな一日が始まる 待ち合わせは朝の station いつもよりも着飾る But not special 浮き足立つ私の 名前を呼ぶその声に 顔上げた I've met the unknown I don't know what you mean at all Oh, I've met the unknown 長い前髪の I've met the unknown I've met him He's mysterious まさかの出会いから始まる物語 初めましてを交わしてから あっという間に今 風切り駆け出した ありきたりな日々を背に二人 街を抜ける そうI've met the unknown I don't know what you mean at all Oh, I've met the unknown ダボついたシャツの I've met the unknown Don't know what path I'd call my own ありえない展開 でも あなたがくれた 驚きに満ちた 慌ただしい今日が 気付かせてくれた 私がずっと 本当に嫌いだったのはきっと 私自身だった 新しい毎日に Take off いつもの私ごと 全部壊して oh, oh どんな明日が来ようと 私は私を生きると そう決めたの そうI've met the unknown Unlocking doors all of my own Oh, I'll meet new unknowns お決まりの今日を 退屈な日々を 変えるのは今日だ 振り返らないで ここから始まる 私の物語 |
| MonotoneYOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | To tow solitude deep in the heart Always living in a world of loneliness nobody views Every time these worlds are coming in contact I feel it within Oh, I'm grasping it now Oh, I'm remembering now In our childhood memory lane, way back in time When protected by pure innocence at its prime The names we called each other or the promises of days to come It was enough for us to think about the world as being as one The things we cannot understand And the things we cannot overlook are now Increasing, one, two, still piling up Every single time it happened I even gave up on hoping we could ever reach mutual trust Just forgot about that To tow solitude deep in the heart Separated and each living in a world nobody views When I think we got so close to each other But we're drifting apart And, every time, as it restarts I realize it is so lonely in my heart I cannot, oh, we cannot Ever stop looking for someone else, again and again It's because inside we're still not mature enough To deal with the fact that we could still be all alone With loneliness, we'd carry on The pasted scenes set at the back of our class They show us the different hues in sight Looking at the same sceneries Each one of us drew something new And we all have a different view And they will never overlap Although they look alike, they never will Well, if you judge everybody with the ideal image in your mind Measuring the distance from it Imitating love for your inner greed And chasing fantasies of something unreal But every time I'm checking, it grows unpleasant And every time I'm longing, it's selfish intent And each time I lost it, I became a coward I don't wish for more than now Everything is good as it is So please, I want you to stay Don't want you to go away Maintaining our distances vague, as everything remains undefined I believed it was how we grow and turn into a grown-up Here I am, here I am Always running away because I'm afraid of being hurt The truth is, deep inside within me, hope abides Still want to believe now To tow solitude deep in the heart Everyone lives all alone in separate worlds, all outta view That is why we join up our hands And so, we begin to communicate We're saying that we're not alone And yet, we're so misleading and so vague with each other Oh, one day, oh, one day All the loneliness I had to feel, enwrapped in solitude And all the pain I'm holding within Inside of my heart will accrue If only kindness could abound If I could put trust in those around To tow lonely tones, all alone And everyone is on their own When they felt the need of understanding each other My heart and yours Right at the moment they touched Briefly, I saw the world coming together as one |
| モノトーンYOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | ずっと 僕は 僕らは 一人きりの世界を生きている 隣り合う世界にそっとふれる度 思い知るんだ 思い出すんだ 幼い頃の僕らは 無邪気さに守られたまま 呼び合う名前と 明日の約束 それだけで世界は一つだと思えた 分かり合えないことが 許し合えないことが 一つ二つ増えていく その度に僕は 信じ合えると期待することさえも やめてしまった ずっと 僕は 僕らは それぞれ別の世界を生きている 近付いたと思えば 離れ離れに そう繰り返す度 一人きりを思い知るんだ 僕が 僕らが それでも誰かを求めるのは 孤独をただ素直に 受け入れたまま 生きていけるほど 大人じゃないから 教室の後ろに貼られた 違う色で描かれた同じ景色たち 僕らは誰もが それぞれで違う 少しのズレもなく重なることはないのに 描いている理想からどれだけ 離れているかで測るような 愛に似せた 一人よがりは 行き過ぎた ないものねだり 確かめる度 嫌になって 求める度 身勝手になって 失う度 臆病になった 今より多くは望まないから 今より遠くへは行かないで そうやって曖昧な距離を保つことが 大人になることだと思い込んだ 僕は 僕は 傷付くことから逃げているだけで 本当はただ 今でもまだ 信じたいんだ ずっと 僕は 僕らは 誰もが別の世界を生きている だから手を繋いで そう言葉を交わして 一人きりではないよと お互いに誤魔化し合うんだ いつか いつか この未熟な孤独に包まれて 覚えた寂しさと痛みの分だけ 優しくなれたら 人を信じられたら ずっと 僕も 君も 誰もが一人だ 分かり合いたいと 寄り添い合った心が ふれるその時 一瞬この世界は一つに見えた |
| On the StageYOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | Imagining a moment yet to come My eyes are locked and fixed on visions I've drawn Of the future me that I pursue I know it is about to vanish from my view An overlap ensues Oh, I believe so Arriving at the future that I saw Among so many options, made up my mind All because, from when I started I knew in my heart, I could not conceive anything but this I didn't wanna lose to anyone So, even in the rough, no giving up I still kept on running strong I could endure all, I could endure all I see, I cannot make it if passion is all I got In this domain where you either lose or win It's all about the achievement No, it's not a joke I understand it all the same But I stayed, for the flame inside, fueling my passion With every day I gotta fight My every action is building up into the outcome I wanted I know it's true So, I'm standing on top of the stage of my dreams And the challenge is signaled by my heartbeat Time after time Been imagining this moment Outdoing all versions of me, you will see Taking a deep breath, inhale and exhale When I'm raising my gaze, and see what unveils Every day I spent with a scab has untied The moment I am living now, as it betides So now, I face the scene I have been dreaming of I can see it unfold before my eyes Got so numb and frozen, when facing that absurdity at times While others would be saying whatever they want Lost sight of the reason I've been fighting for and the goal I was chasing Even then, I thought 'come on, one more time' I could reach out, and I never gave up Cause, beside me, always fighting through the daring pain You were there right from the start Set on the stage I have dreamt of I finally reached it And now I review the path I have pursued Time after time, I shed so many tears But each time I stood back up, my will was renewed Taking a deep breath, inhale and exhale And slowly my eyes open, sight unveils I take a step and I'm going to meet with the future self I imagined that I could be So, I'm standing on top of the stage of my dreams And now the signal echoes loud in my ears Time after time, been imagining this moment Outdoing all versions of me, I'll prevail Taking a deep breath, inhale and exhale And in silence I raise my gaze, it unveils Everything I've done up to this point in time I realize wasn't in vain, but led to now No doubt, the future that I have seen in my dreams Has started now, unfolding where I stand So, the scenery I have been dreaming of The future self I pictured then, is right there in my sight It's a moment that I'll seize tight |
舞台に立って YOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | 無邪気に思い描いた 未来の私の背中を ひたすら追いかけた きっと もうすぐ見えなくなる 重なり合う そう信じている ここが私の未来だ 数ある中で選んだのは きっと最初から分かっていたから これじゃなきゃダメなんだって 誰にも負けたくなかった しんどくてもひたすら走り続けた 翌る日も翌る日も 勝ち負けがはっきりある世界は 好きだけじゃ生き残れない いつも結果と成果 遊びじゃない そんなこと分かってる でもね 好きだから諦めなかった このがむしゃらな毎日がきっと 願った結末に繋がっているって 信じている さあ 待ちに待った舞台に立って 高鳴る鼓動 挑戦の合図 何度も何度も イメージしてきた どんな自分も超えてみせる 大きく吸った息を吐いて もう一度目線を上げれば かさぶたばっかの毎日も 今に繋がっていると思えた そうだ夢に見ていた景色の 目の前に立っているんだ 不条理を前に立ち尽くすこともあった 他人は好き勝手ばっかり言うし もう何のために戦ってんだろ って分かんなくなって そんな時も もう一度って なんとか手を伸ばせたのは 隣で戦い続ける 君がいたから ずっと 憧れてきた舞台に立って これまでのこと思い返す 何度も何度も 流した涙の分 立ち上がってきた 大きく吸った息を吐いて ゆっくり瞼を開けて 踏み出すんだ 会いに行くんだ 思い描いた未来の私に さあ 待ちに待った舞台に立って 今鳴り響く開幕の合図 何度も何度も イメージしてきた どんな自分も超えて行ける 大きく吸った息を吐いて 静かに目線を上げれば 今までのどの瞬間も 無駄じゃなかったと思えた そうだ夢に見ていた未来に 今私は立っているんだ そう 無邪気に思い描いた 未来の私はもうそこにいるんだ 今確かに捉えた |
UNDEAD YOASOBI | YOASOBI | Ayase | Ayase | Ayase | UNHAPPY? 悩める人の子よ UNLUCKY? 人成らざる者も BE HAPPY! 弛まず目指せよ 生きているんだし 目を逸らした過去も 退屈な未来も カウンセリング やれやれ 古今東西 ピースピース ねえ何だかどうして 戦ってるようなそんな気がするの 触れられない 触れたくもない 過去の自分自分自分自分と もうとっくに死んでる 透明な亡霊と対決 幼気で痛い記憶の奥 残念? もう居ないのに あれ? そっちが良い? アイロニーね 透かされているのは現在の自分? ナンセンス 消えないレッテル Yes! 要はコンプレックス 取り憑かれているみたい 巻き付いたまま まだ離れない 在りし日の自分 UNDEAD 死んじゃいない お前とお前の連鎖 生きていることとは変わり続けることだ 不幸に甘んじて 満足するなよ 幸せになろうとしないなんて卑怯だ この世この世は 奇怪奇怪ファンタジー 次は鬼が出るか蛇が出るか 出会って遭ってやっと始まる物語 さあ人か化物か 閑話休題 ピースピース Past & Future can't change the Past Past & Future run for the Future カットイン 何だかどうして 未来になんぞ 何の希望もない期待出来ない ような気がして もう随分生きている 既視感とテンプレで食傷 素敵な出来事の気配もない 残念 積んだ経験の因果 形骸化された神話と退屈な進化 要は刺激が欲しいんだ 飽きちゃった 慣れちゃった なんて 整っていくガイダンス 増えるコンプライアンス 蓋されていくみたい 吸い尽くして あれもこれもどれも 同じ味がする UNDEAD 死んじゃいない お前とお前の連鎖 何時の世も 過去も未来も現在にあるんだ 生きていることを 愚直に果たせよ 目指せハッピーエンド UNDEAD 死んじゃいない お前に言っているんだ 幸せを諦めてしまうな 人で在れ ただ苦しみに慣れて 耐えているだけじゃ 死んでいるも同然 屍のアンデッド UNHAPPY? 悩める人の子よ UNLUCKY? 人成らざる者のも BE HAPPY! 弛まず目指せよ 生きているんだろ 不幸に浸るも 幸せになるのも そう全部全部お前だ 古今東西 一切合切 森羅万象 ピースピース Past & Future can't change the Past Past & Future run for the Future 人の在る所に何時も憂い事 生き抜けこの化物ばかりの物語 |
| MisterYOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la, la Sit in a room so little, no one around, there is only me And I'm recalling of what being by you used to be Stage of the story, distant sighting Buildings rise upon the scene Standing tall, large in form, in a big city that is seen across the sea La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la, la I keep the day of our very first encounter in mind Now rewind to the time you've entered Formal, in a shirt and jacket that were not fitting your inner side You were concise, and spoke a few words only Absolutely so strict towards me I remember scoldings often happened And still, all of the tools my heart runs on Were covered up by a sense of weakness But yet Then, I held the wish to comprehend All things about you, from beginning to end However, never could request it And without saying anything, so softly prayed under the moon Even if not much, I'd like to understand So, I spent lots of days in that state of mind La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la, la So, even though off and on you showed it in your motion So peaceful and calm was your expression You've only shown your tears once, that's all I know about You could not conceal them as they came pouring out Yes, kindness was inside And on that day, came to sight That day was the final time for both As I replay, the night overlaid My hand in yours, I felt you clasping hard while smiling in the dark But now, you are no longer here In this moment, I wish I could hear Once more, as before, I wish you'd let it reach my ears Your compassion and hints of awkwardness Interweaving through your voice Firm, stirring words of forwardness Wanting it now, and what is this I've found? What is the name of what I'm feeling now? What you've always done is all I'm calling for As I wish for scoldings like before, mister |
| manimaniYOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | Lone, unknown, I'm moving on through the night seams I could view and espy, on a train wavering Flowing on and moving backwards was a scenery And so lonely, I watched it as I sat As I sat The early afternoon sun in the sky up above is stained by an orange hue And I set eyes on the growing indigo, it's crushing that sunset view I kept track of the final light that I pursued My eyes chased it as if I were lamenting Today's bye-bye, that is why I step out to cast away tomorrow, and leap, dashing out to escape it all Got to keep on moving until I reach where my one-way ticket can go Don't even have a place where I belong Nowhere that I'd call home Now, in the night, oh, just leave me there Oh, leave me there Suddenly, I recognize out the window an unlighted scenery And into sight, I noticed in the dark the ocean has appeared Decided on a whim There, I got off, arriving at a town beside the sea Wave sounds were echoing as to guide me As I'm walking, they lead It's almost like somebody calling, drawing me near I got closer The ocean, wide and clear And no one could interfere So, forevermore, I will leave my body over here And while I was thinking it all over In front of me then, out of the blue Oh, there you were Right under the moonlight tonight Your skin so pale and so light Wearing a white one-piece in view Tell me why you came and what you hope to see? Question unforeseen, was a surprise to me So, at a loss for words, came out of me “To observe... the sea” You took out something I did not get to see yet And then showed me one slightly old firework set I observed as she was standing over the concrete And saw her feet, and there, barefoot she was Oh, today is the day I have decided I'd end it all, that's why I'm sure that I have come closer to that realm in that moment And it's why I managed to catch sight of you We met on that night So, it's just me and you, in this place The fireworks, we took them out Now got, now got Heating flames a little bit nearer, they do not seem to ignite You figured the cause I came to be in this area Assessed and guessed it right Then you said I should not proceed with it repeatedly And showed a serious look as you spoke it out I know, but... So, all at once, right in front of our hands A spark has suddenly lit up Naturally, we both got together and started yelling “Oh, look, it lit up!” With a gleaming light as bright as ever The fireworks were burning as a sharp sound kept ringing out Kept ringing out You could see the light fading so fast We couldn't keep up and take time to watch it slow Though not wanting to waste it, followed it until it fully blended with the night In the train, when I was looking out of that window Saw that final sun, had those same regrets inside Went after that light Yeah, I'm thinking… Actually When tonight is over, and the dark subsides Somewhere far, will you then vanish way beyond the tides Running from the night veil of complete darkness I woke up to shining rays of morning brightness Next to me, I took a look, and as if it were the most normal thing You're there, sleeping by my side |
| SeventeenYOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | Two mirror images that we know about Of our realms with the same layout On different lanes, we came to be Two different versions of me Were we decreed to places so misaligned? Or maybe God has made the wrong design? We look the same but everything inside you is not what's inside of me Unease inside of me accrued Over time, it grew so wide and crude Papa and mama, I hold them dear with affection so true However, what I'm feeling in my mind Is I cannot fit in, I'm unaligned So red goes back to red, and black to black Return where they belong Beyond that boundary line Resounding shouts are intertwined That devil is mercilessly howling, loud and malign Version of me over there, a crybaby and a coward I cannot pretend not to see what's in plain sight Forget all happy endings at a pace like this So, I jump into the scene Got a world to save Can you pardon my rough side And I am sure to get it done Till the end, I will not shy Going to no bad ending, nothing like that I can be anywhere, and I will still be the one So unique, unpaired in this whole world Original you If you could think of me proudly I'd be so glad, I can't get enough On this side of that boundary line Into the flow of days, and silent nights Carefree, the angel, unconfined Yawns in a life in black and white Cannot overlook the vice that I noticed, will not disregard Let's trade off our ways when we're returning home I will embody hope and carry on I'm saying goodbye, even though it's sad to be all alone Disclosing bravery near to my eye My scar is reflecting my courage to combat unfairness and the like Until that happy ending comes to be one day I will keep fighting against the whole world, on and on Though I can be so rough, you gave me so much love “I am so grateful,” spoken with heart and soul Going to no bad ending, nothing like that I can be anywhere, and I will still be the one And only, so unique, I'm the true source, original you I'll keep on living so proud and strong Now, let's get back to where we each belong Signed off as I voiced, “goodbye” at seventeen |
| Loving YouYOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | Suddenly, I feel like I cannot confine this urge I'm sending my friend an SOS To get her to listen to me talk, telling my story What I think... Oh, you know... About that guy Something that you told and said so often before Oh, so feeble is such a reaction I know I'm bugging you, I don't really care any more You've gotta listen 'till my satisfaction And now, it's time to make a move Here goes my fourth confession One-sided love, I doubt it's gonna happen It's hard to take No, we can just be friends, though To let a “hi” come out as I am walking Then, on my way, I seemed to feel's enough back then Emotions I held in Your voice, repeatedly, is resounding deep in my head If only I had never opened up and let you know my thoughts And kept them within, down in place Now that you know what I will say from head to toe I'll never get your heart to pace When I first let you know it, it was ten years ago I was too innocent, I spoke with a pure heart Tried over five years back, too light and too unclear And so, tried over three years back, got the same outcome If only I could try again, I would rewrite every step from the start So, I am time-traveling back to that very day To retrieve my lines and win back my first confession And to make sure, make sure I cut out everything So, it will be alright So, will it be okay? Countless times, rejected as I was disappointed Inside, was sore, I've been so often through it But each time I was swayed by the things that you have always loved They have become what brings me joy and takes my heart above I'll always recall I could never replace them Now, those are what I call treasures I adore This might fail, no big deal Oh, I will tell you once more How I feel, deep inside, about you |
| AdventureYOASOBI | YOASOBI | Ayase・訳詞:Konnie Aoki | Ayase | Ayase | I leap out of the same routine I'm living day by day To that astounding stage with all adventures waiting My eyes are set on this globe, we can see it rotate And then “hello,” we'll say A special day is a heartbeat away Greenery, shining view As a brand-new season has begun There was me, staring at that blue light tone And I don't even know all their faces Not yet friends, but classmates only It's nothing near what life should be Contrast with that Ideal I had imagined in my mind as Days unfold and pass me by But now, at last, we're meeting up Reality and visions merging So, my heart is pounding and I cannot hold it back We promised to meet and hang out In that place I've been dreaming 'bout A day we won't forget is now about to start Opening with a spark Matching dreams I had, visions and this day convene Now I step outside the pace of my routine And, if I take a picture, a piece of this scene Ah, come what may So many smiles on the faces I see “Let's get on that,” someone said, and we hopped on a coaster The matching headbands we have put on Priceless moments spill out, overflow, and still accrue Even the waiting time, you know, is so dear to me too Where should I be heading up to now? I'm walking like I'm on a cloud Oh, it's almost uncanny As I'm noticing how quickly time is passing by And the sun, on its way down Unveiled a city view Lights are shining on so bright, a parade of hues I'll remember, forever My soul is enthused I'm so very glad I could come here My heart's deeply moved Matching dreams I had, visions and this day convene I burst out of my everyday same routine And if I take a picture, nothing will appear Those memories are forevermore waiting here Every season to come, they revolve on and on In this very place, the smiles we've encountered, all Flutter down and accumulate inside my heart So, when can I see you again the next time around? Step out of my regular day-to-day To that eternal stage with all adventures waiting My eyes are set on this globe, we can see it rotate And then “hello,” we'll say A special day is a heartbeat away |