HUSKING BEE「ANTHOLOGY[1994~2004]」の歌詞一覧リスト
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
Only wayHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | Don't know what I did to make you feel that way I always can't say just what I want to say We all grow old and die so soon I know your worries,but take heart We're behind you Go slow,even if it ain't the only way Don't be a worry bug Everything going to be fine You may get into trouble as long as you're young But don't you become a foolish adult We all grow old and die so soon I know your worries,but take heart We're behind you As you go toward your aim,you might turn your back on me But I wouldon't mind I like someone who's gotta goal Each one has a different road Each one has a different destination It seems vaguely to me,you're at a standstill Let's go We will be strong thru many“good-byes” We will be strong thru many“hello” | |
Give a shitHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・平本レオナ・工藤哲也 | I don't give a shit about what people think We ought to decide for ourselves You're all right? Hurry up! C'mon already! If it were not for action now,your're sure to regret it Clarify it Are you awake now? Did you say“mornin'now”? Eat like a horse and fighit the day! | |
Don't pick your noseHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・平本レオナ・工藤哲也 | I was born and bred in this town There are some rivers,some bridges,and some islands I was afraid of little things I was guilty of theft And I told a white lie Now live in the city There are some railroads,some roads,and some loghts Some people have simple lives and high thoughts others,living death I had a hunger for tenderness Deceive by money And Iwanted to cry We live and grow up,each other Long distance,constant destiny The wind caresses my mind We live and grow up,each other Long distance,constant destiny The wind caresses my mind Times are changing rapidly Do I still have the same eye's at the old days At times my own world lingers on We live and grow up,each other Long distance,constant destiny The wind caresses my mind We live and grow up,each other Long distance,constant destiny The wind caresses my mind Whitish and hazy days Deep and wide days Whitish and hazy days Deep and wide days | |
8.6HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | On that day was the sky blue Many men didn't know it coming A few men knew that the day don't clear A break many have melted away The city destroyed by a little mass of iron On that day the earth burnt to the ground The secorching sun Fighter planes high up into the sky Screams were mixed in a smoke mushroom nevertheless,the people lived through nevertheless,the city crept up nevertheless,the city lived through The number 8.6 is stanmped in the city I want no more numbers fixed again A mountain of black stiffs It was a night marish truth I don't want it happen again I'm proud I was born there I'm proud I was brought up there I like the peace and quiet of the town | |
QUESTION | |||||
WALKHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | Before I knew it I didn't go back So far, so good I don't wanna go back now It was same day after day I couldn't step forward long I was overly precautions Reminiscing the good old days At any rate I wanted to begin for myself At any rate I wanted to walk I got you to teach of pleasure Such were the beginnings of all A many partings, great many encounters Proving that I've advance a bit Before I knew it I facing forward So far, so good I started to understand where I was going My foot path stretched behind my back I was not always only one and yet I was not always supported me by someone supported me by someone Before I knew it I didn't go back So far, so good I don't wanna go back now It was same day after day I couldn't step forward long I was overly precautions Reminiscing the good old days At any rate I wanted to begin for myself At any rate I wanted to walk I was overly precautions Reminiscing the good old days At any rate I wanted to begin for myself At any rate I wanted to walk I started to understand where I was going My foot path stretched behind my back | |
A single wordHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | What can I do for you? The only thought of you sets my heart at rest Can you make out this feeling? I wanna nestle close to you but I can't right now If it had not been for your tenderness I would not have faith in myself If it had not been for your contempet I would have lived in idleness You can move me by just a single word You can save me by a deep word Sometimes you are as somple as a child Sometimes you try to be so tough I thought the same thing again and again I can't even say a single word to you yet Your figure still haunts my eyes Did you notice my mixed feelings? A single word,“Thanks” The word hangs on the tip of my tongue You walk your own way at so much ease Your presence brightens up my heart | |
Out of sight,in my mindHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | You did pretty much everything you had wished to And you'd surely go on like that If not It wouldn't be like you You think you're always causing trouble to others but I don't think so Because you give me spirit always Out of sight,out of mind I wonder if it is true Out of sight,in my mind That's now you exist in me Some people make trouble,and some people take up trouble I helped you out,and each time I noticed something new You'll see someday that you have a charm Because you're no there,Because I have lost you, Maybe that's why you're so precious | |
SUN MYSELFHUSKING BEE | HUSKING BEE | Husking Bee | Husking Bee | HUSKING BEE | As usual birds are flying in the sky I followeda wave of birds, it was a whale of a time What kind of face was mine, where was my room If you were here I would know it The spread of birds wings, there is full of life The spread of my view, there is full of sunshine I wonder about spring now,and fall now Because the sunshine's warm, my heart cooled off I sat in the shade by choice Stared at the sunshine Because I want to feel my heart in that place I sat in the shade by choice Stared at the sunshine Because I believe my heart will get hot there There is no words,no confusion,no noise I only feel free there Is it because I feel the end coming Not a cloud to be seen in the sky The spread of birds wings there is full of life The spread of winds journey, a cloudless sky I wonder whether it's the center of the crowd,or the edge of the crowd Because the sunshine's warm, my heart cooled off I sat in the shade by choice Stared at the sunshine Because I want to feel my heart in that place I sat in the shade by choice Stared at the sunshine Because I believe my heart will get hot there As usual birds are flying in the sky I followed a wave of birds, it was a whale of a time What kind of face was mine,where was my room If you were here I would know it If you were here I would know it If you were here I would know it If you were here I would know it If you were here |
PUT ON FRESH PAINTHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | HUSKING BEE | All of a sudden,the days changing I thought I must go on All of a sudden I felt myself growing It was already light outside the window We lost track of time We got the same feelings My heart was high with hope But at the same time,I felt a little uneasy Words overflowed one after another We can speak just as we feel Life overflowed one after anotner We can meke progress slowly but surely We lost track of mine We got the same feelings My heart was high with hope But at the same time,I felt a little uneasy(uneasy) It's the great power of your being It's a great influence on me I want to be so,How I want to be so for you It's the great power of your being It's a great influence on me I want to be so,How I want to be so for you All of a sudden,the days changing I thoughit I must go on All of sudden I felt myself growing It was already light outside the window We're always going to have to choose The right things we want to do Put on fresh paint,don't let it fade Put on fresh paint,don't let it fade Put on fresh paint,don't let it fade |
LIFEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 工藤哲也・磯部正文・平本レオナ | 工藤哲也・磯部正文・平本レオナ | HUSKING BEE | A routine life A quiet dull life Only obeying your order A small circle,a large circle There's no need of frail circles Things go from bad to worse We all caught the disease and fell down I sighed a deep sigh, knowing I lost my fortune We are hard pressed for time It will dry up our imagination But we need to get on with our life We are getting on,time is getting on A simple life A narrow and close life Haste makes waste A lonely place,a busy place I wanna walk a lonesome rode Things go from bad to worse We all caught the disease and fell down I sighed a deep sigh,knowing I lost my fortune We are hard pressed for time It will dry up our imagination But we need to get on with our life We are getting on,time is getting on Sometimes I want a good cry And other times I want a hearty laugh I'll do as I please Sometimes I want a good cry And other times I want a hearty laugh I'll do as I please Routine duties A steady life I rove from one place to another Lonely days, busy days The more the better for me Things go from bad to worse We all caught the disease and fell down I sighed a deep sigh, knowing I lost my fortune We are hard pressed for time It will dry up our imagination But we need to get on with our life We are getting on,time is getting on |
THE SUN AND THE MOONHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・工藤哲也・平林一哉・平本レオナ | 磯部正文・工藤哲也・平林一哉・平本レオナ | He doesn't yet know true grief He's never melted into the black of night either He isn't trying to grasp it by the hand It doesn't mean that he is trying to approach by foot either In a gap,a changing in thought,and see abandon within Memories are shaken,and she sees shadow with him Today is the same as yesterday or tomorrow He doesn't feel he's not had enough Only memories are held on the sun and the moon Only worry is held in solitude and clouds He laughs at jades,but he can't get over it She laughs at jades,but she can't get over it The underdog and flattery are empty to the sun Dependence and debt are empty to the sun The underdog and flattery are empty to the sun He hasn't moved like a pile of trashed cars He hasn't felt fulfilled yet He isn't trying to grasp it by the hand It doesn't mean that he is trying to approach by foot either See such a person,and the sun hide behind the coluds See such a person,and the waning moon smirks He laughs at jades.but he can't get over it She laughs at jasds,but she can't get over it The underdog and flattery are empty to the sun Dependence and debt are empty to the sun The underdog and flattery are The underdog and flattery are Empty to the sun Empty to the sun Empty to the sun Empty to the sun...... | |
FACE THE SUNFLOWERHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | Pull the bow and let go 'Casuse whichever way is straight I become an arrow and fly To a sunflower blooming somewhere Pull the bow and let go 'Casuse whichever way,will find it I become an arrow and go To a sunflower blooming somewhere Up,down,across,and then West,east,north,and then Front,back,side and then Right,left,middle Pull the bow and let go 'Casuse whichever way is straight I become an arrow and fly To a sunflower blooming somewhere Pull the bow and let go 'Casuse whichever way,will find it I become an arrow and go To a sunflower blooming somewhere Up,down,across,and then West,east,north,and then Front,back,side and then Right,left,middle There is someone facing the same way There is someone with the same smile,with the same laugh | |
後に跡HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | HUSKING BEE | 足踏み ああ渋み無くて 安泰 あんた居なくて 居眠り いい眠りだった そよ風 そう夜風だった うそつき 嘘尽きなくて 言い訳 いいわけなくて 真似事 まあ寝言だった 弱虫 世は無視だった よろよろ 喜び 媚びなくて くるくる 苦しみ 染みまして そうかい? そうそう 甲斐なくて ボタボタ ボタ雪 行きまして 海が生み 天に点 神が噛み 日々に罅 彼は涸れ 水を見ず 石は意思 後に跡 意思は石 後に跡 |
海の原HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉 | 磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉 | Husking Bee | 一葉万里の舟の道 一帆の微ぐ風 海境 残る雲 梅染めの入り目 乱り心地はひだり 悶ゆ心地でみぎり か行きかく行き紛う 雲隠れの居待ち月 きっ、 と きっ、 と 睫を濡らして 如何と 如何と 押っ取り櫓を漕ぐよ 荒立つ五百重波 打ち交う裏と表 面無き僻事 上滑り攫う 浅瀬には徒波 泡沫さざめいて 奥無き心絵 潮先を過ぐす あぁ おいらかな舟の道 幾十許か後ろ影 また柑子色 朝朗け 憂き世の海の原 じっ、 と じっ、 と 頬の川塞き敢げて 如何と 如何と 一向櫓を漕ぐよ 掻き霧らす事も 掻き崩す事も 掻き曇る事も 掻き消せたなら 見上げれば青波 飛び交う青嵐 高行く空言 旋毛風攫う 嫋やかな雲波 耳欹てれば 青雲のささやき 要ず気はないか 善知鳥を 打つ気はないか 鯨魚を 夜を押さえ生い優れ と |
BY CHANCEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | Husking Bee | Hit my head on the edge of space,and it rally hurt a lot Stopped a river's source with my finger, and it became a road Sympathize with animals and plants feelings, and I ponder my body I blow out the fire of the sun and, everything stops And so I light the sun with a lighter, I used a lighter to light the sun In this amazing balance,wanting to do so many things And with resolve,I soar through the sky again And with resolve,I hit my head on the edge of space again Trap that person in my heart,and it realy hurt a lot I throw the essence of solitude to the sky,one star shines Show feeling of humor and be contrary, and stare at a spoons bowl I blow away all the clouds,creativity stops And so I gather all the steam In this amazing balance I give the source of euphoria To the person that I met I was born human by chance Given life by chance Met that person by chance Just happened to want to tell you how I feel Found you by chance |
欠けボタンの浜HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | Husking Bee | 月の色に似た ボタン拾いポケットに いつだったか? あの人と見上げてた月の色に似てた 太陽の色に似た ボタン拾いポケットに いつだったか? あの海に沈む太陽の色に似てた おぼろげ黄色いボタンは 僕の夜が暗い時に 艶やかオレンジボタンは もう朝のサイレン 鳴らない時に 流れ 流れてゆくなるか? 欠けボタンの浜で 波にたずね アデュー 空っぽは置いてきぼりだ そう 波つぶやいて 少し仕切れた 行こう 行こう 次の朝へ 行こう 行こうよ 部屋の隅に落ちた ボタン拾いポケットに いつだったか? あの人が投げ捨てて 欠けたボタン |
#4HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | Husking Bee | A glowing little chip A microbe controls determination A knowing little chip It knows that sometimes it draws chaos The little chip laughs in fun Enjoying the break down Like a childs prank A little chip like to ignore Even if someone thinks it's bad Even if someone thinks it's broken The little chips pranks Make the world exciting Built in to“#4”of just a few A growing little chip Guiding little chip The strength not to throw it out The strength not to run out A little chip say's to dance dance around Learn to let your blood boil and sweat flow The little chips pranks Make the world exciting Built in to“#4”of just a few A growing little chip |
新利の風HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | HUSKING BEE | HUSKING BEE | さらり 波に攫われる もうあぶくとなって 縺れ合う subliminal(潜在意識) 目覚めてく 問いがきらめかせる飛沫(しぶき) 変わり次に浮かぶのは 当意即妙な超短波 subsistent(存在する) アイディア受け止めて 試そうって響くよ 押し黙る テトラポッド 絶え間なく dance step モノクロの flesh and blood 光 射し込んできて ひらり 風に煽られる また宵っ張りに 誘われる subdivision(一部分) 目覚めてく 風致 色を染めてゆく 変わり次に浮かぶのは 灯心蜻蛉(とうすみとんぼ)のアイコンタクト subjugation(服従、従属) インサイダー脱け出して 変えようって招くよ 押し黙る road side trees ジグザグに free flight モノクロの flesh and blood 手に入れて影も 光も 裸足で歩かなくなって 独りで歩くようになって プロセスと知り合ってから 時間(とき)が経って 忘れるようになって on all sides 高まる波にアプローチしよう from all sides 新利の風が吹き込んでくるのさ さらり さらり 波が洗う ひらり ひらり 風が煽る 縺れ 縺れて 目覚めて 変わり次に浮かぶのは さらり さらり 波が洗う ひらり ひらり 風が煽る 縺れ 縺れて 目覚めて 変わり次に浮かぶのは |
New horizonHUSKING BEE | HUSKING BEE | 平林一哉 | Husking Bee | HUSKING BEE | The boy who loves the sky, he never whines He watches a line, always far in the sky The dreams of yesterday are brown by the wind But when this sun goes down, they'll be back as stars Listen, can you hear in silence The sound that keeps calling our name Is stained by history and is sure to exist And is running through the lifetime The boy who loves the sea, he never whines He watches a line,always far in the sky Her voice is washed away by the wave But when this rain stops, it'll be back as stars Listen, can you hear in silence The sound that keeps calling our name Is stained by history and is sure to exist And is running through the lifetime The place dividing sky and ground, dream and reality The place dividing lies and truth The place where the moon and sun go home Please don't sigh anymore (then the stars will be shine) If there's contradictions in every answer Even if the world hurls broken (pieces at you) Please don't sigh anymore Please don't cry anymore (then the stars will be shine) If there's sadness in every flower Even if the world hurls broken (pieces at you) Please don't cry anymore |
The steady-state theoryHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | 疾風(はやて)のように現れて 胸にともる綺羅星(きらぼし)を散りばめて 流星 飛び交って 想像限りなく 漂って 縷々(るる)‥ルリラララ キミと正にかみ合った転じ様 ジグゾーパズルキーワードはめこめ 素知らぬ顔でケロリ言い当てる そしてアクセント 強まって 発想歯切れよく 出し合って 縷々(るる)‥ルリラ またキミと離れた瞬間 幕開けるオペレッタ演じよう 一味違う 感化移入に ぁぁ こんなにまで くすぐられるなんて ひとつ残らず 形象夢遊(けいしょうむゆう) そう広げてくれるよ 膨らんで宇宙 二味も違う 感化移入に ぁぁ こんな今でも 甦(よみがえ)るなんて ひとつ残らず 形象夢遊(けいしょうむゆう) そう広げてくれるよ 膨らんで宇宙 the steady-state theory 鮮やかな この世界は色とりどりのカラー 飛びきりな キミとは繋がっていたいから ひた歩く 流星飛び交って胸に 密やかなこの世界にままならないキミは 胸に綺羅星(きらぼし)散りばめて 疾風(はやて)のように去っていく | |
Dawn and goneHUSKING BEE | HUSKING BEE | 平林一哉 | 平林一哉・磯部正文・工藤哲也・平本レオナ | Turn off the light,take a breath and I slowly close my eyes Can hear my pulse flowing through in my ears The beat the silecne brings, the noise the feeling brings Quietly collides with the rhythm of the clock Sorrow turns to self alienation Worry turns to self completion Day that seems to start but is already over Hopes and regrets are uncertain or unexplained Cover my eyes to the driving wind Can't even hold your hand Cover my ears to the driving rain Can't come to aid What can I heal in the black, What should I try in the light The beat the silence brings, the noise the feelings brings Time moves on without feeling Sorrow turns to self alienation Worry turns to self completion Not being chased,not chasing, just running as in water Day that seems to start but is already over Hopes and regrets are uncertain or unexplained Cover my eyes to the driving wind Can't even hold your hand Cover my ears to the driving rain Can't come to aid Try to look around and try to walk around and It is just another day,like anyone else Try to look around and start to walk around and It might be a dream,it might be gone As just another day | |
一道のイデアHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉 | You are different with different soul One idea for everyone of you I know a girl who fears all the time I know a girl,she's a heartache You met a girl who drowns in her dreams You met a girl,she's an ocean Somewhere over the hill,over the rainbow High above in the clouds,in the clouds In the distance so far away Go ahead and run away Search for your idea,your own idea Find your idea in your own soul! (You are different with different soul) One idea for everyone of you (We are different with different soul) One idea for everyone of you I know a boy who sees everything I met a boy, a believer You know a boy, a burning ambition You met a boy,he's a fire (Can you feel it?) It doesn't matter what you do (Can you get it?) It doesn't matter where you belong (Can you hear it?) Oh, you can do it if you what to. Do you hear it? A girl and the brightest pearl who will share it? A boy and the purest soul. who will share it? And so the man sings his idea Who's the winner? Who's the loser? Just find that idea! (You are different with different soul) One idea for everyone of you (We are different with different soul) One idea for everyone of you | |
青い点滅HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | 信号機の深夜の点滅も ビニコンのネオンさえも 今日は違って見える ニワカダカナンダカノカップル ザキヤマのクリスマスケイク 今日に限って増える 米国や英国の点滅も 香港のネオンさえも 今日は違って見える もうすぐサンタさんがやってくる 幼き夢の点滅も 今日は違って見えるから 行列に並ぶような 休日に遊ぶような ひとりきりになれる 参る 優劣を選ぶような 点滅を選ぶような 人に 木々に 慣れた景色が 行列に並ぶような 休日に遊ぶような ひとりきりになれる 参る 今すぐにでも会えるような人がいるって言えるような ひとりきりにもだいぶ慣れた あと7日だ 無事にニューイヤー 飛行機が何かの点滅も ビル森の赤い点滅も 今日は違って見える 遮断機のリズムもよく鳴る鐘も あの頃の青い顛末(てんまつ)も 今日は違って見える | |
摩訶不思議テーゼHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文・工藤哲也・平本レオナ・平林一哉 | HUSKING BEE | 三つ角トライアングル ひとつ透き間開いてるわけ 決めていたはずなのに 何を買うか忘れるわけ 探してる時見つからず 探さない時見つかるわけ 敢えてわけは言わない 秘密を守りたい 摩訶不思議テーゼ 宙に浮かべたらば 余所見(よそみ)決め込みたい 余韻に浸りたい 摩訶不思議テーゼ ミュージックを留めたい 戸棚がパキッと唸ったり テレビ映ったりするわけ つられて笑ってしまったり あくび移ったりするわけ 悲しくて笑って忘れたり 嬉しくて涙出るわけ 時間が長く感じたり あっという間に過ぎるわけ 敢えて時を止めない 秘訣はばらさない 摩訶不思議テーゼ 十人十色ならば 保存表裏一体(ほぞんひょうりいったい) 暢気(のんき)に蕩(とろ)けたい 摩訶不思議テーゼ ミュージックで蕩(とろ)けたい 敢えてわけは言わない 秘密を守りたい 摩訶不思議テーゼ 宙に浮かべたらば 余所見(よそみ)決め込みたい 余韻に浸りたい 摩訶不思議テーゼ ミュージックを留めたい 敢えて時を止めない 秘訣はばらさない 摩訶不思議テーゼ 十人十色ならば 保存表裏一体(ほぞんひょうりいったい) 暢気に蕩(とろ)けたい 摩訶不思議テーゼ ミュージックで蕩(とろ)けたい 宙に浮かべたらば |