Young Japanese (Eng. Version)
OKAMOTO'S

作詞:オカモトショウ・Tadashi James Beddie
作曲:オカモトショウ・オカモトコウキ
発売日:2021/03/19
この曲の表示回数:13,646回

People people people, everybody out here
I know that you don't know when to say
No! to music and dancing, no doobie doobah
The sun's up so it's time to go home
The world's just a supersized supermarket
They got everything you need, but what is it that YOU want?
Paralyzing, demoralizing, another day wasted: unsurprising
We are the young Japanese, we are the young Japanese
We are the young Japanese, we are the young Japanese
Ah! Another day, another headache
Can't get out of bed, lying here awake
Type, retype, delete - I don't know what to say to you
So I close my phone and put it away
Everything I knew last night: gone in the morning
Another late start: pouring coffee in the evening
And now you're pissed off, but in my mind 俺は、
女の裸を想像してた
We are the young Japanese
Life's just so easy when it's not your fault
We are the young Japanese
All this bad luck - blame it on somebody else
We are the young Japanese
But you & I know we're on our own
Enjoying every minute that's how we're living
We don't know where we're going but we know where we've been
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Rain falling hard, a Tokyo diorama
The drama unfolds in a panorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
People people people, finally home but you pass out
On the floor and you still got your shoes on
Mulgi meows “Get up!”, the curtain sways, she brushes by,
Gives up, and she cuddles up tight
The light of the city at night, always so bright
I don't feel alone but I don't feel at home
If I can't look back and see how much I've grown
I'm not on the right track, I'm doing it all wrong
We are the young Japanese
Let me tell you what Iggy means to me
We are the young Japanese
Raw Power reminds me of who I can be
We are the young Japanese
I wish you could feel how it feels to me
The best that I can do is try to show you
But all you hear is “Penetration” and you're reeling away
音楽 I wanna hear you
Play it loud so that it rings true
And suddenly I am invincible so do what you want I don't fear you
Everybody else is lost too
So you don't ever have to feel blue
Back walkin' down the streets that you did when you were seven
突然の雨に降られ
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Wearing matching rings made of stardust, what a drama
Rain falling hard, a Tokyo diorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
I know that you don't know when to say
No! to music and dancing, no doobie doobah
The sun's up so it's time to go home
The world's just a supersized supermarket
They got everything you need, but what is it that YOU want?
Paralyzing, demoralizing, another day wasted: unsurprising
We are the young Japanese, we are the young Japanese
We are the young Japanese, we are the young Japanese
Ah! Another day, another headache
Can't get out of bed, lying here awake
Type, retype, delete - I don't know what to say to you
So I close my phone and put it away
Everything I knew last night: gone in the morning
Another late start: pouring coffee in the evening
And now you're pissed off, but in my mind 俺は、
女の裸を想像してた
We are the young Japanese
Life's just so easy when it's not your fault
We are the young Japanese
All this bad luck - blame it on somebody else
We are the young Japanese
But you & I know we're on our own
Enjoying every minute that's how we're living
We don't know where we're going but we know where we've been
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Rain falling hard, a Tokyo diorama
The drama unfolds in a panorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
People people people, finally home but you pass out
On the floor and you still got your shoes on
Mulgi meows “Get up!”, the curtain sways, she brushes by,
Gives up, and she cuddles up tight
The light of the city at night, always so bright
I don't feel alone but I don't feel at home
If I can't look back and see how much I've grown
I'm not on the right track, I'm doing it all wrong
We are the young Japanese
Let me tell you what Iggy means to me
We are the young Japanese
Raw Power reminds me of who I can be
We are the young Japanese
I wish you could feel how it feels to me
The best that I can do is try to show you
But all you hear is “Penetration” and you're reeling away
音楽 I wanna hear you
Play it loud so that it rings true
And suddenly I am invincible so do what you want I don't fear you
Everybody else is lost too
So you don't ever have to feel blue
Back walkin' down the streets that you did when you were seven
突然の雨に降られ
See him try to find his lover
So much ground that he must cover
See his iPhone with the flash on like a lighthouse
trying to find each other
And then one day they will discover
Together may not be forever
Wearing matching rings made of stardust, what a drama
Rain falling hard, a Tokyo diorama
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
We are the Young Japanese, We are the Young Japanese
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
OKAMOTO'Sの人気歌詞ランキング
OKAMOTO'Sの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- Dear DESTINY / 凛
- とめどなさそうなボクら~BEDLESS NIGHT SLIDER~ / T.M.Revolution
- はじめて / 渡辺美里
- リディムドライバー / ケツメイシ
- 武骨者 / XY
- 赤い髪の女の子 / 北出菜奈
- Loser Unbeatable / The Winking Owl
- memento / 海蔵亮太
- 目抜き通り / MAMALAID RAG
- 旅立ちの日に / TOKYO VOICES
- half-moon / FAKY
- Y / C&K
- スマートなんかなりたくないCM Edition / 忘れらんねえよ
- Hi-Five / ウカスカジー
- バラ色 Knockin' Beat / 内田有紀
- うまぴょい伝説 (Game Size) / スペシャルウィーク(和氣あず未)、ゴールドシップ(上田瞳)、ヒシアマゾン(巽悠衣子)、ミホノブルボン(長谷川育美)、ヒシアケボノ(松嵜麗)、ライスシャワー(石見舞菜香)、エイシンフラッシュ(藤野彩水)、トーセンジョーダン(鈴木絵理)、ニシノフラワー(河井晴菜)、ビコーペガサス(田中あいみ)、サクラチヨノオー(野口瑠璃子)、シュヴァルグラン(夏吉ゆうこ)、カツラギエース(藤原夏海)、ヒシミラクル(春日さくら)、シーザリオ(佐藤榛夏)
- garden / 早見沙織
- 涙そうそう / 杉山清貴
- 666 / AMAZONS
- 魚の骨 鳥の羽根 / cero
- 上海小夜曲 / さだまさし
- AM0:40 / androp
- Nocturne / 中島健人
- さよならは言わないさ / 大前あつみ&サザンクロス
- 俄か雨 / 長保有紀
- Little Tokyo / Rihwa
- miroir / Fantome Iris
- Leave Me / SHE'S
- Ψ / 女王蜂
- ユーアノッアロン / 永野と高城。