おおシャンゼリゼ石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Michael Wilshaw・Michael Antony Deighan・日本語詞:Tokiko Iwatani | Michael Wilshaw・Michael Antony Deighan | | ひとりで街を ブラブラしながら 話しかけたいな こんにちは 相手は誰でも あなたでもいい 私のとりこにしてみたいな オー・シャンゼリゼ オー・シャンゼリゼ 欲しいものが昼も夜中も ここはあるよ オー・シャンゼリゼ 頭のおかしい男がギターを 弾いてる店など いいじゃない 踊って歌って それもあきたら 穴倉のバーへ 出かけよう オー・シャンゼリゼ オー・シャンゼリゼ 欲しいものが昼も夜中も ここはあるよ オー・シャンゼリゼ 昨日は顔も 知らない二人が ぼんやりしてる 街の朝 早起き雀が 高い屋根から 恋人たちに 愛を歌う オー・シャンゼリゼ オー・シャンゼリゼ 欲しいものが昼も夜中も ここはあるよ オー・シャンゼリゼ オー・シャンゼリゼ オー・シャンゼリゼ 欲しいものが昼も夜中も ここはあるよ オー・シャンゼリゼ オー・シャンゼリゼ オー・シャンゼリゼ 欲しいものが昼も夜中も ここはあるよ オー・シャンゼリゼ ここはあるよ ここはあるよ オー・シャンゼリゼ |
There Is Nothing More To Say石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Curt Boettcher・Michael Fennelly・William Mallory | Curt Boettcher・Michael Fennelly・William Mallory | | Oh if you will listen I will sing in your ear Of some words that perhaps will sound strange Don't you mind And if you will listen then I know you will hear What I say when I speak of the change you will find There is something that you hear in so many of our songs But it's something that we want you to know Oh the time is going to come When we're going to lead the way You'll be shown the way And shown the time We only need to go Oh if you will listen you will see what I mean As you watch all the ways of the world that we're in And if you will listen when you know what you've seen You will watch and be ready when it's time to begin There is something that you hear in so many of our songs But it's something that we want you to know Oh the time is going to come When we're going to lead the way You'll be shown the way And shown the time We only need to go There is nothing more to say |
雨にぬれても石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Hal David・日本語詞:Tokiko Iwatani | Burt Bacharach | | 雨がふってきた 私が出てきた世のなかは チグハグで 頭にはいつでも雨ふる 空に文句を云いたいよ 私は年じゅう仕事場で 寝るのさ いつでも頭からズブ濡れ それでも雨に私は 負けやしないさ 幸せ迎える日は近い 雨がふってきた 明日は文句を云わないよ これからは 泣いたりしないだろう なぜなら 私は自由だから 幸せ迎える日は近い 雨がふってきた 明日は文句を云わないよ これからは 泣いたりしないだろう なぜなら 私は自由だから |
Hard Times Come Again No More石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Stephen Collins Foster | Stephen Collins Foster | | Let us pause in life's pleasures to count its many tears, While we all sup sorrow with the poor; There's a song that will linger forever in our ears; Oh hard times come again no more. Tis the song, the sigh of the weary, Hard Times, hard times, come again no more Many days have you lingered around my cabin door; Oh hard times come again no more. While we seek mirth and beauty and music bright and gay, There are frail forms fainting by the door; Though their voices are silent, their haunting looks will say Oh hard times come again no more. Tis the song that is wafted across the troubled wave, Tis the wail that is heard upon the shore Tis the dirge that is murmured around the lowly grave Oh hard times come again no more. Tis the song, the sigh of the weary, Hard Times, hard times, come again no more Many days have you lingered around my cabin door; Oh hard times come again no more. Oh hard times come again no more. |
カントリー・ロード石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Bill Danoff・Taffy Nivert・John Denver・日本語詞:Mamiko Suzuki | Bill Danoff・Taffy Nivert・John Denver | | カントリー・ロード この道 ずっとゆけば あの街に つづいてる 気がする カントリー・ロード ひとりぼっち おそれずに 生きようと 夢みてた さみしさ 押し込めて 強い自分を 守っていこ カントリー・ロード この道 ずっとゆけば あの街に つづいてる 気がする カントリー・ロード 歩き疲れ たたずむと 浮かんで来る 故郷の街 丘をまく 坂の道 そんな僕を 叱っている カントリー・ロード この道 ずっとゆけば あの街に つづいてる 気がする カントリー・ロード どんな挫けそうな時だって 決して涙は見せないで 心なしか 歩調が速くなっていく 思い出 消すため カントリー・ロード この道 故郷へつづいても 僕は 行かないさ 行けない カントリー・ロード カントリー・ロード 明日は いつもの僕さ 帰りたい 帰れない さよなら カントリー・ロード |
Don't Worry,Be Happy石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Bobby McFerrin Jr. | Bobby McFerrin Jr. | | Here's a little song I wrote You might want to sing it note for note Don't worry, be happy. In every life we have some trouble But when you worry you make it double Don't worry, be happy. Don't worry, be happy now. Ain't got no place to lay your head Somebody came and took your bed Don't worry, Be happy. The land-lord say your rent is late He may have to litigate Don't worry, be happy. Ain't got no cash, ain't got no style Ain't got no gal to make you smile Don't worry, be happy. Cause when you worry your face will frown And that will bring everybody down Don't worry, be happy. Don't worry, be happy now. |
The End of the World石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Sylvia Dee | Arthur Kent | | Why does the sun Go on shining Why does the sea Rush to shore Don't they know it's the end of the world 'Cause you don't love me Anymore Why do the birds Go on singing Why do the stars Glow above Don't they know it's the end of the world It ended when I lost Your love I wake up in the morning And I wonder Why everything's The same as it was I can't understand No I can't understand How life goes on the way it does Why does my heart Go on beating Why do these eyes Of mine cry Don't they know it's the end of the world It ended when you said Goodbye Don't they know it's the end of the world It ended when you said Goodbye It ended when you said Goodbye |
トゥモロー石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Martin Charnin・日本語詞:Kazuko Katagiri | Charles Strouse | | 朝がくれば トゥモロー いい事がある トゥモロー 明日 夢見るだけで トゥモロー 辛いことも忘れる いつか 寂しくて ゆううつな日には 胸を張って歌うの オー 朝がくれば トゥモロー 涙のあとも 消えてゆくわ トゥモロー トゥモロー アイ ラヴャ トゥモロー 明日は幸せ 寂しくて ゆううつな日には 胸を張って歌うの オー 朝がくれば トゥモロー 涙のあとも 消えてゆくわ トゥモロー トゥモロー アイ ラヴャ トゥモロー 明日は幸せ トゥモロー トゥモロー アイ ラヴャ トゥモロー 明日は幸せ |
HANA石嶺聡子 | 石嶺聡子 | Shokichi Kina・英語詞:David Chester | Shokichi Kina | | Sometimes I hear the sound of People when they start to cry So many lonely stories Wish someone could tell me why I know that if I could I'd change each wrong to right Then there'd always be someone for somebody To hold them through the night Nakinasai, Warainasai Though the tears may fall There's laughter after all When I find love again The river just keeps on running Running till the end of time Like every heart that keeps searching For the love that it must find This is the song of life That plays on without end And as the rose must bloom My heart knows someday soon That I'll find love again Nakinasai, Warainasai After the tears are gone The laughter will live on When I find love again |