BRAHMAN「ANTINOMY」の歌詞一覧リスト
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
The only wayBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | The only way not to lose, is to keep on losing Eat the dirt and grovel for your goal Groveling in the dirt to move forward See for yourself, seek for no help of god Say in sanity, staying insane The only way not to get lost, is to keep on getting lost | |
SpeculationBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | Take back your mind! Take back your eyes! You just need to give up of your pride You've hid the signs of weakness and a lie Is that the best you've got? Don't want poses and whining no more Forgotten mind always makes cloudy eyes Take back your mind! Take back your eyes! You just need to give up of your pride Life is flooded with hardships and pains And that's the best you know At times you bite your lips and may have to leave Just have to accept the fact as it is Take back your mind! Take back your eyes! You just need to give up of your pride Take back your ears! …not on your side… Take back your mind! Take back your eyes! You just need to give up of your pride Take back your mind! Take back your eyes! Sometimes even you are not on your side You just need to give up of your pride |
EpigramBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | Waiting is over now Seems like it's been too long Enough for new skin to grow under the wounded scab Knowing is to know how much you don't know about yourself Resignation and resolution This time… Reversal of sorrow is even deeper sorrow Curse the world if you are to complain your small surroundings There are still so many ways to escape from this place It's you what will you do? This time… Without any sign at all Sneaking up Standing right behind you Without any sign at all Sneaking up Standing right behind your back Taking all good things around you for granted Blaming someone else for your bad luck Feelings and reasons are not what you get from someone else It's about time you should realize This time… Without any sign at all Sneaking up Standing right behind your back No ifs… No nevers and forevers 対自せよ 引き裂かれるような命と精神の矛盾を 辛抱強い歩みを踏みしめながら 友よ (Face yourself my friend! The contradictions of life and mind that tear you apart Firmly standing on the long and patient walk) Without any sign at all Sneaking up Standing right behind your back This time… Everything… The whole life… Now, this time… I'm going to give everything away This time, now It's the time |
Stand aloofBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | It's likely that I will never forget The pain and sadness like my nails being torn It's likely that I will always recall Casting shadows of irony and blame If there was another chance one last time Will you be living a vague life again? If there was another choice you could make This time where will you run away and disappear? Still I'm standing right here Even though unheard hopes are breeding day by day Still I'm standing right here Take me to the world Take me to your world Without notice I was barely there The start of our day is in the midst of night I know its foolish but I won't tie it up Just waiting for the morning to come Even if there is a chance one more time Will we be sadly ridiculous? Even if there is a choice I could make I will never get away even if I try to run away Still I'm standing right here Even though unheard hopes are breeding day by day Still I'm standing right here Take me to the world Take me to your world The world without doubts and delusions and lies Take me to your world Today, still standing right here That will end now as all my concerns are gone Today, although I was here Take me to the world where you don't need fake smiles The world without doubts and delusions and lies Take me to your world |
Silent dayBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | 踏み越えて帰らぬ再会の明け暮れ 契りさえ忘れた意味を質すよう 引き寄せて放さぬ夢を見るよう ひび割れた鐘の音ひた隠す窓開き 泣き濡れて遠のく溺れも覚めよう うろたえる行き先 闇で指すよう 同じ意味 辿るさ 絡む血も涙も 他愛ない一辺の差違 堕落か一切の罪 The silent day 踏み越えず息づく後悔の当て付け 解け冷めぬ怒りを時が許すよう 引き返す訳なくただ進むよう 悲しみの筋書き 導きの過ち 沈黙の後には先を急ぐよう 嘆き破れ咎めたこの身投げるよう 同じ意味 語るさ 呼声も終も 他愛ない一辺の差違 堕落か一切の罪 The silent day 閉ざされたそのまま 目を閉じて答えぬ 閉ざされたそのまま 目を閉じて離さず 繰り返し名を呼ぶ声よ 動かぬ置き去りの答えよ 散り落ち飛ぶよ The silent day |
OnenessBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | 遂に終わる旅の行き先 そのままに 足跡なく始まりもない このままで たいしたことなく 忘れてゆくだろう 陰る光の揺らめく中に 見れば見えず 聞けば聞こえぬ 形無く 求めないと 明日を求めた 名も知れず 静かに流れて 何処かへゆくだろう 弱く僅かな兆しの側に 解れた答えと 途絶えた言葉を待つ 独り離れて歩みを止める 輝きない石を磨き 空を汲み続け 道は閉ざし 軋む傷さえも支えに つなぐ意味よ 全てを捨て 汚れた昨日よ 争う願いもなく 眠り起こすその手の中で 解れた答えと 途切れた言葉を待つ 独り離れて歩みを止めず 空に消える雲の隙間 嫋に覗く 道は霞み開く 果て尽きぬ望みに 天命よ 永遠よ ただ人 間に 急ぐ旅路よ 全てを拳に |
Handan's pillowBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | However convinced, they are all failures How hard you try, nothing's rewarded Every single thing someone does and says Everything is a dream in doze How much you hear, nothing can be helped How much you deceive, awakening will come Every single thing someone does and says Everything is a dream in doze If you drown yourself enough in the sea of tears We shall go now We shall go...go for a seeing off Everything is a dream in doze... Handan's pillow |
You don't live here anymore | |||||
CAUSATIONBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | Till now I've been alone inside this crowd Without talking to anyone Suffering from this escape Was it all planned from the start? Was it all planned from the start? 因果と悲しみに深く枯れた孤独 最後の苦しみは生き果てた鼓動 Over and over again in this place You turned your back before I turned away Over and over again in this place You turned yourback Till now I was alone, feeling depressed Without letting anyone know Surviving by faking it Will it be forgiven in time? Will it be forgiven in time? 因果と投げ捨てた光と闇響く 際限なく際限なく切り裂いて笑う Over and over again in this place You turned your back before I turned away Over and over again in this place I saw your back, trembling in grief I saw your back, trembling in grief I saw a shadow dying behind Cause and effect… Once again, these promises I made Being late again for the promises I made Once again, these promises I made Breaking again the promises I made Once again, these promises I made Once again, these promises I made You turned your back before I turned away I saw your back, trembling in grief I saw a shadow dying behind I saw your back, trembling in grief I saw a shadow dying behind |
Fibs in the handBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | ただ目の前で 疼き鳴く溢れた傷も そのまま片手に去ればいい 落ちて行く道の果て 透き通る険しさに ひどく疲れた手を取って 帰らぬ声を求めては ただ手を合わせ泣き沈む 残した日々よ 震えた両手に掴まって 離れては受け止めた 信じては疑った 走り続けた足を止め 振りほどいてよ 届くまで 陰る明日を拾い捨てる 追いかけて待ち侘びて ただ手を合わせ泣き沈む 残した日々よ 震えた両手に掴まって |
逆光BRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | 浮かぶ訪れに 乾いた影を照らす 囁いたらすぐに 壊れる物と知って 捨てた幻想と 穏やかな苦しみは 抱き続けた問いに 煩く異議を立てて 霞む気配 流された言葉に 静かに声軋む 沈黙は続くだけ 回る想い 訪ねては 叛いて暮らす 空に溶ける闇の赤 寄らずに消える 焦る現実は 忘却を待ちながら 揺れ始めた空と ありのままの世界 前提 抵抗 すでに 再生 終章 向かう 還した術示す 行き過ぎた約束に 明日へ飛ばす 夢の跡 崩れて落ちる 叛く果ての闇の色 息吹を消して 逆光 最後に 何かを照らす 辿り着いた赤 ただ燃やして消えた |
Kamuy-pirmaBRAHMAN | BRAHMAN | TOSHI-LOW | BRAHMAN | BRAHMAN | sirekurok siran kor mokor-eaykap no ku=ikokanu, sirkunne wa arpa humi nep ka ku=nu humi ne kusu ku=mos wa k=an hunak un arpa hawe an? yupke rera ponno sirpeker kor ku=kewtumupirka ratcitara apto num rap siri ne kunneywa an kor ku=mokor oasi ney ta ka e=sirepa wa e=an nankora? ”suy ney ta ka” sekor ku=ye tane pirka, k=eraman na ”saranpaki=an na” sekor e=ye tane pirka, k=eraman na |