I've something to talk over with you
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
just between ourselves, you know.
I've something to talk over with you
face to face
You ought to have done with the matter,
instead of worrying over it to all eternity.
だから今
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
What are you planning to do after all this over?
You have to go over this problem carefully.
I'll give you another couple of days to think it over.
I've warned you over and over again not to do it.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
You be persuaded by me
君だけに解る合図を送るよ
他の誰でも無い君の為に
It may seem like a hassle but I think you
ought to go back to the basics and start over.
Make up your mind then,
or rather have your mind already made up,
for the time is over,
and there is only one thing to be done, which must be done.
I beseech you therefore,
You be persuaded by me,
and do as I say.
OVER TO YOU
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
In 197666の人気歌詞ランキング
In 197666の新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- Hey!カロリーQueen / 竹達彩奈
- 声を / 遼花 -haruka-
- supernova / 丸本莉子
- Dive!Dive!Dive! / 「う」(市川太一)
- サマーアイスフェードアウト feat. 初音ミク / 粗品
- Everything is wonderful / syrup16g
- STOP JAP / TAKESHI UEDA
- Masquerade Kill
/ 御莉姫 - 真赤なドラム / 渡哲也
- Coffee
/ 夜々 - アンテな / フラワーカンパニーズ
- TOKYO CALLING / w.o.d.
- REAL WIND(Live 2016) / 爆弾ジョニー
- Killer Smile / THE Hitch Lowke
- 海は真赤な恋の色 / 渡哲也
- 嵐が丘 / 川中美幸
- らしくあれと / G-FREAK FACTORY
- フィンガーボール / SHUUBI
- The Loco-Motion / INFINITY 16
- ELIMO(襟裳岬) / 坂本九
- キャラクターズ・クリスマス / 乱馬的歌劇団御一行様
- 流星群
/ MOCKEN - 僕のたからもの / TRIPLANE
- 愛の衝突 / DNA GAINZ
- Another Days / w-inds.
- スワニー / 雪村いづみ
- あぶらむし / TAKESHI UEDA
- 聲 / 近藤晃央
- むかしトイレがこわかった! / 楳図かずお
- ムサンソ / PAN
楽曲関連タグ
リアルタイムランキング更新:06:30
歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照










