Every boy and every girl, get high
Everywhere, every second, with every whom
The attraction of music, we call it Love
Every boy and every girl, get shined
Every sweat, every smile and every tear
Thank god it's music, what else' above?
老いも若さも男女区別なくその快楽に純粋に陶酔せよ
新しい朝日に照らされろ心からスマイル
脳天から爪先まで突き抜けるその歓喜を友へと伝承せよ
生きてる証を大地に刻め血潮からのダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
湧き立つ情熱は蓄積された涙と体の躍動による創造
今こそ闇を解き放ってゆけ無限のスカイ
過熱してゆくハイな乱舞は等しさの象徴として起こる現象
地球を踏み鳴らしてゆけ共振するダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
Everywhere, every second, with every whom
The attraction of music, we call it Love
Every boy and every girl, get shined
Every sweat, every smile and every tear
Thank god it's music, what else' above?
老いも若さも男女区別なくその快楽に純粋に陶酔せよ
新しい朝日に照らされろ心からスマイル
脳天から爪先まで突き抜けるその歓喜を友へと伝承せよ
生きてる証を大地に刻め血潮からのダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
湧き立つ情熱は蓄積された涙と体の躍動による創造
今こそ闇を解き放ってゆけ無限のスカイ
過熱してゆくハイな乱舞は等しさの象徴として起こる現象
地球を踏み鳴らしてゆけ共振するダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
Mizcaの人気歌詞ランキング
Mizcaの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 誰にだって / ラーガン・ドレイス(羽多野渉)
- ハッピービスケット / どうぶつビスケッツ
- ただならぬ関係 / 東京事変
- ムーンライト伝説 / HAPPY BIRTHDAY
- そこまでじゃない けど / ズクナシ
- ダンス・ダンス・ダンス / 如月千早(今井麻美)、秋月律子(若林直美)、三浦あずさ(たかはし智秋)、四条貴音(原由実)、神崎蘭子(内田真礼)、高垣楓(早見沙織)、最上静香(田所あずさ)、白石紬(南早紀)、白瀬咲耶(八巻アンナ)、杜野凛世(丸岡和佳奈)、奥空心白(田中あいみ)、玲音(茅原実里)
- BALLERINA / 井上ジョー
- 余計な一言 足りない一言 / ガレージシャンソンショー
- 優しい人 / ペルシカリア
- House Party / lyrical school
- 旅鴉 / 島津亜矢
- EASY GOING FEVER! / SparQlew
- 月色Chainon / ももいろクローバーZ with セーラー5戦士
- Shake! / 中西圭三
- Mr. & Ms. Lonely / CREAM
- shade / アート(神谷浩史)
- むかしの話 / 広沢タダシ
- あぶんぜブルース / 杉直人
- 弁天菊之助 / 三代沙也可
- イルミネート / しゅーず
- 運命は2度ベルを鳴らすんです / 鶴眞心乃枝(石原夏織)
- 臨機汚々者無礼者 / 畑亜貴
- 浅めの夜で / 生活は忘れて
- プライマル (Album Mix) / Original Love
- P☆リズム / 火原和樹(森田成一)・柚木梓馬(岸尾だいすけ)
- 散り紅葉 / 早浪美加
- Life / 岡本真夜
- 景色 / 夏川りみ
- No worries / STEREO DIVE FOUNDATION
- コズミックララバイ / Splash Candy
注目度ランキング
歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照


















