Every boy and every girl, get high
Everywhere, every second, with every whom
The attraction of music, we call it Love
Every boy and every girl, get shined
Every sweat, every smile and every tear
Thank god it's music, what else' above?
老いも若さも男女区別なくその快楽に純粋に陶酔せよ
新しい朝日に照らされろ心からスマイル
脳天から爪先まで突き抜けるその歓喜を友へと伝承せよ
生きてる証を大地に刻め血潮からのダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
湧き立つ情熱は蓄積された涙と体の躍動による創造
今こそ闇を解き放ってゆけ無限のスカイ
過熱してゆくハイな乱舞は等しさの象徴として起こる現象
地球を踏み鳴らしてゆけ共振するダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
Everywhere, every second, with every whom
The attraction of music, we call it Love
Every boy and every girl, get shined
Every sweat, every smile and every tear
Thank god it's music, what else' above?
老いも若さも男女区別なくその快楽に純粋に陶酔せよ
新しい朝日に照らされろ心からスマイル
脳天から爪先まで突き抜けるその歓喜を友へと伝承せよ
生きてる証を大地に刻め血潮からのダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
湧き立つ情熱は蓄積された涙と体の躍動による創造
今こそ闇を解き放ってゆけ無限のスカイ
過熱してゆくハイな乱舞は等しさの象徴として起こる現象
地球を踏み鳴らしてゆけ共振するダンス Dance, everyone!
Trance stuff, jazz stuff, black staff, or classical stuff
any kind of music OK, any kind of people OK,
Let's get started, let's go higher
Every boy and every girl, get high
(どいつもこいつもハイになろうぜ)
Everywhere, every second, with every whom
(どこだって、いつだって、誰とだって)
The attraction of music, we call it Love
(音楽の引力、それを愛っていうんだ)
Every boy and every girl, get shined
(どいつもこいつも輝こうぜ)
Every sweat, every smile and every tear
(汗も全部、笑顔も全部、涙も全部)
Thank god it's music, what else'above?
(神様ありがとう、こんな最高なことってあるかい?)
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
Mizcaの人気歌詞ランキング
Mizcaの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- 影を慕いて / 神楽坂はん子
- だけど会いたい / Bitter & Sweet
- 旅人 / GReeeeN
- 覚醒のAir / 羽多野渉
- Sky High / 黒崎一護(森田成一)
- それってオーガズム? / Helsinki Lambda Club
- モーニング・コール / 荻野目洋子
- Holy Fight / 朽木ルキア(折笠富美子)・井上織姫(松岡由貴)
- 水・陸・そら、無限大 / 19
- GOT LUCKY / LOW IQ 01
- Gimme Some Truth / OKAMOTO'S
- それが悩みさ / ダニー飯田とパラダイス・キング
- HEA7EN / MON7A
- Tryin' Hard / TANAKA ALICE
- Gotta look / kolme
- スポットライト / ガチンコ3
- Sunshine Girl ~English ver.~ / moumoon
- BLOODSUCKERS / VAMPS
- エネルギー / SUPER EIGHT
- ヒカリ断ツ雨 / 斉藤壮馬
- Shake the Fake / GRANRODEO
- ワンナイトブラジル / コーヒーカラー
- Fly me above / 新居昭乃
- 言の葉satellite / ふぇありーているず!
- ROCKY / OKAMOTO'S
- シャッターチャンス'93(Roupas de outno) / ONIGAWARA
- 悪魔くん / peanut butters
- ハート・オン・ファイアー / 椎名恵
- Dolce / 秦基博
- Almond Paradise / 村田和人
















