
I need some time to feel
You never seem to notice me
I get down on my knees
Let me have some time to feel
time to feel
I got no time to feel
No time to think
Are you for real?
I said “where are we?”
“What are you getting at?” again and again
Let's just pretend we've got over this
You got me shaking all night long
Keep me guessing so
Don't know where I'll go
Leave me on my own
I need some time to feel
You never seem to notice me
I get down on my knees
Let me have some time to feel
time to feel
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You and me)
We can get around it
Round and round, we can get around it
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You're making me)
Wanna be undone da da da
今日もどこかで発せられるlittle voice
しゃべくりよりなりてぇな聞き上手
声高に叫んでいる君に問う
その声はどこの誰に響きそう?
一寸先が闇でも
カンマ5寸先にいるよ
come and goじゃ意味ないでしょ
短い手も繋いだらso long
長いもの巻かれりゃ得られる安寧
甘い蜜のおこぼれhoney money
そこにある意志は純度100%?
目塞ぎながら言うか?「関係がねえ」
かけがえのないもの持って一人一人歩くboulevard
探してるblue bird
いちいちテーブルに上げる
大衆が白けてもシラ切れねぇから膝突き合わせる
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You and me)
We can get around it
Round and round, we can get around it
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You're making me)
Wanna be undone da da da
絶え間なく訪れるBAD feeling
時に 息つく暇もない NEW TOKYO
跳ね上げて進めスプリント
body 這いつくばって甲州街道
何もない街で 過ぎていくだけに
notime notime notime notime
気づかないまま破れた夢
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You and me)
We can get around it
Round and round, we can get around it
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You're making me)
Wanna be undone da da da
You never seem to notice me
I get down on my knees
Let me have some time to feel
time to feel
I got no time to feel
No time to think
Are you for real?
I said “where are we?”
“What are you getting at?” again and again
Let's just pretend we've got over this
You got me shaking all night long
Keep me guessing so
Don't know where I'll go
Leave me on my own
I need some time to feel
You never seem to notice me
I get down on my knees
Let me have some time to feel
time to feel
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You and me)
We can get around it
Round and round, we can get around it
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You're making me)
Wanna be undone da da da
今日もどこかで発せられるlittle voice
しゃべくりよりなりてぇな聞き上手
声高に叫んでいる君に問う
その声はどこの誰に響きそう?
一寸先が闇でも
カンマ5寸先にいるよ
come and goじゃ意味ないでしょ
短い手も繋いだらso long
長いもの巻かれりゃ得られる安寧
甘い蜜のおこぼれhoney money
そこにある意志は純度100%?
目塞ぎながら言うか?「関係がねえ」
かけがえのないもの持って一人一人歩くboulevard
探してるblue bird
いちいちテーブルに上げる
大衆が白けてもシラ切れねぇから膝突き合わせる
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You and me)
We can get around it
Round and round, we can get around it
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You're making me)
Wanna be undone da da da
絶え間なく訪れるBAD feeling
時に 息つく暇もない NEW TOKYO
跳ね上げて進めスプリント
body 這いつくばって甲州街道
何もない街で 過ぎていくだけに
notime notime notime notime
気づかないまま破れた夢
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You and me)
We can get around it
Round and round, we can get around it
(You and me)
We can get around it
(Wait and see)
Would it be so bad?
(You're making me)
Wanna be undone da da da
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
asobiの人気歌詞ランキング
asobiの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- My Starlit Point / 麻生夏子
- happy ending / eill
- 刹那的マリオネット / ANA(R)KIE
- 長電話 / Sexy Zone
- A-YO / ソンジェ from 超新星
- 廻-KAI- / JAM Project
- 狼青年 / Hey! Say! JUMP
- Jesus / GARNiDELiA
- フィクション / スキマスイッチ
- めちゃゴミ完全食!! / 赤井はあと
- i hate you / 東京少年倶楽部
- Ashes / Awich
- 自由な名の下に / TOKIO
- Nautical Star / Mary's Blood
- 女の細道 / 林久美子
- 愛しかない時 Quand on n'a que l'amour / クミコ
- My Lucky Day / 沖祐市
- シングル・ベッド / CHAGE and ASKA
- 名前のない手紙 / 新山詩織
- あっかんべー / TOC
- STICKIN IN MY EYE / KEMURI
- 卒業までに… / bump.y
- 君が居ればそれだけで / ZYUN.
- 柏崎恋歌 / 西川ひとみ
- A Happy New Year / エミ・マイヤーと永井聖一
- Slight light life / Who-ya Extended
- キミはHappy / SparQlew
- イカ採りの唄 / ダ・カーポ
- Hideaway / dream
- 『パン屋の倉庫で』 / 七尾旅人



















