A day starts with a morning glow.
I sat up all night alone.
I never say “Take care around.”, but
I guard this town.
The cars which gathered speed is approaching.
Kids raise their hands and cross the road.
I would like to give you a usual day.
I shine blue,
If I have a hand,
I can protect the very small life.
I can reduce useless tears from this town.
Shine red in everybody's hearts.
“You do not live alone. Please notice early”
The signal is shining for your life now.
A day starts with a morning glow.
I sat up all night alone.
I never say “Take care around.”, but
I guard this town.
The cars which gathered speed is approaching.
Kids raise their hands and cross the road.
I would like to give you a usual day.
I shine red, I shine blue,
If I have a hand,
I can protect the very small life.
I can reduce useless tears from this town.
Shine red in everybody's hearts.
“You do not live alone. Please notice early”
The signal is shining for your life now.
[対訳]
朝焼けと共に1日が始まっていく
またぼくは1人きりで徹夜だ
「気をつけて」なんて言えない…けど
この街を守るんだ
スピードを上げた車が近づいてくる中
こども達は手を挙げ その道を渡る
君達にいつもの1日を与えたいだけ
青く光る私 もし僕に手があれば
小さな命も守れるのに
無駄な涙をこの街から減らせるのに
みんなの心に赤く光れ
一人で生きていないことに早く気づいて
シグナルは光り続ける
I sat up all night alone.
I never say “Take care around.”, but
I guard this town.
The cars which gathered speed is approaching.
Kids raise their hands and cross the road.
I would like to give you a usual day.
I shine blue,
If I have a hand,
I can protect the very small life.
I can reduce useless tears from this town.
Shine red in everybody's hearts.
“You do not live alone. Please notice early”
The signal is shining for your life now.
A day starts with a morning glow.
I sat up all night alone.
I never say “Take care around.”, but
I guard this town.
The cars which gathered speed is approaching.
Kids raise their hands and cross the road.
I would like to give you a usual day.
I shine red, I shine blue,
If I have a hand,
I can protect the very small life.
I can reduce useless tears from this town.
Shine red in everybody's hearts.
“You do not live alone. Please notice early”
The signal is shining for your life now.
[対訳]
朝焼けと共に1日が始まっていく
またぼくは1人きりで徹夜だ
「気をつけて」なんて言えない…けど
この街を守るんだ
スピードを上げた車が近づいてくる中
こども達は手を挙げ その道を渡る
君達にいつもの1日を与えたいだけ
青く光る私 もし僕に手があれば
小さな命も守れるのに
無駄な涙をこの街から減らせるのに
みんなの心に赤く光れ
一人で生きていないことに早く気づいて
シグナルは光り続ける
![]()
ココでは、アナタのお気に入りの歌詞のフレーズを募集しています。
下記の投稿フォームに必要事項を記入の上、アナタの「熱い想い」を添えてドシドシ送って下さい。
RANKING
BUZZ THE BEARSの人気歌詞ランキング
BUZZ THE BEARSの新着歌詞
最近チェックした歌詞の履歴
- Ogosokana Ao / BO NINGEN
- サボテンの花 / 大石円
- M / ROOT FIVE
- Virgin? / 大賀埜々
- 繚乱!ビクトリーロード / 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会
- under the sun / Do As Infinity
- 勇者王誕生! / 遠藤正明
- 薔薇の契り / ライチ☆光クラブ
- いろはまつり / 森みゆき、ひばり児童合唱団
- 傍若のカリスマ / UNISON SQUARE GARDEN
- Angel Devil Booom / Muddy Apes
- 野性の情熱 / 琴吹紬(寿美菜子)
- アンダーキッズ / ツユ
- If you / YUI
- 海へ帰ろう / 西郷輝彦
- Escape / SKE48
- Best Friend feat. Monkey Ken / SA.RI.NA
- Unknown Trip / クミコ
- Whiskey And Coke / Penthouse
- seta gaya / LILI LIMIT
- identity / sacra
- 空想進化論 / 空想委員会
- 鞆の浦慕情 / 岩佐美咲











