always大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・St.Koba | It's never too late, just start from now Believe in yourself, you showed me how I will not give up on you, I know that I must try The day that I met you changed my life When I feel I don't have anything, then I close my eyes to sunny days This place is where you and I can always stay always, feeling this love inside, no reason left to hide if we should fade apart, I know my heart won't be the same, so, this has to be our time, to take these wings and fly up to the clouds above to feel this love oh yeah Never give up your hopes and dreams Fight 'till the end, don't you believe? No one ever notices, just how these things begin Sometimes you find out in the end In your heart you keep this hope alive, could it be your dream's the same as mine? Just close your eyes and you will find, find me there always, find hope, can't you see, how big this dream could be? it can be tough sometimes but it can come true if we try I, I know you'll come around, each moment, so profound it makes you stronger when your heart begins to understand Sometimes you win, sometimes you lose, it doesn't matter You make mistake, but for a reason There's a chance to be won God bless ya' for being yourself Sometimes life's so beautiful yeah always give my love, always give my love to you always give my love, always give my love to you... |
かけがえのないもの大野愛果 | 大野愛果 | Izumi Sakai | Aika Ohno | | しばらく音信不通だったけど 偶然ロビーで再会して 声をかけた… ホッとする 君は変わらない笑顔で あの人は勝ち組なのかと 暫くはわだかまりがあって あの頃の想い出が今、蘇ってきたよ かけがえのないもの love 時間を忘れて だんだん話に夢中になって 出逢えてよかった… ぎこちなかったけど それは 手を繋ぐときめき この降りそそぐ ビルの星空に ふと孤独感がよぎる 自宅を出る 一歩手前までは いつもと変わらない自分がいて あれから どうしているのかと ずーっと思っていたけど あの頃 心の門閉ざして 近くて 遠い人だった かけがえのないもの 君と話していると 伝染してくるよ 嬉しい事も 君の悲しみも 全部受けとめたい 昨日と違う朝日が昇る (心の) 泉から溢れ出る この気持ち かけがえのないもの それは あなたよ こんなに距離が縮まってきたよ 太陽がふりそそぐ 丘に佇み absolutely invaluable love absolutely invaluable love again Oh... So long long long long time I' ll give you, everything We.... |
君去りし誘惑大野愛果 | 大野愛果 | Aya Kamiki | Aika Ohno | | 君去りし誘惑 カラッポのココロ 潤す人は 遠いキミしかいない 流れる汗と追いかける風 出逢った夏に戻りたい あの日のサヨナラが消えなくて 交差点 通りすぎる人 今にも君が走って来そうで 果てしない青い空に ただひとつ願いをこめて... (きっと) あんな風に 誰かにココロ開いた事など... 忘れはしない 君去りし誘惑 カラッポのココロ 潤す太陽は照らす 明日への道 かざらない言葉と 素直な笑顔で このまま走りぬけたい 曖昧な言葉を口にしたのは 本当に大切なモノ 戻らないこと確信したから 今日が終わるたび 淋しさを感じはじめていた... (きっと) 君のいないこの街は 変わることなく... 忘れたくない 君去りし誘惑 カラッポのココロ 潤す白く光る 空の彼方へ 終わらない夢も 限りない時間を 抱きしめ 眠りにつきたい 君去りし誘惑 カラッポのココロ 潤す人は 遠いキミしかいない 流れる汗と追いかける風 出逢った夏に戻りたい |
君の涙にこんなに恋してる大野愛果 | 大野愛果 | Kayu Okuno | Aika Ohno | | 君の涙にこんなに恋してる Wow This Summer day Summer night 側で笑っていたいよ 防波堤あつい砂浜 待ちわびた奇跡 やっと訪れた どうかこのまま stay with me Everything for you I'll always think of you 星降る夜は恋しくて 願いこめて声の限り歌うの もう止められない my sweet song 泣きそうな声で I love you 声にならないほど人を好きになり Wow This Summer day Summer night 何もかもが宝物 君の笑顔がこんなに勇気くれる 儚く愛しいこの気持ち抱きしめて 君の横顔ずっとずっとみつめてた 君の笑顔に出逢うまで もう絶対に立ち直れないと思ってた いつも涙が stay with me Everything for you I'll always think bygones 君の涙に出逢うまで 他人に涙をみせたくなかったの 誰かと話すのも怖くて 臆病だった日々に say good-bye 溢れるほど この両手差し出して Wow This Precious day Precious night 何もかもが宝物 君の涙はこんなにもステキなもの 色の無い世界から突然光の中へ 知らなかった事一つ一つ教えて欲しい 強く涙を拭いた 偶然出逢えた 白と青の季節に I love you 忘れられない恋にしたい 君の涙にこんなに恋してる Wow This Summer day Summer night 側で眠っていたいよ 君の笑顔がこんなに勇気くれる 儚く愛しいこの気持ち抱きしめて 君の輝く夢と希望についてゆく |
key to my heart大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki | Aika Ohno | | I close my eyes and 遥か遠くに見える空 限りない夢を詰め込んで 今旅立つ Winter or Spring Summer or Fall 気付かずに 不安を隠してた Won't you take me in your heart 交わす言葉 暗い道 照らす You will always have the key to my heart 通り雨が 優しさに変わる ねぇ 悲しみがあるから 強くなれる 君と行くよ 明日への果てしない旅 Won't you take me in your heart I only want to be with you You will always have the key to my heart I only want to be with you Baby you're the key to me Open up and you will see I'll always be right there You know I will, and you know care Don't need a fancy car I like you just the way you are You know it's plain to see that you're the only one for me |
Close to your heart大野愛果 | 大野愛果 | Rina Aiuchi・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | 大野愛果・DJ ME-YA | Feeling the coldness of the night Feeling this pain inside my heart it wraps around me oh so tight And all the words you said to me The silly things that hurt me babe, who knows if time will heal the pain? And in my heart I, I feel so alive, your lips and your lies I feel them babe When you feel you are losing me then, that tenderness I don't need it back Please tell me, can I get close to your heart? All of you I lock you inside me, until it overflows inside my heart Said too many things and the things I couldn't say to you Through these tears you finally know Regretting I couldn't tell you how I didn't have the strength it takes to show But I couldn't face it, I ran away, protected myself, by letting these feelings go Where is the love I need to grow? To have the strength to make tomorrow's seeds of love we need to sow? I wanna be there for ya babe But every time I feel I can it slips away from me again It's such a lost love, hallowed to the core, I'm hoping for more but I don't know The morning light piled with feelings for you, feels like it could disappear Please tell me, can I get close to your heart? All of you I lock you inside me, until it overflows inside my heart All the desperation, the tears I cried on a lonely night, the times I tried to fight it hard The thoughts for you this love can't be swayed 'Cause I don't want no one else but you 'Cause I know just loving you it's giving me a reason to live, a reason to fall for you And now that another night has gone All the sadness of the dark, uneasiness that marks the day That tiny space we feel upon the light of dawn Another moment passes by And the feeling in my heart, I wanna share it with you Start to see the sweetest dreams of love are coming true Wanna hold you (Close to your heart) Lonely night Wanna spend the night (Close to your heart) Forever On a lonely night when you feel so down you might never win I feel your pain, it tears me up inside Wanna help you baby, I wanna heal you baby and I, I wanna give you all this love, alive! |
Close to your heart, Jaffa's Mix大野愛果 | 大野愛果 | Rina Aiuchi・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | | Please tell me, can I get close to your heart? Until it overflows inside my heart The times I tried to fight it hard I feel your pain, it tears me up inside With feelings for you Please tell me, can I get close to your heart? All of you I lock you inside me Said too many things and the things I couldn't say to you Regretting I couldn't tell you how All of you I lock you inside me Please tell me, can I get close to your heart? Until it overflows inside my heart The times I tried to fight it hard I feel your pain, it tears me up inside With feelings for you Please tell me, can I get close to your heart? All of you I lock you inside me Said too many things and the things I couldn't say to you Regretting I couldn't tell you how All of you I lock you inside me |
Get U're Dream大野愛果 | 大野愛果 | Izumi Sakai | Aika Ohno | | 君の瞳に星が輝き 醒めた心とかしてゆく 夢のために 愛のために you're so far away あんなに燃えた 夏が過ぎると せつない夜が長くなる もしも 別れるようなことになっても 変わらず 友達でいようね いつまでも 永遠のDestiny 信じてたね 無邪気な日々 たとえ遠く 離れてても I hear your voice 君の声が 倒れそうになった 時 かすかに声が聞こえた I wanna be with you, but you're far away だけど夢や希望があるから 今よりもっと強くなれるはず I will..., Get U're Dream! 走り疲れて 瞳閉じると 君の香り 鼓動を熱くする 夜明けの Sweet Destiny 今も 深まってゆく 君への愛情 寂しい夜 いくつ君と 越えただろう 見知らぬ街 夜遅くまで話し込んでは 送ってくれたね I wanna be with you, but you're far away 孤独だけど きっと叶えるよ 少しでも 伝えたくて 君に届け let's make your dream! Nobody else in sight And I am feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming of you たとえ遠く 離れてても I hear your voice 君の声が 倒れそうになった時 確かに声が聞こえた 明日のこと 判らなくても 君といると 笑っていたよね You make me smile 忘れないで 君に届け きっと… Get U're Dream! You make me smile 変わらないで 君に届け きっと… Get U're Dream! |
The Frozen Sea大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | | Flower of the soft blue moon, blooming wild in the desert sand Wind blowing whispers true through the land Somewhere in your eyes I see, glimmer of a brighter star Even though you're by my side, I don't know where you are My head looking to the ground, see your hand, will you please reach for me? And I can't find a reason why you're so good to me Don't leave me again, reach out to me I'll never let go, yes I'll believe, oh yeah, oh yeah In the moonlight stars, dreams near and far Trying hard to bring back broken hearts, oh yeah, oh yeah Setting on a cold dark night, yeah the stars shining for tomorrow If only it would shed it's light on us now Even as the years go by, we should never forget our dreams Even though your by our side, we don't know what it means Though for sure we may never know, many things they are still for certain Never stop, just keep on walking, live your life today Don't leave me again, here in my heart Never let you go, I'll be here thinking, oh yeah, oh yeah With the moonlight stars shining far away Blue sea and sky will heal our pain, oh yeah, oh yeah So now I close this book of sadness and all the pain I see The tears I shed flow into a frozen sea Don't leave me again give me the hope To make a new page to open up to, oh yeah, oh yeah In the moonlight stars, high above us now Many thousand eyes shine looking down, oh yeah, oh yeah Don't leave me again, look at us please We're trying to live on this earth, oh yeah, oh yeah In the moonlight stars, look at us please All the kids are fighting to live on this earth |
静かなるメロディー大野愛果 | 大野愛果 | Azuki Nana | Aika Ohno | | 待ち合わせの cafe 窓際 shiny-seat テラスから駆け込む君がみえる 穏やかで 幸福な午後に 通り雨 切なさを連れて 儚い日々に愛しさを知る 静かなるメロディー 流れ 二人を包み込むのよ 同じ 時間に今 思いを馳せる もどかしい日々へ 静かなるメロディー いつも 二人に流れるように 願いを込めるよう この場所で また時を過ごす 愛しさを思う こぼれゆくメモリー ヒラリ 落ちる テーブルの上の花 枯れたなら もう切り落としてね… 手折る容易さ 終わりへの気持ち 交差する中 未来への 期待 愛してる君へ放つのと over lap 静かなるメロディー 流れ 二人を包み込むのよ 同じ 時間に今 思いを馳せる もどかしい日々へ 静かなるメロディー いつも 二人に流れるように 願いを込めるよう この場所で また時を過ごす 愛しさを思う 静かなるメモリー |
Shadows of Dreams大野愛果 | 大野愛果 | Mizuki Akimoto & Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・Aki"Heat!"Tokunaga | In the shadows of dreams, I feel you see all of this desire inside Crazy as it seems, I can't get away, every thought of you in my mind Oh I close my eyes, and all I see is you How'd you cast this spell? Now every touch every smell It reminds me of only you I feel so in love again, feels like I'm moving back in time To a place of long ago when I still could love My angel from the sky, the spirit hiding in my dreams How else could you have known this love for you I have in me? It was you all along, hiding in the shadows of my dreams Every night when I sleep, I feel you breathe, feel all of your everything So crazy I know, I can not let go of these feelings you have planted in me Oh I feel your love, and I show my dreams to you Please tell me it's real cause every thought every feel Brings me back to only you Now I can hope again, I feel I'm moving back in time To the days my heart could feel the joys of love My angel from the sky, the spirit hiding in my dreams How else could you have known, this love for you I have in me? It was you all along, hiding in the shadows of my dreams I feel so in love again, feels like I'm moving back in time To a place of long ago when I still could love My angel from the sky, the spirit hiding in my dreams The only one who knows this love for you I have in me It was you all along, hiding in the shadows of my dreams |
Simply Wonderful大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | 大野愛果 | Yes I feel it now Yes I feel it now The more I doubt it, the more I look inside to see, so deep into you now baby Another day it passes by without a trace, erased just like the words I say But I know, that I'll lose all the love in my heart this way, if I can't, I can not change It never stops the rain it falls hard I can't see you through the pain Not a day without you baby, couldn't wait to see your face Look at myself and I say babe I wonder why All the things I meant to try, now I can't remember why But still I feel so simply wonderful Yes I feel it now Yes I feel it now Since when have we been seeing things so differently, I wonder if it's you or me? Every excuse I try to make it never seems to comfort this unrest in me But I know that I'll lose all the love in my heart this way, if I can't, I can not change Just like the bird who can not fly, the sky is so high, oh I can't see you I don't wanna ever change, wanna see your smiling face How can I get it back? Babe I wonder why I believe in you though baby, don't need no miracles to tell me Belief in you boy 'cause you're simply wonderful I can see magic in your eyes, I can feel sunlight from your smile I can see magic in your eyes, I can feel sunlight from your smile Time is flying by us now, walking to the sunset clouds We can feel it now, if we believe To shine a new sun, tomorrow must come Don't you see that it's simply wonderful I don't wanna ever change, wanna see your smiling face How can I get it back? Babe I wonder why I believe in you though baby, don't need no miracles to to tell me Belief in you boy 'cause you're simply wonderful I can see the magic in your eyes, I can feel sunlight from your smile Trusting each other is just simply wonderful I can see magic in your eyes, I can feel sunlight from your smile So beautiful, it's simply wonderful Yes, I feel it now Yes, I feel it now |
Secret of my heart大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・Gomi | Starlit night, above the roof tops I sit and think, what words could show you how I feel? Our happy times were they real? So I wonder Shooting star, fails as if to tell a happy end Will come because your by my side, always a smile But all the while, there's still one thing inside, that I cannot tell you Secret of my heart, when can I ever start? Never any doubt, knowing how someday I'll say I love you It will shine on through, my love will shine out true But give a little time, I'm looking for a sign You know I'm waiting for my chance So quiet now, winds whisper true to me I feel a need, to scream aloud these things I feel Celebrate this love I can't reveal, I can't show you So here we are, together once again You seem to walk this little distance from my side Your face it seems so sad I wonder what you hide, I wanna be close to you Secret of my heart, can you understand those parts Hidden far away, in a place I run to, doesn't everyone? In my heart I know, I must let our love grow Why I can't say, I know that I must find a way to call out for my chance Can I tell the truth? No words come to my mind They escape from my lips to the clouds above Feeling in my heart I can't hide I can't hide anymore 'cause I love you I will be with you Wherever you are Can you feel my heart? Secret of my heart, when can I ever start? Never any doubt, knowing how someday I'll say I love you It will shine on through, my love will shine out true But give a little time, I'm looking for a sign You know I'm waiting Secret of my heart, can you understand those parts Hidden far away, in a place I run to, doesn't everyone? In my heart I know, I must let our love grow Why I can't say, I know that I must find a way Can't you see you're in my dreams, I can't lose you baby, see? Every time we meet, every time we're near boy gives all meaning to my life Don't get down, someday I will come around Secret of my heart, our future is forever |
Secret Garden大野愛果 | 大野愛果 | Mika Hase・英訳詞:Ryoko Otani & Tony Grund | Aika Ohno | 大賀好修・大野愛果 | Remember the hill? My hand in yours, you told me of a secret place hidden inside of you “Someday you'll go there” You whispered in my ear, “I will be with you forever, yeah” Can you remember that day anymore? Where are you tonight? Are you happy, now that you are alone? Your secret place Maybe someday I will find you there Life's taught me so much Oh since that night on the hill I've tried so hard to forget But sometimes I think of you and I wonder on Where are you tonight? Are you happy, now that your on your own? We can't go back But I'll see you when the time is right Keep all your secrets Tell me your secrets Show me the truth that's inside you I want to be with you forever But I can go on Rebuild myself at the top of my voice I cry out to you Can I see you again? When can I go to the secret garden? Where are you tonight? Are you happy, now that your on your own? We can't go back But I'll see you when the time is right |
Start in my life大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | 池田大介・大野愛果 | Oh, what will the future bring? Tried to look ahead, I tried to think Would tomorrow be so kind? For better or for worse, oh what would I find? But now I'm fine, I think of times I felt the sadness build in me Fought through the tears to see the light ahead, it's not the end Just the start, in my life fly with me And never stop until we find Find our dreams, our hopes, ourselves Though we may feel a little scared Bring together different worlds, forever change our lives Time to celebrate, 'cause it's only the start, the start of ours lives Memories in my heart, throwing school bags down the hallway Cherry blossoms fill the air, feeling free without care, we seized the day Forever engraved, always remaining in a sepia classroom Initials that I drew into the desk, that was my world Now I've started my life, feeling free Pursuing dreams on the horizon When you're down, please don't forget We sang together all those times Oh and when you feel alone, remember it with me Hey you're not alone, we're all just at the start, the start of our lives So once again All the dreams, all the hopes that we held so tight They drove the soaring feeling in our hearts As finally we climbed up that stage Just the start, in my life even now We'll never stop until we find Find our dreams, our hopes, ourselves Though we may feel a little scared We'll face the fear together, forever change our lives Time to celebrate, because it's just the start, the start of our lives |
Stay by my side大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・Gomi | Want to know when it was, my heart began to feel this love inside Suddenly I found you, ever since can't get you off my mind Since I realized these feelings, I spend hours staring at the skies In this new world I'm reborn, I hope it never disappears So the stormy waves that circle 'round us never drown our love Dream On Sky High in these dreams our love will fly Stay by my side this feeling of our's has only begun now Holding you my heart feels lifted to the clouds Stay by my side I can, because you see right to my soul babe I'm no longer alone now, I have your love to live for Take me to your dream, I will walk with you Can you stay, don't ever leave, stay until dawn shines our love clear It may feel a little too fast, hold my hand, there is nothing to fear And the sparks of love from your eyes brings your heart closer to mine Warmth of my hand in yours I hope it will never disappear So the love we share together won't be washed away by time Dream On Sky High our hopes will come true if we try Stay by my side does the light of my love shine in you baby? Even all of those times I cried into your arms? Stay by my side you can, because I know you'll be there for me “No need to cry,” you tell me, “I'll do it all for you so take me to your dream,” I'll share it with you Stay by my side this feeling of our's has only begun now Holding your hand we walk into eternity Stay by my side and let the dreamy skies of summer take us Stay Stay Stay by my side until that day we join our hearts as one boy This world we share can last forever if we try Stay Stay by my side don't be afraid, this love is real Stay Stay |
Time after time ~花舞う街で~大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki | Aika Ohno | | もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を離さない 春の終わり告げる 花御堂 霞む花 一枚 蘇る 思い出の歌 この胸に 今も優しく Time after time 君と出逢った奇跡 緩やかな風吹く街で そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない約束 風に君の声が聞こえる 薄氷冴返る 遠い記憶 傷付く怖さを知らず 誓った いつかまたこの場所で 巡り逢おう 薄紅色の 季節が来る日に 笑顔で Time after time ひとり 花舞う街で 散らざるときは戻らないけれど あの日と同じ 変わらない景色に 涙ひらり 待っていたよ 風舞う花びらが 水面を撫でるように 大切に想うほど 切なく… 人は皆孤独と言うけれど 探さずにはいられない 誰かを 儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう Time after time 君と色づく街で 出逢えたら もう約束はいらない 誰よりもずっと 傷付きやすい君の そばにいたい今度は きっと |
This is your life大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・Aki"Heat!"Tokunaga・Perry Geyer | After a hard rain, I stand alone, pain Creeps into me once more, tears flow what for? I think and contrast, memories of time past So much fooling around dreams run into the ground my friend THIS IS YOUR LIFE TRY ONE MORE TIME I still want to get closer to your heart baby THIS IS YOUR LIFE TRY ONE MORE TIME Don't run away from your pain This is your life, and it's a precious thing Don't ever give it up baby Try one more time, never forget this gift Always remember this is your life I look up to see, rainbows before me You know things will change, life is fun yet so strange It's so important, the courage given When you got up and ran then our friendship began my friend THIS IS YOUR LIFE TRY ONE MORE TIME I still want to get closer to your heart baby THIS IS YOUR LIFE TRY ONE MORE TIME Why take the easy way out? This is your life, it's so hard seeing you So dreamless and so down and out baby Try one more time, and if you feel no hope Please never forget that this is your life THIS IS YOUR LIFE TRY ONE MORE TIME I still want to get closer to your heart baby THIS IS YOUR LIFE TRY ONE MORE TIME Don't run away from your pain This is your life, and it's a precious thing Don't ever give it up baby Try one more time, never forget this gift Always remember this is your life This is your life, it's so hard seeing you So dreamless and so down and out baby Try one more time, and if you feel no hope Please never, never forget that this is your life |
Delicious Way大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・Aki"Heat!"Tokunaga | Into a cardinal sunset, across the summer sea When night comes I cannot sleep, think of the things you say to me How the waves sparkle in the sun, if life's so hard we'll never have fun We all grow up someday, but the waves can wash those troubles away Oh, Delicious Way That you capture my heart, wanna feel it one more time Oh, Delicious Way That you reach out your hand (to mine) Carried away into the sweet sky Never could brave the future, I have to be a good girl Can't I, find my love too? Should I give it all to you? I know love ain't easy, they say a smile is all I need They all call you a bad boy, but I know you'd turn the tides for me Oh, Delicious Way I run with you waiting for what tomorrow brings Oh, Delicious Way That we take in this brave (new world) Can't wait run straight into the sweet sky Now my hand reaches to you, I look into your eyes and see the Sparkle of love in your gaze, glows like the summer sunset waves And the smell of your skin, that sexy smell of beach and tan Brings me close to you baby, like the tide brings us in, carry us away Oh, Delicious Way That the blue of the sky melts into the horizon Oh, Delicious Way We'll feel the summer winds (on our face) And once again back into the sweet sky |
don't stop music大野愛果 | 大野愛果 | Ami Matsunaga | Aika Ohno | | さまよって辿り着く元の場所 oh why? 気づいたらキミの住む街まで driving 強く儚い 矛盾だらけが女よ そこんとこよく理解したら 覚悟してね yeah ここで お遊びは終わりよ 夏ももう終わり 夕立ちにうたれて 寂しさ増す とても会いたい人がいる そんな毎日が 私を動かすの 心で 体で don't stop music! 来年のことなんてわからない my life 一寸先ですらも闇なの my way 確かなものは何もないから なおさら 一瞬を刻む 美しさに夢みる 夜空に大きく咲く打ち上げ花火は 胸に響く音残し すぐに消えた 堤防に集まる人波 はぐれないように 強く握ったあの日の その手を 放せない 今はまだ… don't stop music… どんな どんな 悲しいことも そばにいれる人で変わるわ 何も 何も 真実はまだ 知らないままに大人になって 声が 声が 渇れるくらい 叫んでたら キミはなだめるように笑う 日常のコトバと 想いを重ねては writing love song お遊びは終わりよ 夏ももう終わり キミを悩ますものは 私も嫌い キミが全身で奏でる 音を閉ざしたら 暮らしていけないの お願い このまま don't stop music don't stop music! |
夏を待つセイル(帆)のように大野愛果 | 大野愛果 | Izumi Sakai | Aika Ohno | | ほら 今日も風が走る 光が波をつき抜け その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした 自分の知らない君を 見て一瞬怖くなる こんなにも 君が好きで 言葉がもどかしい 夏を待つセイルのように 君のことを... ずーっと... ずっとずっと思っているよ 太陽の彼方 いっぱい 失敗ばかりしたけど... 反発しあったり、でも今は ひとつに向かっているよ そこには夢があるから 「ゴメンネ」の言葉ばかり 云うのはイヤだから 君には「ありがとう」の言葉を もっともっとたくさん いいたいよ わかりあえてた君とも いつか温度差があったね それでも 苦しいのは 一瞬だけだもんね 夏を待つセイルのように 君のことを... ずーっとずっと ずっと抱きしめていたい ただ 自分の気持ちに 真正直でいたいけど それで人を傷つけることもあるね ひとつに向かっているよ そこには君がいるから 夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと... ずっとずっと思っているよ 太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど 反発しあったり... でも今は ひとつに向かっているよ そこには夢があるから 夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと... ずっとずっと抱きしめていたい ただ 自分の気持ちに 真正直でいたいけど それで人を傷つけることもあるね ひとつに向かっているよ そこには 君がいるから |
Hijack brand new days大野愛果 | 大野愛果 | Ami Matsunaga・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | 大野愛果・三輪緑 | Fooled again by the sun and in lazy afternoons that don't mean a thing Feel like breaking the time, the clocks that are spinning you baby Sometimes I close myself off to all the world afraid I'll be touched again On those days, you're the only one I will let get close to me I keep on going on, knowing these dreams aren't wrong I keep on trying everyday Hijack me to brand new days Follow me, I'll show you how Don't pretend you don't notice me baby I've been wanting to meet you so bad You can wet my dry & chap mind, songs I sing don't mean a thing La La La.... cloudy days to glowing days Smells of summer take me away to the memories of those sunny days Were they happy or just short-lived? Maybe I just think too much You know when you believe, somtimes it feels so mean Hurting each other, ah... I wanna hijack love so blind Do graffiti on my heart I hate words like, “always, forever” But come tomorrow I want you with me I don't care what others are thinking, look outside oh the days so fine La La La.... cloudy days to glowing days And oh what would I say, if you should go away To everyone around.... Hijack me to brand new days Follow me, I'll show you how If I don't get wet, I will crack into pieces I've been wanting to meet you so bad You can wet my dry & chap mind, songs I sing don't mean a thing La La La.... cloudy days to glowing days |
happy days大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・Aki"Heat!"Tokunaga | Sailing off to the stormy seas again I try to pretend, I'm fine without you 'Cause I, I realize now just how close we were Now I brave the storms alone, I remember times before Now I see you were always in my heart Seems so strange, being far apart Times like this when I feel so confused What should I do? I'm needing you On the right my hand holding yours On the left I can not ignore A future holding cloudy dreams I can not see want you to be Here always with me, by my side, when I feel unsure and want to hide So the thoughts of you will stay alive in me I won't forget our memories We share our happy days We laugh and cry a lot You know what I'm talking about So let's sing our song now We share our happy days We laugh and cry a lot You know what I'm talking about 'Cause you're my best friend I fought a lot with you so many times But you always came back, to mend the ties just think of All the times that we understood so well Unspoken thoughts we never tell, like a land of magic spells I want to go back to special times we share But time splits us apart, it isn't fair Only now do I finally realize How much you are a special friend of mine When those stormy dreams turned bad Always before me tears you shed And they seemed to help me lessen all the pain, what will I do? Without you down these roads, now that on separate paths we go Still I know we'll meet again, so till believe I won't forget our memories |
beginning dream大野愛果 | 大野愛果 | Akane Sugazaki | Aika Ohno | | 見えない星の色をさがしてた 何かが 変わりそうな風が吹いた みんなが まだ 知らない ときめきが もうきっと そこまで 来てるよね 夢見つめてる kiss me 時流れてる Just one more time tell me why love makes you cry... 両手の温もり kiss me 今 感じてるよ かがやいて here we go (I can) 光がこぼれて ゆっくり朝をむかえる 空のリズムが 心に ひびく 少しずつ ゆっくりと あなたに会えるよ 同じ太陽が いつもと 違って 見えるよ 久しぶりだよね こんな気持ち いつまでも 大切に 心にはてしなく 瞳を閉じればもう迷いも 飛び散ってなくなる様にと... あなたが さけんでた この場所で そう誰も知らない 自分になろう 戻れそうもない kiss me どこまで続くの? Just one more time tell me why love makes you cry... この手の中に kiss me 舞い降りてくるよ シアワセが... here we go (I can) 自由になれそうで 今だけを追いかけたいよ 二人なら 手にできるよ 変わらず 心のそばにいる 未来はこれから まだ何も終わらない いつだって一人じゃないよ 言葉なんか いらないよ ツヨクなる心 泣かないで あなたへと向かって... 自由になれそうで 今だけを追いかけたいよ 二人なら 手にできるよ 変わらず 心のそばにいる 未来はこれから まだ何も終わらない いつだって一人じゃないから 言葉なんか いらないよ ツヨクなる心 泣かないで あなたへと向かって... |
Fair Play大野愛果 | 大野愛果 | Mizuki Akimoto & Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・big-O | I don't know and I don't care Oh, about this world that isn't fair Give me gum and soda pop Ice cream cones piled to the top No more wars, no more pain All except in movies it's okay And the third world kids on TV Shouldn't it mean more to you and me? People say, they keep on saying Change your ways, be like we are Needing more, but helping poor it can't be both you You gotta learn to play fair I don't see why they can't say “What are we doing anyway?” Chocolate cakes and teddy bears Maybe some love would help them care Flowers bloom, no bomb no boom Why don't we start learning soon? And another gun is found at school So we try to make another rule People say, they keep on saying You're a dreamer, change your ways just be like us, don't rock the bus I can't hold back When no one ever plays fair |
Forever You ~永遠に君と~大野愛果 | 大野愛果 | Rina Aiuchi | Aika Ohno | | 音にのせ届けるよ 伝えきれない 胸の奥でいっぱいの 言葉たちを… 愛の始まりに戸惑った心も やがて辿り着いたのは 揺るぎない心でした 限りないほどの愛しさと 偽りない愛に心込めて どうかこの歌を捧げつづけたい それが 私のすべてだろうから Forever You こんな気持ち 絶やさず感じているのは きっと他の誰でもない君だから… ありのままぶつけてみても それでも 君は微笑んでいてくれるというのでしょうか? たとえ この涙で何も見えなくなったときにも君を想い この歌声 捧げつづけているだろう それが 私のすべてだろうから Forever You 君と行けるのなら 時間のないどこかへ 過去も現在も未来も すべて委ねてもいい? 全部さらってほしいよ Forever You 少し切ないけど ときに祈るしかできない生き物だから ただひたすらにね 祈るように 君へ夢へ歌う 歌ってゆくから 君への愛しさも この歌声さえもそう 君のその笑顔から もらった宝物 生きるための愛と 君の笑顔を 守ってみせたい Forever You La la la la… そっと La la la la… ずっとね この歌声を君の La la la la… そばで La la la la… 捧げたい それが私のすべてだろうから Forever You |
fall apart again大野愛果 | 大野愛果 | Izumi Sakai・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・da-ja | “Call my name,” someone calls out to me In deep dark sadness, I can't see Your soft white skin, is all now that glows Pierces through to the base of my soul Now I can't tell, what is black from white Is it out of style, love of this kind? And we just wait here, the whole day through For morning light to come, is it all we can do? So if tomorrow you should fall apart once again Even so, I could never run away when The only thing in the world that can heal me now Is seeing your smiling face Lonely heart, can't stand it no more Feels like it still beats, but a hole's been torn Can't hold back, something irritates me so Why is it that you couldn't let me know? When we first met, you often used to say “I'll never forget love of yesterdays” You hid the truth from me, with that face I love Is there no hope for me now, without help from above? So if tomorrow you should fall apart once again Fear of losing you will hit me harder then The fear of anything else, because my first love You will always be inside me So if tomorrow you should fall apart once again Then I'll know you will no longer be with me when My heart feels once again, and still I'll feel You'll be right here walking with me The spirit of you in my dreams |
Brand New Day大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | 大野愛果・Buddhaphonic | On the train Troubles fly away Out the window Changing views come and go Seems to me the blue sky above me flying high It's all that never changes in my life 'Cause it's like the sky, in places unknown passing by What changes, why? I hope I pray, they feel the sun shine a brand new day Another first today Writing you, but what to say? Things'll be okay No worries I'll be back someday Ink smeared by the teardrops give myself away But it's alright to cry, wouldn't you say? Finding my way, but all I hope is that you'll understand my dreams, anyway What comes, what may be found in journeys far away Still searching, finding, brand new days Not that I never cared For my hometown, the life we shared but I just need to find that certain feeling here inside, feel alive I want to see something brand new Shining brand new day Never knowing, cannot say What change will come everyday? I hope I pray, they feel the sun shine a brand new day And now I'll say, that all I hope is that you'll understand my dreams, anyway What comes, what may be found in journeys far away Still searching, finding, brand new days |
Blue Umbrella大野愛果 | 大野愛果 | Azuki Nana・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・KnocK-ouT 70 | Oh underneath our blue umbrella, you talk to me so sweet And here in our dreamy world, don't want you to go I know that when tomorrow comes I'll see you again Without you this helpless tension, you are my addiction now Sometimes, I catch a glimpse of all he cruel truth around But it doesn't get me down 'cause in you I've found love changes all And so on rainy days in our blue umbrella we Make our own happy skies a shelter from the world And someday you and me conquer all the uncertainty And we live to show the day our love And suddenly I realize the holes worn in my shoes Together we've walked so many miles, hand in hand But even though I feel grown-up, I still will cry sometimes Forever until the tears dry, I don't know the reason why So please, promise to me, if I should get lost you'll find me And keep me dry in teary dreams, together with me, dry underneath We will make sunny days, and we'll sit in blue-tint shade Two in love, making one universe In these rough and stormy times, I get lost, you throw a line Protecting me, always mine, your love And so on rainy days in our blue umbrella we Make our own happy skies a shelter from the world And someday you and me conquer all the uncertainty And we live to show the day our love We will make sunny days, and we'll sit in blue-tint shade Two in love, making one universe In these rough and stormy times, I get lost, you throw a line Protecting me, always mine, your love |
Love is a thrill, shock, suspense大野愛果 | 大野愛果 | Rina Aiuchi・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | 大野愛果・night clubbers | Love is a thrill, shock, suspense Dependence on a power we will never see Your heart is a door that never can be closed So strong it feels Maybe you felt like me, the prick of love that let me bleed Maybe it will hit like it hit me, so blind in love I can not see Never mind what caused the pain, never mind why I'm afraid I never realized mistakes I was making Couldn't face the truth, of love in me and you Running into one another This love is a thrill, shock, suspense Confusion it tries to spread across, in a cool summer breeze And I couldn't hold it inside the walls of this frail little girl's heart Your heart's a door that never can be closed Even if you should feel fear of all the unsureness of love You can never run from your feelings here, inside your heart Gentle love that caught my heart, never strong enough, it falls apart But now I'm sure to lose it when, I feel this tiny warmth inside And now I see it's true, so deep in love with you Now I know just what to do All the time he showed it like it is, the rightness showed that his That his heart was feeling it too This love is a thrill, shock, suspense The time that we spent our days in vain, it won't be the same Cause unlike before I won't let myself ever hurt you again I feel I've finally found the answer, the day when you told your love to me Somewhere deep inside, memories with you carved in stone Sleeping quietly, here in my soul Looking for an exit to escape You had seen it long ago (I can't survive without you, love) How could I have never known? (Now I need you so) Though I can't protect myself, fragile like an ocean shell Nothing left... gave up on you Love is a thrill, shock, suspense Dependence on a power we will never see Your heart is a door that never can be closed So strong it feels This love is a thrill, shock, suspense But I run away from you, and everything that I can And finally my journey it ends, now I'm alone in a nowhere land I know I can not run away from love Cause I know that even when the tears they flow Yes I know, there's nothing that can break me babe or this love, here inside Try to find a way To the light of day Just to be with you |
Love, Day After Tomorrow大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | | Slipping away, can't feel your love no more I wonder what is it you're hoping for Show a little tenderness Show a little tenderness Where did all of the good times go my dear? Things like that shouldn't disappear So why am I hiding from you in emptiness whenever your near? Hearts made of paper skin Human beings will sin, then the moment when we find Something deeper and love begins Fight a battle I can't win Don't ask me why, cause all I know is you You're the one on my mind, all the time Love, Day After Tomorrow I wish you knew I see your light, still shining bright, but still I feel us fading Love, Day After Tomorrow I need you back Don't hide your feelings deep inside, I don't wanna think it's over You turn to me my heart beats fast I say, “You've never looked at me this way” I've never felt how deeply, your eyes seem to look into me But you never understand These crazy seeds of love inside of me Are they just foolish fantasy? Now your gone, why do I cry? Don't ask me why, I realize this time The love of my life passed me by Love, Day After Tomorrow I wish you knew I hesitate, is it too late to find you in this darkness? Love, Day After Tomorrow I need you back No time for why, now I must try, to see the light of love in your eyes And in the softly falling rain you held me close to you Should I believe the things you said were true? If I could hear those words again I know that I could say with time, you heart is mine Oh, stay with me Love, Day After Tomorrow I wish you knew I'm still in love, but now you're gone, and oh my heart is breaking Love, Day After Tomorrow I need you back My heart is waiting for your love, one more day Love, Day After tomorrow I wish you knew I see your light, still shining bright, but still I feel us fading Love, Day After Tomorrow I need you back My heart is waiting for your love, L.O.V.E. one more day Love, Day After Tomorrow I wish you knew I'm still in love, but now you're gone, and oh my heart is breaking Love, Day After Tomorrow I need you back My heart is waiting for your love, L.O.V.E. one more day |
Land of Sunshine大野愛果 | 大野愛果 | Being Staff・Azuki Nana & Maki Ohguro・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | Aika・Aki"Heat!"Tokunaga | All the things we meant to do Wasting away the whole day through 'Till we find the perfect dream Have to love reality And peace of mind, is all I need I tear my heart, in search of carefree days Let's all go to the land where sunshine never ends Then ride the dreams that fly into the universe To where the cities flow with miracles and love You will be there and I will know The future looks bright for me When will I learn to be Happy, at peace in harmony? Never smart or passive I know All the proof I need to show And by myself, can only see my own If I run too fast, soon I'll be all alone Let's all go to the land where sunshine never ends Escape this darker world and aim for brighter stars The freedom to achieve the binding good we need It's like the world's a big parade When different colors change the mood Let's all go to the land where sunshine never ends Then ride the dreams that fly into the universe To where the cities flow with miracles and love I will know, the future looks bright for me You will be there and I will know The future looks bright for me |
Reach for the sky大野愛果 | 大野愛果 | Mai Kuraki・英訳詞:Deron Reynolds | Aika Ohno | 大野愛果・徳永暁人 | Live for tomorrow, get closer to the dreams you follow If only we, could all think that way The time we spend so, so foolishly we play, we let go Things you need to find happy days And the things you're hiding, feelings still reminding You can fly up to clouds above Reach for the golden ring Reach for the sky Take in everything, feel the sun it sings It's light shines the hills so fine Laugh a loud and sing your song Only then you'll know, of the true hope Within you all along I see myself, I'm shaken so, I don't know how I ever found my way close to you Searched so long, I learned the myths of right and wrong And I'll keep on, until I'm with you And one day we'll be, hand in hand together Straight ahead we walk with heads up high Reach for the golden ring Reach for the sky Set your heart free, maybe then you'll feel The wind blow the hills of green Now I laugh a loud and sing my song High above I see, all the hope I need Was in me all along Everyday, every night Reach for the sky Hey, you'll never know unless you try, you try To catch your dreams, gotta make it true, make it real And all the sorrow, tell it goodbye, live for tomorrow Please always be, always be right by my side |
Can you feel the POWER OF WORDS?愛内里菜 | 愛内里菜 | 愛内里菜 | Aika Ohno | | 何かに恐れて何かを避け 心開くこと難しいと思ってしまうけれど ねぇ 閉ざさないで 言葉が君の中や外で 広がって力になるから 私の詞(ことば)が君へ 君の心につながるように 私たちの歩く道はちがってもね いつも心はつながってる 大切だと思っている人にさえ 心の中のすべての想いを どんなにどんなにね伝えても 伝えきれないかもしれないと 時々不安になるけど 言葉にならない気持ち 言葉とはね別の気持ちに 私たちはそんなものを 感じられる力を持っているんだから たとえ今は伝わらずにいても ほんとに大切な人ならば いつかはすべて伝わるよね 君に伝わると信じているよ 私の詞(ことば)が君へ 君の力につながるように 私たちの歩く道はちがってもね いつも心はつながってる |
STEP UP!愛内里菜 | 愛内里菜 | Rina Aiuchi | Aika Ohno | | 1,2 STEP UP! あきらめず 3,4 STEP UP! 探し出せ 1,2 STEP UP! 若いつもりがいつしか気付けば もう全てに答え迫られていて あきらめ覚えてゆくことを大人になることと擦り替えては なんだってカッコつけて 平常心装う術 身について 涙も傷も 抱きしめ損ねていくようじゃね この先 輝くモノを直視できず くもらせてくだけさ 1,2 STEP UP! 手にしてる 3,4 STEP UP! その道で ときめきと現実を両立させなくちゃ 1,2 STEP UP! あきらめず 3,4 STEP UP! 探し出せ Feelin' Power! 自分なりのダイアモンド・ゴール Let's go!! ねえ 幸いなことに私たち ただここに立ち尽くすだけでもね 明日はやって来てくれる けれど「焦り」は昔よりもね真実味を増してきて また明日がある限りは何かを選ばなきゃって 1,2 STEP UP! 明日のこと 3,4 STEP UP! するために忙しくて 今日を見失ってる私たち 1,2 STEP UP! 時代なんかに 3,4 STEP UP! 置いてかれず Feelin' Power! 自分が時代を置いていくの 1,2 STEP UP! ほらもっと 3,4 STEP UP! 中身がね ギュッとつまったモンを手にする日まで 1,2 STEP UP! あきらめず 3,4 STEP UP! 探し出せ Feelin' Power! 自分なりのダイアモンド・ゴール Let's go!!! |
SPARK愛内里菜 | 愛内里菜 | 愛内里菜 | Aika Ohno | | It takes one SPARK! Just one SPARK! たましいが叫ぶまま想いよりずっと はるか遠くめがけて投げてゆこう 空っぽの明日に狙い定めてゆこう Come one lite my SPARK! たとえば愛や夢に心痛める時には ひとり震えるときには思い出してほしいよ AH 僕らはきっとこの地球(ほし)が選んだ AH 勇ましき者として生まれついた どんなストーリーを勝ち取ってみせる? You've gotta lite my fire To get desire It takes one SPARK! Just one SPARK! この戦いには逃げ場所がなくて ときに見えない明日に怯えているけど 今この瞬間は誰にも奪えやしない Come on lite my SPARK! 疲れ果てて眠りにつく夜でさえ その胸に 忘れないであの日に抱いた想いたちを AH 僕がずっと夢見てきたように AH 今度は僕が誰かの夢になる どんな夢をさぁ勝ち取ってみせる You've gotta lite my fire To get desire It takes one SPARK! Just one SPARK! この戦いには逃げ場所がなくて いつも見えない明日に踏み出していくけど 地図のない未来にはまだ失敗はないさ Come on lite my SPARK! |
DELIGHT愛内里菜 | 愛内里菜 | Rina Aiuchi | Aika Ohno | | La la la la la… 君にあげたいよ果てない想いたち (DELIGHT) あの顔がみたくて今日も君に会いに (DELIGHT) 一番よく似合う自由で無邪気なSMILE 感じること見えるものを 何でも全部聞かせてよ 奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT 夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT 君の胸 揺らす音あげる 僕は知ってる 何もかもリズムに乗せて歌えればもっと 心素直になれること Let's fly into DELIGHT Callin' up your DELIGHT Callin' up your DELIGHT Callin' up your DELIGHT wow wow yeah yeah 孤独な涙も流れ落ちるんだ (DELIGHT) 心削りながら生きる日だってあるさ (DELIGHT) 埋めあうようにひとつになろうTONIGHT まるいまるい心感じて 取り戻せるよ君となら 奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT 夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT その涙 拭う音あげる 僕は知ってる そう心の響きを確かめあえたらきっと 消えないメロディー生まれること Let's fly into DELIGHT Callin' up your DELIGHT Callin' up your DELIGHT Callin' up your DELIGHT wow wow yeah yeah AH 恐れずにいつかの傷みつれて 笑顔におちてゆこう Let me hear your voice ~La la la la la la~ Let me know your love ~La la la la la la~ さぁこのまま広がる世界突っ切ってみよう そうさ君と行けるトコまで 奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT 夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT 君としか分からないフレーズで 笑い転げ やっぱりね僕が守りたいって思うんだ そのSMILE 変わらぬように Let's fly into DELIGHT 奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT 夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT 君も胸 揺らす音にだんだん 気付いてる 何もかもリズムに乗せて委ねればもっと 心素直になれること Let's fly into DELIGHT |
FAITH愛内里菜 | 愛内里菜 | 愛内里菜 | Aika Ohno | 尾城九龍 | 同じ空を何度見上げても そこには 真実味なんてなかったよ ほんとの空の色を 口にしてみては うつむき歩いてるんだ 憧れだけが また 心を しめつけていくよ 捨てて 失くしてしまえず 語ることさえできないでいるから もしも涙が 誰ひとりの目にとまることがなかったとしても ぼくたちは まだ 言い訳なんて 「してはいけないよ」 「したくはない」 きのうよりも 強く もっと 近くに自分を見つけられるように 感情や欲情 そんな計測機の ないものが ぼくらの間を 流れてはかかえる 日常がすりかえた 聞こえない小さな叫び 不透明な気体の色 図ることのできない 重さ 大きさにおびえ 目まいさえもおこしそうで もしも涙が 誰ひとりの目にとまることがなかったとしても ぼくたちは まだ 言い訳なんて 「してはいけないよ」 「したくはない」 今日よりも 強く もっと 確かに自分を信じれるように ここに変わらずにあるものなんて 何ひとつないよねと 自分の在り方に ふるえてた けれどきっと そうじゃなくてね どんなコトやどんなモノにでも 入口は数多くあっても そういつも 出口はひとつなんだ So when you look at me do you feel the FAITH? 目にとまることがなかったとしても Can't we make it real, we all should feel the FAITH 「してはいけないよ」 「したくはない」 そう 簡単にはいかないよね そう できることなら みんなやってる ぼくらはいつまでここにいる? さあ 乗り遅れないで! |