I want u to love me いかにも 怠そうな ラブソングを 蹴飛ばして羽交い締めにしよう 他人の ダーリンの 戯言などくそくらえだ 変わらない 変わらない 世界に挑んでいこう 大嫌いな 大人達に 楯突いていこうぜ 大抵はそう 叶う前に壊されるから 当たり前のように 大どんでん返し狙ってやろう I want u to love me I want u I want u to love me I want u I want u to love me I want u (all the things you say) Yeah, I'm done そう遠くない 将来 君は 泣き止んでいるかい? 楽しく 眩しい 日々が過ぎ去っても 大抵はそう 燃え上がって冷めてくから 当たり前のように 大団円の訪れを何度も I want u to love me I want u I want u to love me I want u I want u to love me I want u (all the things you say) 小細工のない世界に行って 感情を掲げたい 痛いの痛いの 飛んでけばいい モザイクのない世界に行って 体温触っていたい 痛いの痛いの 飛んでけばいい Yeah, I know 痛いの痛いの 飛んで行け 痛いの痛いの 飛んで行け | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | いかにも 怠そうな ラブソングを 蹴飛ばして羽交い締めにしよう 他人の ダーリンの 戯言などくそくらえだ 変わらない 変わらない 世界に挑んでいこう 大嫌いな 大人達に 楯突いていこうぜ 大抵はそう 叶う前に壊されるから 当たり前のように 大どんでん返し狙ってやろう I want u to love me I want u I want u to love me I want u I want u to love me I want u (all the things you say) Yeah, I'm done そう遠くない 将来 君は 泣き止んでいるかい? 楽しく 眩しい 日々が過ぎ去っても 大抵はそう 燃え上がって冷めてくから 当たり前のように 大団円の訪れを何度も I want u to love me I want u I want u to love me I want u I want u to love me I want u (all the things you say) 小細工のない世界に行って 感情を掲げたい 痛いの痛いの 飛んでけばいい モザイクのない世界に行って 体温触っていたい 痛いの痛いの 飛んでけばいい Yeah, I know 痛いの痛いの 飛んで行け 痛いの痛いの 飛んで行け |
Aoyama I wanna live in the harmony without a noise of conflict, chitchat of the stars Lay back and relax for all day long is what I want to do (ハーモニーの中で過ごしたい 騒音なしで 芸能人のゴシップとか にはうんざり 一日中寝転んでリラックしたい) コンタクトがずれて 街並みがぼんやりと浮かんでゆく 偶然通りかかった 涙が流れ出した 今にも降りかかってきて 散々な目に遭わす夕立も 嫌なこと洗い流してくれるなら悪くはない コンタクト外してみたら 街並みがくっきりと浮かんでいた 偶然装って足を 一歩前に踏み出す 君が流していたあのバンドの音耐えられなくて 聴こえてなくなるまで己の音で塗り替えた 語り尽くせないままだった様々なもんが 今まさに花開いて世にはばからんとして Oh Everybody wanna believe 言葉の中身を曝け出して 詰まりをそっと掻き出して 掃いて It's gonna be alright, be alright, oh oh Everybody wanna believe 頭の中で紡ぎ出した 物語をそっと書き出して 吐いて It's gonna be alright, be alright, oh oh I wanna live in the harmony without a noise of conflict, chitchat of the stars Lay back and relax for all day long is what I want to do イントロ絡まって カウント 3, 2, 1 で入り逃しても だいぶ後ろのめりなビートでも悪くはない 君が流していたあのバンドが聴くに耐えなくて 怒りを通り越して笑えてきてさようならをした 語り尽くせないままだった様々な想いは 今まさに花散りて、なお美しきかな Oh Everybody wanna believe 言葉の中身を曝け出して 詰まりをそっと掻き出して 掃いて It's gonna be alright, be alright, oh oh Everybody wanna believe 頭の中で紡ぎ出した 物語をそっと書き出して 吐いて It's gonna be alright, be alright, oh oh I can see you are crying like hell but to tell you the truth I just don't give a shit There are bands who will cry for you But I ain't that kind But instead I can warn you that Life is not as good as you think it is If you won't try (君は泣き果てているけど 正直な所を話すと 俺にとっては関係ない 君と一緒になって泣いてくれるバンドはたくさんいるけど ごめんね、うちは違うんだ ただ警告することはできる 人生はそんな全部が全部楽しいわけじゃない 君が努力しなければね) Oh Everybody wanna believe 言葉の中身を曝け出して 詰まりをそっと掻き出して 掃いて It's gonna be alright, be alright, oh oh Everybody wanna believe 頭の中で紡ぎ出した 物語をそっと書き出して 吐いて It's gonna be alright, be alright, oh oh I'm living every second of my life 言葉の中身を曝け出して 詰まりをそっと掻き出して 掃いて It's gonna be alright, be alright, oh oh Everybody wanna believe 頭の中で紡ぎ出した 物語をそっと書き出して 吐いて It's gonna be alright, be alright, oh oh | [Alexandros] | 川上洋平・訳詞:戸田よぺ子 | 川上洋平 | [Alexandros] | I wanna live in the harmony without a noise of conflict, chitchat of the stars Lay back and relax for all day long is what I want to do (ハーモニーの中で過ごしたい 騒音なしで 芸能人のゴシップとか にはうんざり 一日中寝転んでリラックしたい) コンタクトがずれて 街並みがぼんやりと浮かんでゆく 偶然通りかかった 涙が流れ出した 今にも降りかかってきて 散々な目に遭わす夕立も 嫌なこと洗い流してくれるなら悪くはない コンタクト外してみたら 街並みがくっきりと浮かんでいた 偶然装って足を 一歩前に踏み出す 君が流していたあのバンドの音耐えられなくて 聴こえてなくなるまで己の音で塗り替えた 語り尽くせないままだった様々なもんが 今まさに花開いて世にはばからんとして Oh Everybody wanna believe 言葉の中身を曝け出して 詰まりをそっと掻き出して 掃いて It's gonna be alright, be alright, oh oh Everybody wanna believe 頭の中で紡ぎ出した 物語をそっと書き出して 吐いて It's gonna be alright, be alright, oh oh I wanna live in the harmony without a noise of conflict, chitchat of the stars Lay back and relax for all day long is what I want to do イントロ絡まって カウント 3, 2, 1 で入り逃しても だいぶ後ろのめりなビートでも悪くはない 君が流していたあのバンドが聴くに耐えなくて 怒りを通り越して笑えてきてさようならをした 語り尽くせないままだった様々な想いは 今まさに花散りて、なお美しきかな Oh Everybody wanna believe 言葉の中身を曝け出して 詰まりをそっと掻き出して 掃いて It's gonna be alright, be alright, oh oh Everybody wanna believe 頭の中で紡ぎ出した 物語をそっと書き出して 吐いて It's gonna be alright, be alright, oh oh I can see you are crying like hell but to tell you the truth I just don't give a shit There are bands who will cry for you But I ain't that kind But instead I can warn you that Life is not as good as you think it is If you won't try (君は泣き果てているけど 正直な所を話すと 俺にとっては関係ない 君と一緒になって泣いてくれるバンドはたくさんいるけど ごめんね、うちは違うんだ ただ警告することはできる 人生はそんな全部が全部楽しいわけじゃない 君が努力しなければね) Oh Everybody wanna believe 言葉の中身を曝け出して 詰まりをそっと掻き出して 掃いて It's gonna be alright, be alright, oh oh Everybody wanna believe 頭の中で紡ぎ出した 物語をそっと書き出して 吐いて It's gonna be alright, be alright, oh oh I'm living every second of my life 言葉の中身を曝け出して 詰まりをそっと掻き出して 掃いて It's gonna be alright, be alright, oh oh Everybody wanna believe 頭の中で紡ぎ出した 物語をそっと書き出して 吐いて It's gonna be alright, be alright, oh oh |
For Freedom People rising I'm just watching You've been climbing I'm just watching Now What the hell am I doing at the bottom of the star? People smiling I'm just watching You've been enjoying I'm just watching Now, It's tim to raise my ass I go back to the top ふと目が覚め 夜身体が走り出して 手足が乾いたかの様に疼いて ただただ ひたすら思い出そうとして 私は何のために 息を吸い また吐き 言葉を持ち 意味を託して つまずく? 思い出した All I want is just freedom in my hand Don't let anyone get in Ladies & Gentlemen! Listen to me carefully now! I've been livin' like a dog And you've been livin' like a king Just give me everything you've got inside ya wallet Yeah, I need them all right now inside my hands Now! [What I want] is [What I'll get] I never gonna die until I just get them all What I have inside my hand Is just a little tune that will turn into the gold People dancing I'm just watching You've been shaking I'm just standing still Well, let me be the one that shine upon a star for now Oh 誰かの優しい言葉でなく 激しいだけの嘘の言葉でなく 「私は 私だ」って言える事が何にも変えがたく心地良いんだ Ladies & Gentlemen! Listen to me carefully now! I've been livin' like a dog And you've been livin' like a king Just give me everything you've got inside ya wallet And I need them all right now inside my hands Now! [What I want] is [What I'll get] I never gonna die until I just get them all What I have inside my hand Is just a little tune that will turn into the gold Am I asking too much from you? Or am I being to mean to you? Well, all I'm asking is just for more and more and more And more oi! | [Alexandros] | Yoohei Kawakami | Yoohei Kawakami | [Champagne] | People rising I'm just watching You've been climbing I'm just watching Now What the hell am I doing at the bottom of the star? People smiling I'm just watching You've been enjoying I'm just watching Now, It's tim to raise my ass I go back to the top ふと目が覚め 夜身体が走り出して 手足が乾いたかの様に疼いて ただただ ひたすら思い出そうとして 私は何のために 息を吸い また吐き 言葉を持ち 意味を託して つまずく? 思い出した All I want is just freedom in my hand Don't let anyone get in Ladies & Gentlemen! Listen to me carefully now! I've been livin' like a dog And you've been livin' like a king Just give me everything you've got inside ya wallet Yeah, I need them all right now inside my hands Now! [What I want] is [What I'll get] I never gonna die until I just get them all What I have inside my hand Is just a little tune that will turn into the gold People dancing I'm just watching You've been shaking I'm just standing still Well, let me be the one that shine upon a star for now Oh 誰かの優しい言葉でなく 激しいだけの嘘の言葉でなく 「私は 私だ」って言える事が何にも変えがたく心地良いんだ Ladies & Gentlemen! Listen to me carefully now! I've been livin' like a dog And you've been livin' like a king Just give me everything you've got inside ya wallet And I need them all right now inside my hands Now! [What I want] is [What I'll get] I never gonna die until I just get them all What I have inside my hand Is just a little tune that will turn into the gold Am I asking too much from you? Or am I being to mean to you? Well, all I'm asking is just for more and more and more And more oi! |
Dog 3 I don't believe it but this is me You know it's a fact that I'm a dog and I'm sorry for barking at the door But it's my job so let me go 頭を撫でて餌もくれた あなたに尽くしていた でも 心の奥底には疑問 Tell me Am I a pet or slave? I'm a dog! Forget me not but お手して I'm a dog! Forget me not but 尾っぽ振って I'm a dog! Forget me not but お座りして 誰のために? 誰のために? Bow Wow Wow あなたに救われて始まったLife あなたに全て捧げたBut tonight あなたという飼い主の手I will bite 誰のために? 誰のために? Bow Wow Wow 僕をどこかへ 僕をどこかへ 僕をどこかへ 連れてって 兎にも角にも 兎にも角にも 犬も角にも 連れてって I don't believe it but I ran away From my old master to be free I'll never forget his love and 躾 I'm gonna be independent dog 飢えた犬達は棒恐れずと学んだから 社会に牙向けた だからマニュアル通りにしか動けずに 文字通り「犬死に」した I'm a dog! Forget me not but お手して I'm a dog! Forget me not but 尾っぽ振って I'm a dog! Forget me not but お座りして 誰のために? 誰のために? Bow Wow Wow 誰かに捨てられた幼き日 この世の全てが怖かったんです So tonight 生まれて初めて問います 自問自答 自問自答 Bow Wow Wow 僕はどこへと 僕はどこへと 僕はどこへと 向かってるの? 兎にも角にも 兎にも角にも 犬も角にも 向かっていこう I'm a dog! Forget me not but お手して I'm a dog! Forget me not but 尾っぽ振って I'm a dog! Forget me not but お座りして 誰のために? 誰のために? Bow Wow Wow 首輪外してグルームして尾っぽ振って 猫がイタズラしてきてもお座りして 喉が掠れていてもがなっていく 己のため 己のため Bow Wow Wow 僕をどこかへ 僕をどこかへ 僕をどこかへ 連れてって 兎にも角にも 犬も角にも 散歩に今すぐ 連れてって | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | I don't believe it but this is me You know it's a fact that I'm a dog and I'm sorry for barking at the door But it's my job so let me go 頭を撫でて餌もくれた あなたに尽くしていた でも 心の奥底には疑問 Tell me Am I a pet or slave? I'm a dog! Forget me not but お手して I'm a dog! Forget me not but 尾っぽ振って I'm a dog! Forget me not but お座りして 誰のために? 誰のために? Bow Wow Wow あなたに救われて始まったLife あなたに全て捧げたBut tonight あなたという飼い主の手I will bite 誰のために? 誰のために? Bow Wow Wow 僕をどこかへ 僕をどこかへ 僕をどこかへ 連れてって 兎にも角にも 兎にも角にも 犬も角にも 連れてって I don't believe it but I ran away From my old master to be free I'll never forget his love and 躾 I'm gonna be independent dog 飢えた犬達は棒恐れずと学んだから 社会に牙向けた だからマニュアル通りにしか動けずに 文字通り「犬死に」した I'm a dog! Forget me not but お手して I'm a dog! Forget me not but 尾っぽ振って I'm a dog! Forget me not but お座りして 誰のために? 誰のために? Bow Wow Wow 誰かに捨てられた幼き日 この世の全てが怖かったんです So tonight 生まれて初めて問います 自問自答 自問自答 Bow Wow Wow 僕はどこへと 僕はどこへと 僕はどこへと 向かってるの? 兎にも角にも 兎にも角にも 犬も角にも 向かっていこう I'm a dog! Forget me not but お手して I'm a dog! Forget me not but 尾っぽ振って I'm a dog! Forget me not but お座りして 誰のために? 誰のために? Bow Wow Wow 首輪外してグルームして尾っぽ振って 猫がイタズラしてきてもお座りして 喉が掠れていてもがなっていく 己のため 己のため Bow Wow Wow 僕をどこかへ 僕をどこかへ 僕をどこかへ 連れてって 兎にも角にも 犬も角にも 散歩に今すぐ 連れてって |
Kill Me If You Can Coming back into the morning Rise up into the air I'm gonna feel so high enough to leave all the stuff inside a little bag of the mind Find a little space in the town Where you don't have to become a clown You never know what's coming next But I do believe in such a little fate that makes you so strong Stricken by that Mighty Mite Justify all rule books in their mind I feel the most important time will be gone and after all they're all dead Taking down the friends who had guns Don't make me live inside a prison Now kill me it you can I'm gonna tell you Must be heartless when you takedown Hiding under stranger's mind You never show your sign Nobody will be able to encroaching your shrine Concurrently you will be alone And talking on the phone Until the day you lose yourself and turning into a bone I wanna feel the fire inside desire Before they kill my mind Take me to the place where all my fate is still believe to be held up Coming down to hear the warning Rise up into the air I'm gonna feel so high enough to leave all the stuff Inside a little bag of your soul Taking down your friend who had flag Don't make me live inside a prison Now kill me if you can I'm gonna tell you must be heartless when you takedown Hiding under stranger's mind You never show your sign Nobody will be able to encroaching your shrine Concurrently you will be alone and talking to the stone You got nothing to lose so may the force be with ya! You're the only one to save yourself When you are drowning undersea No one's gonna be a hero diving into Sisaster you hold on Endure the pain You've got your last shot Fire it now or else you'll fall into ground Step into relentless world without protection Now kill me if you can Window is open wide Skies are spread all over Clock isn't ticking time at all You had completely lost all of your past All of words won't be coming out Finding another way out You find yourself naked as the day As the day you were born under rain Wish I could sing a song with you But I'm alone myself like you Someday I'll find the meaning of the song I wrote When I was young Set the fire inside desire Before they kill your mind Searching for the place Where all this fate is still believe to be held up I'm the only one to save my life When I am drowning undersea No one's gonna be protection I'm the one so come and kill me if you can | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | Coming back into the morning Rise up into the air I'm gonna feel so high enough to leave all the stuff inside a little bag of the mind Find a little space in the town Where you don't have to become a clown You never know what's coming next But I do believe in such a little fate that makes you so strong Stricken by that Mighty Mite Justify all rule books in their mind I feel the most important time will be gone and after all they're all dead Taking down the friends who had guns Don't make me live inside a prison Now kill me it you can I'm gonna tell you Must be heartless when you takedown Hiding under stranger's mind You never show your sign Nobody will be able to encroaching your shrine Concurrently you will be alone And talking on the phone Until the day you lose yourself and turning into a bone I wanna feel the fire inside desire Before they kill my mind Take me to the place where all my fate is still believe to be held up Coming down to hear the warning Rise up into the air I'm gonna feel so high enough to leave all the stuff Inside a little bag of your soul Taking down your friend who had flag Don't make me live inside a prison Now kill me if you can I'm gonna tell you must be heartless when you takedown Hiding under stranger's mind You never show your sign Nobody will be able to encroaching your shrine Concurrently you will be alone and talking to the stone You got nothing to lose so may the force be with ya! You're the only one to save yourself When you are drowning undersea No one's gonna be a hero diving into Sisaster you hold on Endure the pain You've got your last shot Fire it now or else you'll fall into ground Step into relentless world without protection Now kill me if you can Window is open wide Skies are spread all over Clock isn't ticking time at all You had completely lost all of your past All of words won't be coming out Finding another way out You find yourself naked as the day As the day you were born under rain Wish I could sing a song with you But I'm alone myself like you Someday I'll find the meaning of the song I wrote When I was young Set the fire inside desire Before they kill your mind Searching for the place Where all this fate is still believe to be held up I'm the only one to save my life When I am drowning undersea No one's gonna be protection I'm the one so come and kill me if you can |
spy I spy my another life But then I was terrified 少し目を閉じて 想像して もう一つの人生を そっとイメージしてみよう そこには毎朝きちんと朝食やcoffee cup on tray 刺激は無く今ひとつで でも安定はしていて 悪くはないかな? いや、どうかな? 私は 知りたい 昔迷って 迷って 此所に居るけど 果たして本当に此所は 私が望んだ舞台か? この問いこそ愚問かな? Now 目を開けて 見渡そう juggling あぁ 束の間のlife 無駄無く過ごしたいもんだな 後悔無く生きたいな また何度も陥るだろう 不確かな疑問も抱くだろう だが何度も起き上がって 不死身のジョン・マクレーンの様 這い上がってこう 成り上がってこう 私は歩きたいんだ And it is up there It's up there 歩むべき道は 明日また仕事していて また迷って 迷って うなだれるけど 時には曇りのち大雨だろう いつか晴れたい 太陽引っ張り込んででも 晴れたい Am I daydreamer? Am I daydreamer? また何度も妬むだろう もう一つのlife送れたはずだって だがいつかこうも歌うだろう ジャズコにプラグぶっ差して 「我が人生に悔いはない」 ってさ I'm gonna walk This is my road 迷いは無くて 固くて 雲一つ無い 明日空が晴れ渡って 雨上がって 地固まって 青色が零れれば良い | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | I spy my another life But then I was terrified 少し目を閉じて 想像して もう一つの人生を そっとイメージしてみよう そこには毎朝きちんと朝食やcoffee cup on tray 刺激は無く今ひとつで でも安定はしていて 悪くはないかな? いや、どうかな? 私は 知りたい 昔迷って 迷って 此所に居るけど 果たして本当に此所は 私が望んだ舞台か? この問いこそ愚問かな? Now 目を開けて 見渡そう juggling あぁ 束の間のlife 無駄無く過ごしたいもんだな 後悔無く生きたいな また何度も陥るだろう 不確かな疑問も抱くだろう だが何度も起き上がって 不死身のジョン・マクレーンの様 這い上がってこう 成り上がってこう 私は歩きたいんだ And it is up there It's up there 歩むべき道は 明日また仕事していて また迷って 迷って うなだれるけど 時には曇りのち大雨だろう いつか晴れたい 太陽引っ張り込んででも 晴れたい Am I daydreamer? Am I daydreamer? また何度も妬むだろう もう一つのlife送れたはずだって だがいつかこうも歌うだろう ジャズコにプラグぶっ差して 「我が人生に悔いはない」 ってさ I'm gonna walk This is my road 迷いは無くて 固くて 雲一つ無い 明日空が晴れ渡って 雨上がって 地固まって 青色が零れれば良い |
Travel There to be here and Here to be there I never thought of going round around the world Searching for the place where I can feel free Taking all my time to think about why did all my words fly away through that old strife Begging god to bring them back to my notebook So let me Sing a little song that is gonna go It starts with C and G and A and F It doesn't really matter who invented first or last Where we're gonna go? Don't really wanna know The color of my skins collide with all the world Packing up my bags Bringing out my lads Stuff it up inside a little dirty truck I wander around the world Singing at the crowds Prejudice might be found But I don't really give a damn Grab a bite of my bitter life of pie Getting high at night you'll forget you'll forget Now and then Become then and now I never thought of going back through all my life Searching for the place where I can keep my memories Taking all my time to moan about why did all of my soul changed from time to time Begging god to bring them back to my PC So let me Sing a little song That is gonna go It starts with C and G and A and F It doesn't really matter who has stole it from John and Paul Where we're gonna go? Don't really matter at all The color of my eyes collide with all of you Packing up your bags Bringing out my lads Stuff it up inside a little dirty truck I'll find a place to cry A cry I found in days Try to ask me why Because you will need it too People wanna laugh People wanna smile But when it can't be done They just try to forget Through me Wander around the world Shouting at the crowds They throw an eggs at me But I'm gonna throw it back at you People wanna cry People wanna sigh But when it can't be done You may come And you may sing There to be here Here to be there I never thought of going back through all my life Searching for the place where I can sing this song | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | There to be here and Here to be there I never thought of going round around the world Searching for the place where I can feel free Taking all my time to think about why did all my words fly away through that old strife Begging god to bring them back to my notebook So let me Sing a little song that is gonna go It starts with C and G and A and F It doesn't really matter who invented first or last Where we're gonna go? Don't really wanna know The color of my skins collide with all the world Packing up my bags Bringing out my lads Stuff it up inside a little dirty truck I wander around the world Singing at the crowds Prejudice might be found But I don't really give a damn Grab a bite of my bitter life of pie Getting high at night you'll forget you'll forget Now and then Become then and now I never thought of going back through all my life Searching for the place where I can keep my memories Taking all my time to moan about why did all of my soul changed from time to time Begging god to bring them back to my PC So let me Sing a little song That is gonna go It starts with C and G and A and F It doesn't really matter who has stole it from John and Paul Where we're gonna go? Don't really matter at all The color of my eyes collide with all of you Packing up your bags Bringing out my lads Stuff it up inside a little dirty truck I'll find a place to cry A cry I found in days Try to ask me why Because you will need it too People wanna laugh People wanna smile But when it can't be done They just try to forget Through me Wander around the world Shouting at the crowds They throw an eggs at me But I'm gonna throw it back at you People wanna cry People wanna sigh But when it can't be done You may come And you may sing There to be here Here to be there I never thought of going back through all my life Searching for the place where I can sing this song |
今まで君が泣いた分取り戻そう 今まで君が泣いた分取り戻そう 肩もたれながら 坂道転げ落ちる4月の夢 誰かが落とした それは ゆらりゆらりと 夜を過ぎ去ってく 単調な拍子で 混沌とした裏拍子で じわりじわりと 胸を突き刺してく そんな世界から僕等逃げたがってた 会いたいと思った時に君が側にいる事を 「奇跡」と受け入れ 迷うことはないのさ Go crazy I go crazy yeah 限られた時の狭間の中で僕等は 何かを迎え入れ 何を信頼して Go crazy I go crazy yeah 今まで君が泣いた分取り戻そう 誰かが零した それは ゆらりゆらりと 覆い被さってく 単調な拍子で 混沌とした裏拍子で じわりじわりと 心を奪ってく そんな世界なら僕らが創っていけばいい 会いたいと思った時に君が側にいる事を 「奇跡」と受け入れ 憂うことはないのさ Go crazy now go crazy yeah 限られた時の狭間の中で僕等は 何かを迎え入れ 何を信頼して Go crazy now go crazy yeah Oh 足りないよ もう僕らには時間がないから 当たり前のようにいつまでも同じじゃないから わからないよ もう頭がこんがらがってんだ でも当たり前のように明日また君がいればいいな 会いたいと思った時に君が側にいる事を 「奇跡」と受け入れ 迷うことはないのさ I go crazy and you're the one 会いたいと思った時の狭間の中で僕等は 何かを迎え入れ 何を信頼して Go crazy I go crazy yeah 今まで君が泣いた分取り戻したら また朝が揺らいでた | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | 今まで君が泣いた分取り戻そう 肩もたれながら 坂道転げ落ちる4月の夢 誰かが落とした それは ゆらりゆらりと 夜を過ぎ去ってく 単調な拍子で 混沌とした裏拍子で じわりじわりと 胸を突き刺してく そんな世界から僕等逃げたがってた 会いたいと思った時に君が側にいる事を 「奇跡」と受け入れ 迷うことはないのさ Go crazy I go crazy yeah 限られた時の狭間の中で僕等は 何かを迎え入れ 何を信頼して Go crazy I go crazy yeah 今まで君が泣いた分取り戻そう 誰かが零した それは ゆらりゆらりと 覆い被さってく 単調な拍子で 混沌とした裏拍子で じわりじわりと 心を奪ってく そんな世界なら僕らが創っていけばいい 会いたいと思った時に君が側にいる事を 「奇跡」と受け入れ 憂うことはないのさ Go crazy now go crazy yeah 限られた時の狭間の中で僕等は 何かを迎え入れ 何を信頼して Go crazy now go crazy yeah Oh 足りないよ もう僕らには時間がないから 当たり前のようにいつまでも同じじゃないから わからないよ もう頭がこんがらがってんだ でも当たり前のように明日また君がいればいいな 会いたいと思った時に君が側にいる事を 「奇跡」と受け入れ 迷うことはないのさ I go crazy and you're the one 会いたいと思った時の狭間の中で僕等は 何かを迎え入れ 何を信頼して Go crazy I go crazy yeah 今まで君が泣いた分取り戻したら また朝が揺らいでた |
Forever Young くだらない日常だって いつかアルバムになって 頭狂わす事だって いつか君の歌になって 「夢から覚めろ」と 叩き起こされるけど また夜に寝たふりをして 騒ぎ出せばいい 世界一の海の向こう 永遠を目指して行って Stay together Stay together 先見えずのドライブの途中で いつの日か終わりが来ても かわしてそのまま突き進んで Stay together Stay together 僕らはまだ若い このままで 誰かは僕等に言うだろう 「永久など儚いフィクションだ」 くそくらえだ 何だってんだ お前が既に終わってんだ 全て駄目になって 奈落の底に落ちたって 苦しみは目指す者にしか現れぬもの この先にきっと悔し涙流す時が待ち構えていても Stay together Stay together 七難八苦を我に与えよ 三銃士の言葉を盗んで 意味は無くとも奏でたら One for all All for one And I'll be yours and mine We're forever young 僕等はきっとこの先にある 「終わり」の先を掴みたくて Stay together Stay together 先見えずのフライトの途中で 世界一の海の向こう 永遠を目指して行って Stay together Stay together And I'll be yours and mine We're forever young | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Champagne] | くだらない日常だって いつかアルバムになって 頭狂わす事だって いつか君の歌になって 「夢から覚めろ」と 叩き起こされるけど また夜に寝たふりをして 騒ぎ出せばいい 世界一の海の向こう 永遠を目指して行って Stay together Stay together 先見えずのドライブの途中で いつの日か終わりが来ても かわしてそのまま突き進んで Stay together Stay together 僕らはまだ若い このままで 誰かは僕等に言うだろう 「永久など儚いフィクションだ」 くそくらえだ 何だってんだ お前が既に終わってんだ 全て駄目になって 奈落の底に落ちたって 苦しみは目指す者にしか現れぬもの この先にきっと悔し涙流す時が待ち構えていても Stay together Stay together 七難八苦を我に与えよ 三銃士の言葉を盗んで 意味は無くとも奏でたら One for all All for one And I'll be yours and mine We're forever young 僕等はきっとこの先にある 「終わり」の先を掴みたくて Stay together Stay together 先見えずのフライトの途中で 世界一の海の向こう 永遠を目指して行って Stay together Stay together And I'll be yours and mine We're forever young |
Kaiju The situation's perfect “I'll be damned” You gotta find yourself a reason before it's jammed It's the nation you can live an OK life As long as you just shut your mouth and cause no strife You could ask for more and more But you gotta be outta the door You may step into a war it's no dance floor Now you finally come up with all kinds of crap The final answer you've made is to avoid the trap So Let me think about who I'm talking about This mother-xxxxing loser who's got no doubt About his own life, the only life, that he's about cut with that knife more than million times It's ME! Yeah I know it's ME MYSELF I gotta find a reason for “Why I am Here?” All these years I've been trying to become a big shot kaiju So I'm gonna cut the crap and just growl RAWR RAWR You know You gotta get urself back to business with the tactics RAWR RAWR Get up on the stage You know you never wanna end your life in the cage RAWR RAWR Look at yourself in the mirror Is he the one you wanted to be? RAWR RAWR You know You gotta go It's about time to put that rages in your fist And Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La The situation's perfect “I'll be damned” You gotta find yourself a way before it's gone When you were 18 You've asked Mr. Bean What does it really mean To stay put and clean Then You've made a choice to go on the rail Which your Mama, Papa put it down not to fail But as the day goes by your face gets so pale And it's about time for you to break out and escape from the jail RAWR RAWR You know You gotta get urself back to business with the tactics RAWR RAWR Get up on the stage You know you never wanna end your life in the cage RAWR RAWR Look at yourself in the mirror Is he the one you wanted to be? RAWR RAWR You know You gotta go It's about time to put that rages in your fist And Strike it down to foes You're gonna sing da La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La <訳詞> 状況は完璧「マジかよ」 こんがらがってしまう前に生きている理由を探さないといけない この国では平均的な暮らしが望める 口を閉じて、揉め事を起こしたりしなければ もっともっと望むこともできるが そのためにはドアを開けて外に出なければいけない 闘争に入り込んでしまうかもしれない そしてそれはダンスフロアからは程遠い そしてそんな状況の中はお前が下した 答えは罠を避けるってこと さて ここで問いかけだが 俺は一体誰のことを話しているか 自分の人生に何の疑いも持っていない このクソ負け犬のこと たった一つの人生を ナイフでこれから何百万回と自分で切り刻もうともいざ知らず 俺だよ! そう、俺自身のことさ つまり俺は「何で俺は生きてるのか?」に対しての答えを探さない といけないのさ 俺はここ何年もデカイ怪獣になろうと努力してきたのにこの有様だから 御託を並べないで吠えようと思う ガオー ガオー わかってんだろう さぁ仕事に戻れ 戦略とともに ガオー ガオー ステージに上がれよ 鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう ガオー ガオー 鏡を見てみろよ そいつは本当に自分がなりたかった「自分」か? ガオー ガオー わかってんだろう そろそろその拳に怒りを込めて お前の敵を全員攻撃しろ そして高らかに歌え ラララ~ってな 状況は完璧だ 「こいつぁ驚いた」 なくなっちゃう前にやり方を編み出さないといけない 18の時に Mr.ビーンに聞いたはずさ どういう意味なのか?って 生真面目におとなしくいることを そしたら お前は線路の上を歩くこと選択した お前が失敗しないようにママとパパが敷いてくれた線路 だが日に日にお前の顔は青ざめていく そんな監獄のような日々から脱獄しろよ ガオー ガオー ステージに上がれよ 鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう | [Alexandros] | 川上洋平・訳詞:戸田よぺ子 | 川上洋平 | [Alexandros] | The situation's perfect “I'll be damned” You gotta find yourself a reason before it's jammed It's the nation you can live an OK life As long as you just shut your mouth and cause no strife You could ask for more and more But you gotta be outta the door You may step into a war it's no dance floor Now you finally come up with all kinds of crap The final answer you've made is to avoid the trap So Let me think about who I'm talking about This mother-xxxxing loser who's got no doubt About his own life, the only life, that he's about cut with that knife more than million times It's ME! Yeah I know it's ME MYSELF I gotta find a reason for “Why I am Here?” All these years I've been trying to become a big shot kaiju So I'm gonna cut the crap and just growl RAWR RAWR You know You gotta get urself back to business with the tactics RAWR RAWR Get up on the stage You know you never wanna end your life in the cage RAWR RAWR Look at yourself in the mirror Is he the one you wanted to be? RAWR RAWR You know You gotta go It's about time to put that rages in your fist And Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La The situation's perfect “I'll be damned” You gotta find yourself a way before it's gone When you were 18 You've asked Mr. Bean What does it really mean To stay put and clean Then You've made a choice to go on the rail Which your Mama, Papa put it down not to fail But as the day goes by your face gets so pale And it's about time for you to break out and escape from the jail RAWR RAWR You know You gotta get urself back to business with the tactics RAWR RAWR Get up on the stage You know you never wanna end your life in the cage RAWR RAWR Look at yourself in the mirror Is he the one you wanted to be? RAWR RAWR You know You gotta go It's about time to put that rages in your fist And Strike it down to foes You're gonna sing da La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La Strike it down to foes You're gonna sing La La La Li La Li La Li La La <訳詞> 状況は完璧「マジかよ」 こんがらがってしまう前に生きている理由を探さないといけない この国では平均的な暮らしが望める 口を閉じて、揉め事を起こしたりしなければ もっともっと望むこともできるが そのためにはドアを開けて外に出なければいけない 闘争に入り込んでしまうかもしれない そしてそれはダンスフロアからは程遠い そしてそんな状況の中はお前が下した 答えは罠を避けるってこと さて ここで問いかけだが 俺は一体誰のことを話しているか 自分の人生に何の疑いも持っていない このクソ負け犬のこと たった一つの人生を ナイフでこれから何百万回と自分で切り刻もうともいざ知らず 俺だよ! そう、俺自身のことさ つまり俺は「何で俺は生きてるのか?」に対しての答えを探さない といけないのさ 俺はここ何年もデカイ怪獣になろうと努力してきたのにこの有様だから 御託を並べないで吠えようと思う ガオー ガオー わかってんだろう さぁ仕事に戻れ 戦略とともに ガオー ガオー ステージに上がれよ 鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう ガオー ガオー 鏡を見てみろよ そいつは本当に自分がなりたかった「自分」か? ガオー ガオー わかってんだろう そろそろその拳に怒りを込めて お前の敵を全員攻撃しろ そして高らかに歌え ラララ~ってな 状況は完璧だ 「こいつぁ驚いた」 なくなっちゃう前にやり方を編み出さないといけない 18の時に Mr.ビーンに聞いたはずさ どういう意味なのか?って 生真面目におとなしくいることを そしたら お前は線路の上を歩くこと選択した お前が失敗しないようにママとパパが敷いてくれた線路 だが日に日にお前の顔は青ざめていく そんな監獄のような日々から脱獄しろよ ガオー ガオー ステージに上がれよ 鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう |
言え Peter tried to die Without a doubt ain't a lie But in the next semester He came back to the town Lucy won't ever cry Not cuz she is up in the sky She's got a story to tell But does not know how 不満が頭と心臓を 掻き乱す程 蝕んだって 表情に出せないでいる 吐き出したい 吐き出したい 不平/不満/愚痴/文句/苦情を隠す場所を 探すくらいなら その大声で 言え 言葉 想い 自由の文句を 言えたならいいのにな 言え 即座に言葉に変換して 言えたならいいのにな そう 思う 思い通りに Mr. D has a blog And that's where he's not a frog He writes whatever he wants But it just won't come out to light Everybody's got something to say But also it must be hard to find a way For you to ignore the screams inside your brain 不安が一晩中襲い 夢の中まで付きまとったって 何もできずに耐えてた 相手の目の前で 怯んで声に出す前に引き下がっていた 己を引っ叩いて 挑んで 言え 後悔の無い自由の文句を 言え 制限時間内に 言え 本能のまま 理性を操って 言えたならいいのにな そう 思う 思い通りに 言いたい事 今すぐに Take this microphone Stand up Live it up your own life I want you all to make a noise from that of your mouth List the words to dis all the enemies in crime The government? It don't matter who KNOW WHAT I MEAN? If you ain't got nothing to speak Go back to YA MAMA Or if you do Just get in the ring Not in the Twitter Right here Not behind my back WHAT? I DON'T UNDERSTAND WHAT THE FUCK YOU'RE TALKING ABOUT 言え 言葉想い自由の文句を 言えたならいいのにな 言え 即座に言葉に変換して 「言える」と思うなら 息を吸って 頭の中 こびり付く ゴミクズみたいなその不安を吐き出して | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | Peter tried to die Without a doubt ain't a lie But in the next semester He came back to the town Lucy won't ever cry Not cuz she is up in the sky She's got a story to tell But does not know how 不満が頭と心臓を 掻き乱す程 蝕んだって 表情に出せないでいる 吐き出したい 吐き出したい 不平/不満/愚痴/文句/苦情を隠す場所を 探すくらいなら その大声で 言え 言葉 想い 自由の文句を 言えたならいいのにな 言え 即座に言葉に変換して 言えたならいいのにな そう 思う 思い通りに Mr. D has a blog And that's where he's not a frog He writes whatever he wants But it just won't come out to light Everybody's got something to say But also it must be hard to find a way For you to ignore the screams inside your brain 不安が一晩中襲い 夢の中まで付きまとったって 何もできずに耐えてた 相手の目の前で 怯んで声に出す前に引き下がっていた 己を引っ叩いて 挑んで 言え 後悔の無い自由の文句を 言え 制限時間内に 言え 本能のまま 理性を操って 言えたならいいのにな そう 思う 思い通りに 言いたい事 今すぐに Take this microphone Stand up Live it up your own life I want you all to make a noise from that of your mouth List the words to dis all the enemies in crime The government? It don't matter who KNOW WHAT I MEAN? If you ain't got nothing to speak Go back to YA MAMA Or if you do Just get in the ring Not in the Twitter Right here Not behind my back WHAT? I DON'T UNDERSTAND WHAT THE FUCK YOU'RE TALKING ABOUT 言え 言葉想い自由の文句を 言えたならいいのにな 言え 即座に言葉に変換して 「言える」と思うなら 息を吸って 頭の中 こびり付く ゴミクズみたいなその不安を吐き出して |
NEW WALL もう一回 息を吸って 吹き返してみよう もう一回 息を吐いて 闇を抜け出そう 「叶いそうも無い」 夢はもう見るなと 僕は眠らされた それでもきっと 夜には目が覚め 追いかけてしまうだろう Let's all believe We're crystals on leaves Evaporate into the sky Sometimes it's good Sometimes it's bad されど 我が人生 Hello Hello Hello New Wall Hello Hello Hello New Wall 敵いそうも無い 「壁」が立ちはだかって 僕の傷を望むだろう それでもきっと どうしようもないくらい 僕はそれを愛するだろう Let's all believe We're crystals on leaves Evaporate into the sky Sometimes it's good Sometimes it's bad 愛しい 我が人生 Hello Hello Hello New Wall Hello Hello Hello New Wall Stumbled down and u fell on the ground but just follow the sound so that you'll be found Well go on Stumbled down and u fell on the ground but don't turn around now go find your crown Well go on | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | もう一回 息を吸って 吹き返してみよう もう一回 息を吐いて 闇を抜け出そう 「叶いそうも無い」 夢はもう見るなと 僕は眠らされた それでもきっと 夜には目が覚め 追いかけてしまうだろう Let's all believe We're crystals on leaves Evaporate into the sky Sometimes it's good Sometimes it's bad されど 我が人生 Hello Hello Hello New Wall Hello Hello Hello New Wall 敵いそうも無い 「壁」が立ちはだかって 僕の傷を望むだろう それでもきっと どうしようもないくらい 僕はそれを愛するだろう Let's all believe We're crystals on leaves Evaporate into the sky Sometimes it's good Sometimes it's bad 愛しい 我が人生 Hello Hello Hello New Wall Hello Hello Hello New Wall Stumbled down and u fell on the ground but just follow the sound so that you'll be found Well go on Stumbled down and u fell on the ground but don't turn around now go find your crown Well go on |
涙がこぼれそう 僕は普通の奴と違う 非常に面倒くさい奴で 群れる奴を小馬鹿にして なるべく関わらない でも君 君だけは 笑わせたいんだ かくして君の事を 僕は手に入れたんだ 周りの事 目に入らずに 僕は浮かれていた 今この両目から 涙がこぼれそう 笑い 笑い 笑い過ぎて 涙がこぼれそう 風が噂を運ぶ 聞きたくない事 左辺りが痛み出す 心臓が踏み潰される 今すぐ飛び出して 君に会いに行こう 大丈夫 大丈夫 笑ってくれる 君に会いに行こう でも今 君の瞳から 涙がこぼれそう 笑い 笑い 笑い過ぎて 涙が なんでもない | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | 僕は普通の奴と違う 非常に面倒くさい奴で 群れる奴を小馬鹿にして なるべく関わらない でも君 君だけは 笑わせたいんだ かくして君の事を 僕は手に入れたんだ 周りの事 目に入らずに 僕は浮かれていた 今この両目から 涙がこぼれそう 笑い 笑い 笑い過ぎて 涙がこぼれそう 風が噂を運ぶ 聞きたくない事 左辺りが痛み出す 心臓が踏み潰される 今すぐ飛び出して 君に会いに行こう 大丈夫 大丈夫 笑ってくれる 君に会いに行こう でも今 君の瞳から 涙がこぼれそう 笑い 笑い 笑い過ぎて 涙が なんでもない |
Boo! 朝目覚めるとノイズがして 歪んだ光にうなされ Got kicked out of bed 世間の色目が眩しくて 一瞬怯んで 足が竦んだ I admit I got freaked out 外に一歩出ると敵ばっか 気付かぬ間にUp against the wall 尻尾を巻いて逃げ出すべきか? 管を巻いて騙らせ ねじ伏せるべきか? I think I know what I should choose (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 来 来 来 I'm gonna be the king taking over the world 一回こっきりの人生を 棒に振るような休憩はない (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 雷鳴のよう 歌に怒り込めて 解放して 全身全霊 己の人生に全てを捧げ賜う (Ta Ta La Li La Li La) 朝になったって変わんない 環境を移したって変わりはしない 他人のせいにしても変わんない This life is mine and never mind dud dud dumb dud dud dumb Gonna dig a gold mine (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 来 来 来 I'm gonna live my life until they're all mine 一旦決断下したら痛み伴っても耐え抜け (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 雷鳴のよう 歌に屈辱を装填して 全身全霊 己の人生に全てを捧げ賜う (Ta Ta La Li La Li La) I've got no luck They call me “You suck!” But at least I know I've got a dope track You can call me big-headed And tweet them in bed But I'll tear u into a shred I'm got no time to make it all rhyme but at least I know I've got a few dime I'ma take stand on the rough-sand I'ma make them understand (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 来 来 来 I'm gonna live my life until they're all mine 一旦決断下したら痛み伴っても耐え抜け (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 雷鳴のよう 歌に屈辱を装填して 全身全霊己の人生に全てを捧げ撃て (Ta Ta La Li La Li La) I've got no luck They call me “You suck!” But at least I know I've got a dope track You can call me big-headed And tweet them in bed But I'll cut you into a shred I've got no time to make it all rhyme but at least I know I've got a few dime I'ma take a stand In rock'n'roll band I'ma make u understand | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | 朝目覚めるとノイズがして 歪んだ光にうなされ Got kicked out of bed 世間の色目が眩しくて 一瞬怯んで 足が竦んだ I admit I got freaked out 外に一歩出ると敵ばっか 気付かぬ間にUp against the wall 尻尾を巻いて逃げ出すべきか? 管を巻いて騙らせ ねじ伏せるべきか? I think I know what I should choose (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 来 来 来 I'm gonna be the king taking over the world 一回こっきりの人生を 棒に振るような休憩はない (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 雷鳴のよう 歌に怒り込めて 解放して 全身全霊 己の人生に全てを捧げ賜う (Ta Ta La Li La Li La) 朝になったって変わんない 環境を移したって変わりはしない 他人のせいにしても変わんない This life is mine and never mind dud dud dumb dud dud dumb Gonna dig a gold mine (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 来 来 来 I'm gonna live my life until they're all mine 一旦決断下したら痛み伴っても耐え抜け (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 雷鳴のよう 歌に屈辱を装填して 全身全霊 己の人生に全てを捧げ賜う (Ta Ta La Li La Li La) I've got no luck They call me “You suck!” But at least I know I've got a dope track You can call me big-headed And tweet them in bed But I'll tear u into a shred I'm got no time to make it all rhyme but at least I know I've got a few dime I'ma take stand on the rough-sand I'ma make them understand (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 来 来 来 I'm gonna live my life until they're all mine 一旦決断下したら痛み伴っても耐え抜け (Ta Ta La Li La Li La) 来 来 来 来 雷鳴のよう 歌に屈辱を装填して 全身全霊己の人生に全てを捧げ撃て (Ta Ta La Li La Li La) I've got no luck They call me “You suck!” But at least I know I've got a dope track You can call me big-headed And tweet them in bed But I'll cut you into a shred I've got no time to make it all rhyme but at least I know I've got a few dime I'ma take a stand In rock'n'roll band I'ma make u understand |
明日、また 明け方になって 僕らはそれぞれの道へ 進もうとすればするほど 遠く、遠く、遠のく 無我夢中になって 報われると信じたけど 叶えようとすればするほど 淡く、淡く、泡になって Ah 誰しも自分から逃げたくなって Fu 新しい居場所を探してる 明日、また 泣きじゃくる時が来たとして 怯まず笑えば あなたは今まで以上に 強く在れる 思いも寄らず、として 泣き方を知って 僕らは生まれてきたけど 大人になればなるほど 乾く、乾く、乾いて 怒りまかせで言った 誰かへの誹謗中傷も 悔もうとすればするほど 憎い、憎い、醜くなって Ah 誰しも自分自身守りたいくせして Uh いつしか自分で傷つけた 愛したいなら 思う存分愛せばいい 今でも疼く傷跡も 息を吸い吐く身体も 生きると願うから I'd always wanted to be “someone”else With all the lights that I could never have I cried when realized that I could never be So I gave up and chose to stick with me To overcome that“someone” <訳詞> 私はいつの日も「誰か」になりたがっていた 持てやしない光の持ち主 なれないと気づいた時、私は泣いた だから諦めて 自分自身に人生に留まりながら その「誰か」を越えることにする We're the light We're the light <訳詞> 私達は光 私達は光輝く 明日、また 泣きじゃくる時が来たとして 怯まず笑えば あなたは今まで以上に 強く在れる 鎧を持たずとして | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | 明け方になって 僕らはそれぞれの道へ 進もうとすればするほど 遠く、遠く、遠のく 無我夢中になって 報われると信じたけど 叶えようとすればするほど 淡く、淡く、泡になって Ah 誰しも自分から逃げたくなって Fu 新しい居場所を探してる 明日、また 泣きじゃくる時が来たとして 怯まず笑えば あなたは今まで以上に 強く在れる 思いも寄らず、として 泣き方を知って 僕らは生まれてきたけど 大人になればなるほど 乾く、乾く、乾いて 怒りまかせで言った 誰かへの誹謗中傷も 悔もうとすればするほど 憎い、憎い、醜くなって Ah 誰しも自分自身守りたいくせして Uh いつしか自分で傷つけた 愛したいなら 思う存分愛せばいい 今でも疼く傷跡も 息を吸い吐く身体も 生きると願うから I'd always wanted to be “someone”else With all the lights that I could never have I cried when realized that I could never be So I gave up and chose to stick with me To overcome that“someone” <訳詞> 私はいつの日も「誰か」になりたがっていた 持てやしない光の持ち主 なれないと気づいた時、私は泣いた だから諦めて 自分自身に人生に留まりながら その「誰か」を越えることにする We're the light We're the light <訳詞> 私達は光 私達は光輝く 明日、また 泣きじゃくる時が来たとして 怯まず笑えば あなたは今まで以上に 強く在れる 鎧を持たずとして |
アルペジオ I'm sorry うまく笑えないよ あなたの喜び わからないのに I know I'm so lost 愛想笑いで 誤魔化せなくって I'm only trying to figure out the way 馴染めない群れから離れてみた I know I'm alone でも孤独は 心地が良くって 冷たい夜 空はクリア過ぎて 私の心をあぶりだす 痛いよ ひとりで歩くのは でも嘘つけなくて 誰の物でもない「私」があるから 笑われても、嫌われても 守りぬくよ 偽って笑うぐらいなら 苦虫潰した表情(かお)で睨むよ、睨むよ 嘘偽りない「私」で I'm sorry 涙流せないよ あなたの哀しみはあなたの物 I know you're alone 代わりに弾くよ このアルペジオ 大人になって増え続けていく「過去」 遠のいて見えにくくなる「未来」 活かすも殺すもあなた次第 「さぁどうする?」って問う「現在(きょう)」も 誰の真似でもない「あなた」がいるなら 笑われても、嫌われても 染まらないよ 偽って群れるぐらいなら 気ままに1人でいりゃいいよ、いりゃいいよ 嘘偽らずに We're going up and down, you know We're going up and down, you know Say NO to the world Say NO to the world 誰の物でもない「私」があるから 笑われても、嫌われても 守りぬくよ 偽って笑うぐらいなら 苦虫潰した表情(かお)で笑うよ、笑うよ 嘘偽らずに We're going up and down, you know We're going up and down, you know Say NO to the world Say NO to the world now | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | Albert Di Fiore・[ALEXANDROS]・Alex Aldi | I'm sorry うまく笑えないよ あなたの喜び わからないのに I know I'm so lost 愛想笑いで 誤魔化せなくって I'm only trying to figure out the way 馴染めない群れから離れてみた I know I'm alone でも孤独は 心地が良くって 冷たい夜 空はクリア過ぎて 私の心をあぶりだす 痛いよ ひとりで歩くのは でも嘘つけなくて 誰の物でもない「私」があるから 笑われても、嫌われても 守りぬくよ 偽って笑うぐらいなら 苦虫潰した表情(かお)で睨むよ、睨むよ 嘘偽りない「私」で I'm sorry 涙流せないよ あなたの哀しみはあなたの物 I know you're alone 代わりに弾くよ このアルペジオ 大人になって増え続けていく「過去」 遠のいて見えにくくなる「未来」 活かすも殺すもあなた次第 「さぁどうする?」って問う「現在(きょう)」も 誰の真似でもない「あなた」がいるなら 笑われても、嫌われても 染まらないよ 偽って群れるぐらいなら 気ままに1人でいりゃいいよ、いりゃいいよ 嘘偽らずに We're going up and down, you know We're going up and down, you know Say NO to the world Say NO to the world 誰の物でもない「私」があるから 笑われても、嫌われても 守りぬくよ 偽って笑うぐらいなら 苦虫潰した表情(かお)で笑うよ、笑うよ 嘘偽らずに We're going up and down, you know We're going up and down, you know Say NO to the world Say NO to the world now |
ワンテンポ遅れたMonster ain't dead Do you know? How I felt 'bout all the things you said to me And how you scared the shit out of me I heard your belly is aching I'm glad to hear the news You don't know how they feel 最低な行為をしている 己が見えぬまま 面白可笑しく人を傷付けてる 昨日も今日も Do whatever you want to do So 君の中じゃ全て無駄で 意味の無い様な事に映る 黄色肌曝け出して “Thin slanted eyes lol” って笑われる きりがない程の周りからの イジメ全て鼻で笑い飛ばし 意味の無い音に言葉散らし 金色の歌に仕立てまくしたてる Welcome to the world of noise 皆見て見ぬフリし笑っている Rain fall down (when) your heart is torn 弱り目に祟り目で前が見えぬ Time runs out behind my back 小さな石に躓く時間はない I live my life until I die 痛み伴いのし上がっていく ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead Do you know? (How we felt) When you made (Fun of us) When we had to change our names into [Alexandros] You pissed me off but a year later Now I pissed all over on your face Now I know how it works 明日には全員 Tシャツ着替えて居なくなるんだろう 世の常痛いぐらい味わっても 性懲りもせずに今日も Do whatever I want to do So 君の中じゃ全て無駄で 意味の無い様な事に映る 黄色肌曝け出して “Thin slanted eyes lol” って笑われる きりがない程の周りからの イジメ全て鼻で笑い飛ばし 意味の無い音に言葉散らし 金色の歌に仕立てまくしたてる Welcome to the world of noise 皆見て見ぬフリし笑っている Rain fall down (when) your heart is torn 弱り目に祟り目で前が見えぬ Time runs out behind my back 小さな石に躓く時間はない I live my life until I die 痛み伴いのし上がり coz I believe in me 出だしが遅れても I know I'm right 意味を成さなくても Told you so 産まれながらにして Everybody tell me I'ma “Rock'n'roll Star!” Believe in me 出だしが遅れても I know I'm right 意味を成さなくても Told you so 産まれながらにして You know the truth? Rock'n'roll won't die ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | Do you know? How I felt 'bout all the things you said to me And how you scared the shit out of me I heard your belly is aching I'm glad to hear the news You don't know how they feel 最低な行為をしている 己が見えぬまま 面白可笑しく人を傷付けてる 昨日も今日も Do whatever you want to do So 君の中じゃ全て無駄で 意味の無い様な事に映る 黄色肌曝け出して “Thin slanted eyes lol” って笑われる きりがない程の周りからの イジメ全て鼻で笑い飛ばし 意味の無い音に言葉散らし 金色の歌に仕立てまくしたてる Welcome to the world of noise 皆見て見ぬフリし笑っている Rain fall down (when) your heart is torn 弱り目に祟り目で前が見えぬ Time runs out behind my back 小さな石に躓く時間はない I live my life until I die 痛み伴いのし上がっていく ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead Do you know? (How we felt) When you made (Fun of us) When we had to change our names into [Alexandros] You pissed me off but a year later Now I pissed all over on your face Now I know how it works 明日には全員 Tシャツ着替えて居なくなるんだろう 世の常痛いぐらい味わっても 性懲りもせずに今日も Do whatever I want to do So 君の中じゃ全て無駄で 意味の無い様な事に映る 黄色肌曝け出して “Thin slanted eyes lol” って笑われる きりがない程の周りからの イジメ全て鼻で笑い飛ばし 意味の無い音に言葉散らし 金色の歌に仕立てまくしたてる Welcome to the world of noise 皆見て見ぬフリし笑っている Rain fall down (when) your heart is torn 弱り目に祟り目で前が見えぬ Time runs out behind my back 小さな石に躓く時間はない I live my life until I die 痛み伴いのし上がり coz I believe in me 出だしが遅れても I know I'm right 意味を成さなくても Told you so 産まれながらにして Everybody tell me I'ma “Rock'n'roll Star!” Believe in me 出だしが遅れても I know I'm right 意味を成さなくても Told you so 産まれながらにして You know the truth? Rock'n'roll won't die ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead ワンテンポ遅れたMonster ain't dead |
Oblivion He was a boy who once had a dream to be a king with an enormous ring ひとつ ふたつと消える その願い事 学ぶ度 Get on your feet and prepare for the rest of your days 少年の父は何度となく告げ去った “And when the time has come” he said “Sonny don't you slip it away” 大人になり少年は 鐘の音を聴いた 誰の為でも無くて 他でも無い自分自身の為にあるこの命を いかにして Get on the horse I'll be gone and won't come back I fade away and won't ever say good bye days are gone I need not to go back I'm interested in the future not in the past Seize the day you boys and girls and young and the old time is heartless You can't just wait for something more Blistering heat and freezing cold wind hurts you to death be strong, be brave and don't be afraid to grow old Seize the day you boys and girls and young and the old life is different life is not fair and life is short Blistering beat and freaking roll will make you dress be strong, be brave and don't be afraid to grow old 誰の為でも無くて 他でも無い自分自身の為にあるこの命を いかにして Get on your horse I'll be gone and won't come back I fade away and won't ever say good bye days are gone I need not to go back I'm interested in a future not in the past | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | He was a boy who once had a dream to be a king with an enormous ring ひとつ ふたつと消える その願い事 学ぶ度 Get on your feet and prepare for the rest of your days 少年の父は何度となく告げ去った “And when the time has come” he said “Sonny don't you slip it away” 大人になり少年は 鐘の音を聴いた 誰の為でも無くて 他でも無い自分自身の為にあるこの命を いかにして Get on the horse I'll be gone and won't come back I fade away and won't ever say good bye days are gone I need not to go back I'm interested in the future not in the past Seize the day you boys and girls and young and the old time is heartless You can't just wait for something more Blistering heat and freezing cold wind hurts you to death be strong, be brave and don't be afraid to grow old Seize the day you boys and girls and young and the old life is different life is not fair and life is short Blistering beat and freaking roll will make you dress be strong, be brave and don't be afraid to grow old 誰の為でも無くて 他でも無い自分自身の為にあるこの命を いかにして Get on your horse I'll be gone and won't come back I fade away and won't ever say good bye days are gone I need not to go back I'm interested in a future not in the past |
月色ホライズン 東京はこんなんで どうもこうもないような日々が続いているよ たまの晴れ間に一喜一憂して過ごしている 熱い言葉はどうも性に合わないみたいでむず痒いよ 捻り曲がりくねったまま僕は旅へ出た 飛行機の窓から世界を眺めた 昨日が明日と背中合わせて 今でも僕らは そのどちらかで 迷いながら 居場所はどこ? って探してる 僕らには いつまでも 光と闇が待っているの、いるの Well maybe it's not so bad (そんなに悪くないんじゃない?) 今をただ生きていく あっという間に僕らこんな時代まで辿り着いていたよ たまの晴れ間のその瞬間だけ君を思い出して 蜃気楼のままで未来描けたら どれだけ楽に過去を消せるだろう それでも僕らが 此処に在るのなら ためらいは捨て 居場所はここって 言い切るよ 僕らにはいつまでも 青いメロディーが 鳴っているの、いるの Just let it go out tonight (それを全部出してしまおう) 心が歌っていく 大人には いつまでも なりたくないと思っていたけど Well maybe it's not so bad (そんなに悪くないかもな) 心が巣立っていく The meaning of our lives The reason why we're here I guess I don't even care at all It's just the way it is But I don't mind at all As long as I'm here (「人生の意味」なんて 「此処にいる理由」なんて 正直僕にとってはどうでもよくて 「それが人生さ」って言われても 僕は構わない 現在生きてるなら) 僕らには いつまでも 光と闇が待っているの、いるの Well I guess it's not so bad (そんなに悪くないんじゃない?) 今をただ生きていく 僕らには いつまでも 青いメロディーが鳴っているの、いるの Just let it go out tonight (それを全部出してしまおう) 心で歌っていく | [Alexandros] | 川上洋平・訳詞:戸田よぺ子 | 川上洋平 | | 東京はこんなんで どうもこうもないような日々が続いているよ たまの晴れ間に一喜一憂して過ごしている 熱い言葉はどうも性に合わないみたいでむず痒いよ 捻り曲がりくねったまま僕は旅へ出た 飛行機の窓から世界を眺めた 昨日が明日と背中合わせて 今でも僕らは そのどちらかで 迷いながら 居場所はどこ? って探してる 僕らには いつまでも 光と闇が待っているの、いるの Well maybe it's not so bad (そんなに悪くないんじゃない?) 今をただ生きていく あっという間に僕らこんな時代まで辿り着いていたよ たまの晴れ間のその瞬間だけ君を思い出して 蜃気楼のままで未来描けたら どれだけ楽に過去を消せるだろう それでも僕らが 此処に在るのなら ためらいは捨て 居場所はここって 言い切るよ 僕らにはいつまでも 青いメロディーが 鳴っているの、いるの Just let it go out tonight (それを全部出してしまおう) 心が歌っていく 大人には いつまでも なりたくないと思っていたけど Well maybe it's not so bad (そんなに悪くないかもな) 心が巣立っていく The meaning of our lives The reason why we're here I guess I don't even care at all It's just the way it is But I don't mind at all As long as I'm here (「人生の意味」なんて 「此処にいる理由」なんて 正直僕にとってはどうでもよくて 「それが人生さ」って言われても 僕は構わない 現在生きてるなら) 僕らには いつまでも 光と闇が待っているの、いるの Well I guess it's not so bad (そんなに悪くないんじゃない?) 今をただ生きていく 僕らには いつまでも 青いメロディーが鳴っているの、いるの Just let it go out tonight (それを全部出してしまおう) 心で歌っていく |
Stimulator Stuck in the traffic Capacity is overstate Stuck in the train Jam-packed it's overcrowded by Stuck in the city The streets are filled with dirty bomb Stuck in the rut You don't know what you got to do But boys you are son A son of all the golden age Get ready to grow I'm certainly but not surely it's limited You know Umpire is getting nervous About the rolex he got I got to do something about it Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Go I'm in middle of the story We get so high inside a strobe light And then get wrapped up into the story We get so high inside a glory hole And then get wrapped up Together We cannot be friends Your over-rated criticism In dazzling structure filled with lust There all the people craving to be loved Stuck in the traffic Capacity is overstate Stuck in the train Jam-packed it's overcrowded by Stuck in the city The streets are filled with dirty chics Stuck in the rut We got but I don't know what to do Baby girl A daughter of the golden age Get ready to grow I'm certainly but not surely it's limited You know Umpire is getting nervous About the Rolex he got I got to do something about it Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Go I'm in middle of the story We get so high inside a strobe light And then get wrapped up into the story We get so high inside a glory hole And then get wrapped up To tell the truth With no offense We're not for you We live for us In dazzling structure filled with lust There all the people craving to be high | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | Stuck in the traffic Capacity is overstate Stuck in the train Jam-packed it's overcrowded by Stuck in the city The streets are filled with dirty bomb Stuck in the rut You don't know what you got to do But boys you are son A son of all the golden age Get ready to grow I'm certainly but not surely it's limited You know Umpire is getting nervous About the rolex he got I got to do something about it Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Go I'm in middle of the story We get so high inside a strobe light And then get wrapped up into the story We get so high inside a glory hole And then get wrapped up Together We cannot be friends Your over-rated criticism In dazzling structure filled with lust There all the people craving to be loved Stuck in the traffic Capacity is overstate Stuck in the train Jam-packed it's overcrowded by Stuck in the city The streets are filled with dirty chics Stuck in the rut We got but I don't know what to do Baby girl A daughter of the golden age Get ready to grow I'm certainly but not surely it's limited You know Umpire is getting nervous About the Rolex he got I got to do something about it Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Get it to Get up to Get in to Get out to Go I'm in middle of the story We get so high inside a strobe light And then get wrapped up into the story We get so high inside a glory hole And then get wrapped up To tell the truth With no offense We're not for you We live for us In dazzling structure filled with lust There all the people craving to be high |
Buzz Off! So many girls are in front of you All of them wanna get screwed And You don't know what to do and you're standing still I see the sweat all over your face You'd completely lost your pace And You don't know what to do and you're standing still Oh you came a long way to get here Forgot all the memories with beer Brought all the dreams and you're about to blow it (1,2,3,4,5!) I'll be instructing (go go!) Don't let me down boy (go go!) I'll make it right I'll make it right I'll make it right Oh Take my hand! Come up up up or just get the hell la la No one wanna see themselves inside the vertigo Take your time to make up up your mind or get the hella la No one wanna sing a long with man like mosquito 「離さない、離さない」 手前の子を狂わせて 「離さない、離さない」って レーベルの社長さんも食い付かして Congratz! You've made it to the top boy! You've gotta all the chics and the cars to enjoy But you stilll don't know what to do and you're standing still like that, boy You get all the complaints about a setlist from your fans Your label won't let you sleep and you're pissed off at your band mates You're beginning to feel like you wanna quit and going back to your home town But are you sure Coz You came a long way to get here Forgot all the memories with beer Brought all the dreams and you're about to blow it (1,2,3,4,5!) I'll be instructing (go go!) Don't let me down boy (go go!) We'll make it right We'll make it right We'll make it right Oh Take my hand! Come up up up or just get the hell la la No one wanna see themselves inside the vertigo Take your time to make up up your mind or get the hella la No one wanna sing a long with man like mosquito 「離さない、離さない」って 一見さんを狂わせて 「離さない、離さない」」って 関係席の偉いさんも食い付かして Boy! <訳詞> 失せろ! お前の目の前に群がる女の子達 皆お前とどうにかなっちゃいたいのさ でもお前はときたらどうしていいかわからずただ突っ立っているだけ だ お前の顔は汗まみれ ペースを完全に失ってしまった どうしていいかわからずただ突っ立っているだけだ やっとここまで来たっていうのに 故郷での青臭い思い出をビールで忘れ去ったのに 全ての夢を引っさげてきて ようやくそれを全て叶えようって時に君 ってやつは (一、二、三、四、五!) わかった、俺が教えてやるよ (いけ、いけ!) 俺をがっかりさせないでくれよ (いけ、いけ!) 俺が正してやる 俺が正してやる 俺が正してやる 俺の手を取れ、さぁステージにあが、あが、あがってこい 怖気づくならもうどこかにいけ、っけ、っけ 誰も自分が目眩している所なんか見たくないだろう 「やる」って決めるために時間かっ、かっ、かけろよ そうじゃなきゃもうどこかにいけ、っけ、っけ 蚊の鳴き声ぐらいにしか歌えないような男と誰もシンガロングなん かしたくないぜ 「離さない、離さない」 手前の子を狂わせて 「離さない、離さない」って レーベルの社長さんも食い付かして おめでとう! お前やったじゃないか! 可愛子ちゃんや最高の車を手に入れたじゃないか それなのにお前さんはまだ何をしていいかわからず そんな感じで 突っ立ているだけ セトリにぶつくさ文句垂れるファンもいるだろうし お前のレーベルは寝かしつけてくれないし バンドメンバーには イライラさせられるだろうし もう辞めて実家に帰ろうかなぁとか思い始めているんだろうけど 本当にそれでいいのか? だって ここまで来るのに時間がかかったじゃないか 故郷での思い出をビールで忘れ去って 全ての夢を引っさげて ようやくそれを全て叶えれるのに (一、二、三、四、五!) わかった、もう俺が教えてやるよ (いけ、いけ!) 俺をがっかりさせないでくれよ (いけ、いけ!) 俺が正してやる 俺が正してやる 俺が正してやる 俺の手を取れ、さぁステージにあが、あが、あがってこい それかもうどこかにいけ、っけ、っけ 誰も自分が目眩している所なんか見たくないだろう 「やる」って決めるためには時間はかっ、かっ、かけろよ そうじゃなきゃもうどこかにいけ、っけ、っけ 蚊の鳴き声みたいにしか歌えような男と誰もシンガロングなんかし たくないぜ 「離さない、離さない」って一見さんを狂わせて 「離さない、離さない」」って関係席の偉いさんも食い付かして | [Alexandros] | 川上洋平・訳詞:戸田よぺ子 | 川上洋平 | [Alexandros] | So many girls are in front of you All of them wanna get screwed And You don't know what to do and you're standing still I see the sweat all over your face You'd completely lost your pace And You don't know what to do and you're standing still Oh you came a long way to get here Forgot all the memories with beer Brought all the dreams and you're about to blow it (1,2,3,4,5!) I'll be instructing (go go!) Don't let me down boy (go go!) I'll make it right I'll make it right I'll make it right Oh Take my hand! Come up up up or just get the hell la la No one wanna see themselves inside the vertigo Take your time to make up up your mind or get the hella la No one wanna sing a long with man like mosquito 「離さない、離さない」 手前の子を狂わせて 「離さない、離さない」って レーベルの社長さんも食い付かして Congratz! You've made it to the top boy! You've gotta all the chics and the cars to enjoy But you stilll don't know what to do and you're standing still like that, boy You get all the complaints about a setlist from your fans Your label won't let you sleep and you're pissed off at your band mates You're beginning to feel like you wanna quit and going back to your home town But are you sure Coz You came a long way to get here Forgot all the memories with beer Brought all the dreams and you're about to blow it (1,2,3,4,5!) I'll be instructing (go go!) Don't let me down boy (go go!) We'll make it right We'll make it right We'll make it right Oh Take my hand! Come up up up or just get the hell la la No one wanna see themselves inside the vertigo Take your time to make up up your mind or get the hella la No one wanna sing a long with man like mosquito 「離さない、離さない」って 一見さんを狂わせて 「離さない、離さない」」って 関係席の偉いさんも食い付かして Boy! <訳詞> 失せろ! お前の目の前に群がる女の子達 皆お前とどうにかなっちゃいたいのさ でもお前はときたらどうしていいかわからずただ突っ立っているだけ だ お前の顔は汗まみれ ペースを完全に失ってしまった どうしていいかわからずただ突っ立っているだけだ やっとここまで来たっていうのに 故郷での青臭い思い出をビールで忘れ去ったのに 全ての夢を引っさげてきて ようやくそれを全て叶えようって時に君 ってやつは (一、二、三、四、五!) わかった、俺が教えてやるよ (いけ、いけ!) 俺をがっかりさせないでくれよ (いけ、いけ!) 俺が正してやる 俺が正してやる 俺が正してやる 俺の手を取れ、さぁステージにあが、あが、あがってこい 怖気づくならもうどこかにいけ、っけ、っけ 誰も自分が目眩している所なんか見たくないだろう 「やる」って決めるために時間かっ、かっ、かけろよ そうじゃなきゃもうどこかにいけ、っけ、っけ 蚊の鳴き声ぐらいにしか歌えないような男と誰もシンガロングなん かしたくないぜ 「離さない、離さない」 手前の子を狂わせて 「離さない、離さない」って レーベルの社長さんも食い付かして おめでとう! お前やったじゃないか! 可愛子ちゃんや最高の車を手に入れたじゃないか それなのにお前さんはまだ何をしていいかわからず そんな感じで 突っ立ているだけ セトリにぶつくさ文句垂れるファンもいるだろうし お前のレーベルは寝かしつけてくれないし バンドメンバーには イライラさせられるだろうし もう辞めて実家に帰ろうかなぁとか思い始めているんだろうけど 本当にそれでいいのか? だって ここまで来るのに時間がかかったじゃないか 故郷での思い出をビールで忘れ去って 全ての夢を引っさげて ようやくそれを全て叶えれるのに (一、二、三、四、五!) わかった、もう俺が教えてやるよ (いけ、いけ!) 俺をがっかりさせないでくれよ (いけ、いけ!) 俺が正してやる 俺が正してやる 俺が正してやる 俺の手を取れ、さぁステージにあが、あが、あがってこい それかもうどこかにいけ、っけ、っけ 誰も自分が目眩している所なんか見たくないだろう 「やる」って決めるためには時間はかっ、かっ、かけろよ そうじゃなきゃもうどこかにいけ、っけ、っけ 蚊の鳴き声みたいにしか歌えような男と誰もシンガロングなんかし たくないぜ 「離さない、離さない」って一見さんを狂わせて 「離さない、離さない」」って関係席の偉いさんも食い付かして |
Feel like I feel like singing without a word, without a word oh yeah I feel like dancing without a step, without a step oh yeah I know what's waiting outside the door oh yeah I feel it's beating... without a sound, without a sound oh yeah I know you're waiting but you got to be moving I feel it's beating without a sound, without a sound I feel like dancing up all night I'm gonna take you with me It'd be alright I feel like flying up in the sky Just like a red, blue, green, yellow, silver kite I feel like dancing up all night I'm gonna take you with me It'd be alright I feel like flying up in the sky Just like a red, blue, green, yellow, silver kite I feel like singing without a word, without a word oh yeah I feel like dancing without a step, without a step oh yeah I know you're waiting but you got to be moving I feel it's beating without a sound, without a sound I feel like dancing up all night I'm gonna take you with me It'd be alright I feel like flying up in the sky Just like a red, blue, green, yellow, silver kite I feel like dancing up all night I'm gonna take you with me It'd be alright I feel like flying up in the sky Just like a red, blue, green, yellow, silver kite I feel like flying high above, above the sky I feel like dancing without moving to the beat I feel like flying high above, above the sky I feel like singing without a word, the world is free to fly <訳詞> 歌いたい気分 言葉を使わないで ダンスを踊りたい気分 ステップを踏まないで ドアの外に何か良いことが ビートを刻んでる… 音も立てずに 君は持っている でもそれなら動かなきゃ 音も立てずにビートが刻まれている 踊りたい気分 夜通しで 君を連れていくよ きっと楽しいことになるはず 空に飛んでいきたい気分 赤、青、緑、黄色、シルバーの凧みたいに 空高く飛んでいきたい気分 踊りたい気分 ビートに合ってなくてもいい 空高く飛んでいきたい気分 言葉なしで歌いたい気分 そしたら世界をもっと自由に飛べるのに | [Alexandros] | 川上洋平・訳詞:戸田よぺ子 | 川上洋平 | [Alexandros] | I feel like singing without a word, without a word oh yeah I feel like dancing without a step, without a step oh yeah I know what's waiting outside the door oh yeah I feel it's beating... without a sound, without a sound oh yeah I know you're waiting but you got to be moving I feel it's beating without a sound, without a sound I feel like dancing up all night I'm gonna take you with me It'd be alright I feel like flying up in the sky Just like a red, blue, green, yellow, silver kite I feel like dancing up all night I'm gonna take you with me It'd be alright I feel like flying up in the sky Just like a red, blue, green, yellow, silver kite I feel like singing without a word, without a word oh yeah I feel like dancing without a step, without a step oh yeah I know you're waiting but you got to be moving I feel it's beating without a sound, without a sound I feel like dancing up all night I'm gonna take you with me It'd be alright I feel like flying up in the sky Just like a red, blue, green, yellow, silver kite I feel like dancing up all night I'm gonna take you with me It'd be alright I feel like flying up in the sky Just like a red, blue, green, yellow, silver kite I feel like flying high above, above the sky I feel like dancing without moving to the beat I feel like flying high above, above the sky I feel like singing without a word, the world is free to fly <訳詞> 歌いたい気分 言葉を使わないで ダンスを踊りたい気分 ステップを踏まないで ドアの外に何か良いことが ビートを刻んでる… 音も立てずに 君は持っている でもそれなら動かなきゃ 音も立てずにビートが刻まれている 踊りたい気分 夜通しで 君を連れていくよ きっと楽しいことになるはず 空に飛んでいきたい気分 赤、青、緑、黄色、シルバーの凧みたいに 空高く飛んでいきたい気分 踊りたい気分 ビートに合ってなくてもいい 空高く飛んでいきたい気分 言葉なしで歌いたい気分 そしたら世界をもっと自由に飛べるのに |
city Light 光る 街にこうギラギラとした 他人 大人を教える Words 泳ぐ 頭の中グルグルと 迷い 戸惑い 彷徨いながら ここはどこですか 私は誰ですか Night 澱む ビルの谷間 モヤモヤと 霧 誰もを疑う Crowd 騒ぐ 薄っぺらく笑い カラカラと 響く 空き缶 しばいた 君の涙疑って 言葉の中確かめた 何も見つからずに僕はまた言葉を戻した 僕は何を言いたくて この街に居座ってんだろう 首から垂れ下がるIDが認証されずに 言葉が溺れて 心がそれを助けれずに 僕は何を言いたくて この場所を選んだのだろう? 何も見つからずに また 元のふりだしに戻った Believe 誰にもハイハイと 頷いてはいけないのかな It's time to know 私は誰誰であり、何を欲しているかを ふと気付くと朝が泣き いつの間にか夜が笑い 嫌がらせの様な空を ビルが真似し始めて 君も僕もそれに習い 誰よりも光ろうとし 完成を待たずして 僕等背伸びをするんだ 言葉がこぼれて 気持がそれに追いつけずに 君は何を言いたくて この場所を選んだのだろう 意味の無い叫びでも良い 今すぐに吐き出して 言葉の中身を満たしたくて 意味のある心を見せたくて 嘘ばっか 嘘ばっか 歌って 偽って 偽って 笑った It's time to give it up and realize that this is you Nobody's gonna bring you up Nobody's gonna back you up I know it's hard and stiff, severe the wall in front of you But I'm sure that there are things that you would like to accomplish before going to hell! 言葉が 流れて 身体から全部搾り出したら 僕は何を言いたいか やっと理解し始めた 誰のためでもない自分の言葉を悟った 君は何を言いたくて この街に居座ってんだろう この歌も捨て 自らの言葉と身体で生きていけ ここはどこですか 私は誰ですか ここはどこですか 私は誰ですか | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | Light 光る 街にこうギラギラとした 他人 大人を教える Words 泳ぐ 頭の中グルグルと 迷い 戸惑い 彷徨いながら ここはどこですか 私は誰ですか Night 澱む ビルの谷間 モヤモヤと 霧 誰もを疑う Crowd 騒ぐ 薄っぺらく笑い カラカラと 響く 空き缶 しばいた 君の涙疑って 言葉の中確かめた 何も見つからずに僕はまた言葉を戻した 僕は何を言いたくて この街に居座ってんだろう 首から垂れ下がるIDが認証されずに 言葉が溺れて 心がそれを助けれずに 僕は何を言いたくて この場所を選んだのだろう? 何も見つからずに また 元のふりだしに戻った Believe 誰にもハイハイと 頷いてはいけないのかな It's time to know 私は誰誰であり、何を欲しているかを ふと気付くと朝が泣き いつの間にか夜が笑い 嫌がらせの様な空を ビルが真似し始めて 君も僕もそれに習い 誰よりも光ろうとし 完成を待たずして 僕等背伸びをするんだ 言葉がこぼれて 気持がそれに追いつけずに 君は何を言いたくて この場所を選んだのだろう 意味の無い叫びでも良い 今すぐに吐き出して 言葉の中身を満たしたくて 意味のある心を見せたくて 嘘ばっか 嘘ばっか 歌って 偽って 偽って 笑った It's time to give it up and realize that this is you Nobody's gonna bring you up Nobody's gonna back you up I know it's hard and stiff, severe the wall in front of you But I'm sure that there are things that you would like to accomplish before going to hell! 言葉が 流れて 身体から全部搾り出したら 僕は何を言いたいか やっと理解し始めた 誰のためでもない自分の言葉を悟った 君は何を言いたくて この街に居座ってんだろう この歌も捨て 自らの言葉と身体で生きていけ ここはどこですか 私は誰ですか ここはどこですか 私は誰ですか |
Run Away Stepping out to the world Where all the lights are gone 眠れない 眠れない When all the bustle is gone When all the grouch is done 逃げ出せ 逃げ出せ Run Away Run Away So I just stepped out of the window on a silent road 静まり返る住宅の地 霧雨タタタタ淡々と アスファルト リズムパターン刻んでる 息を吐いて吸ってもう一手って 前へ前へって 自覚のないままに酸素が染み渡って 赤い血が巡り巡って 言葉になって 喉カラカラ涸らして タラリララリ「僕等」は 中途半端な満足で 事足りる様になっていった 過去を悔やむ 霧雨やんで 電信柱が光って 小さな水はね 僕はタラララと 掠れた鼻歌いながら ペースを上げた 毒を吐いて吸ってもう一手って 前へ前へって 自覚のないままに「僕等」の中に群れた 白い息巡り巡って 旋律になって 命からがら走った のらりくらりと「僕」は はぐれる事を選んだんだ 本当に満たしてくれる物探すため 高望みと言われて 才能が無いと言われても 怯める程僕は賢くなくて 1番になったって 2番になったって 結局最後は 皆消えてくんだ 僕が死んだって 何も残らないから 生きているそのうちは 死んでたまるか のらりくらりと「僕」は これから先も生意気で 大声で歌って笑って たまに泣いて タラリララリ「僕等」は 中途半端な満足じゃ 事足りぬ様になって 現在に至る Run Away Run Away | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | Stepping out to the world Where all the lights are gone 眠れない 眠れない When all the bustle is gone When all the grouch is done 逃げ出せ 逃げ出せ Run Away Run Away So I just stepped out of the window on a silent road 静まり返る住宅の地 霧雨タタタタ淡々と アスファルト リズムパターン刻んでる 息を吐いて吸ってもう一手って 前へ前へって 自覚のないままに酸素が染み渡って 赤い血が巡り巡って 言葉になって 喉カラカラ涸らして タラリララリ「僕等」は 中途半端な満足で 事足りる様になっていった 過去を悔やむ 霧雨やんで 電信柱が光って 小さな水はね 僕はタラララと 掠れた鼻歌いながら ペースを上げた 毒を吐いて吸ってもう一手って 前へ前へって 自覚のないままに「僕等」の中に群れた 白い息巡り巡って 旋律になって 命からがら走った のらりくらりと「僕」は はぐれる事を選んだんだ 本当に満たしてくれる物探すため 高望みと言われて 才能が無いと言われても 怯める程僕は賢くなくて 1番になったって 2番になったって 結局最後は 皆消えてくんだ 僕が死んだって 何も残らないから 生きているそのうちは 死んでたまるか のらりくらりと「僕」は これから先も生意気で 大声で歌って笑って たまに泣いて タラリララリ「僕等」は 中途半端な満足じゃ 事足りぬ様になって 現在に至る Run Away Run Away |
SNOW SOUND 泣きあかした 季節が去って 僕は大人になっていた 冷たい風が よく馴染んでいた あなたに出逢うまでは Oh, maybe I'm pretending 無関心なふりして 生きてきた僕を あなたは溶かした 白い街の片隅で僕等出逢う まだまだあどけない雪がやわらかく包んでいく あふれた言葉が胸に届く まだまだ溶けないで、と 雪を眺めていた 泣きあかしても 雪にほころんだ 僕はまだ子供のまま Oh, maybe I'm pretending 無表情を貫いて つまずいていた僕を あなたは守った 例えるならそれは白い音 まだまだ誰にも何にも染まってない音 いがみ合い、許し合いが折り重なり 色鮮やかなまでのメロディーになっていく Oh, maybe I'm pretending 無関心なふりして 目をそむけていても あなたを想うよ 白い街の片隅で僕等出逢う まだまだあどけない雪がやわらかく包んでいく あふれた言葉が胸に届く まだまだ溶けないで、と 雪を眺めていた | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | 泣きあかした 季節が去って 僕は大人になっていた 冷たい風が よく馴染んでいた あなたに出逢うまでは Oh, maybe I'm pretending 無関心なふりして 生きてきた僕を あなたは溶かした 白い街の片隅で僕等出逢う まだまだあどけない雪がやわらかく包んでいく あふれた言葉が胸に届く まだまだ溶けないで、と 雪を眺めていた 泣きあかしても 雪にほころんだ 僕はまだ子供のまま Oh, maybe I'm pretending 無表情を貫いて つまずいていた僕を あなたは守った 例えるならそれは白い音 まだまだ誰にも何にも染まってない音 いがみ合い、許し合いが折り重なり 色鮮やかなまでのメロディーになっていく Oh, maybe I'm pretending 無関心なふりして 目をそむけていても あなたを想うよ 白い街の片隅で僕等出逢う まだまだあどけない雪がやわらかく包んでいく あふれた言葉が胸に届く まだまだ溶けないで、と 雪を眺めていた |
Droshky! Welcome baby step inside my brain you may sit down and take a sip of my track if you like it let's go all the way down Sorry miss if it was not your taste you may now leave but take at look yourself da fuck is wrong with that T-shirt you wear Ha? Take a look at all the fake ass rock star they've got a beef about the government stating principles that look so weird “Hey Guys! I voted for Mr.---------------” What's supposed to mean? An agitation? but I don't give a shit about your view time is ticking time is ticking time is ticking (I know that time is running out) (but I don't give a shit) I know that shit just happens all the time I sing out loud but no one turns around people say “it's just the way it is” But I don't believe in the word Whatever happens I'll turn it the way I want TONIGHT!!! Welcome ladies step inside my plane you may stand up and clap your hand at my party and secretly just come with me Sorry miss if you were not my taste you may go back and take at look yourself da fuck is wrong with that make up you wear time is ticking time is ticking time is ticking (I know I'm running outta time) (But I know that life is a killer) You know that shit just happens in your life you call for help but no one answers back people say “you should just let it slip” But don't u dare believe in the word Whatever happens you can just turn it that you want now ho I know that shit just happens all the time I cry out loud but no one answers back people say “it's just the way it is” But I don't believe in the word Whatever happens I'll enjoy it Life is great | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | Welcome baby step inside my brain you may sit down and take a sip of my track if you like it let's go all the way down Sorry miss if it was not your taste you may now leave but take at look yourself da fuck is wrong with that T-shirt you wear Ha? Take a look at all the fake ass rock star they've got a beef about the government stating principles that look so weird “Hey Guys! I voted for Mr.---------------” What's supposed to mean? An agitation? but I don't give a shit about your view time is ticking time is ticking time is ticking (I know that time is running out) (but I don't give a shit) I know that shit just happens all the time I sing out loud but no one turns around people say “it's just the way it is” But I don't believe in the word Whatever happens I'll turn it the way I want TONIGHT!!! Welcome ladies step inside my plane you may stand up and clap your hand at my party and secretly just come with me Sorry miss if you were not my taste you may go back and take at look yourself da fuck is wrong with that make up you wear time is ticking time is ticking time is ticking (I know I'm running outta time) (But I know that life is a killer) You know that shit just happens in your life you call for help but no one answers back people say “you should just let it slip” But don't u dare believe in the word Whatever happens you can just turn it that you want now ho I know that shit just happens all the time I cry out loud but no one answers back people say “it's just the way it is” But I don't believe in the word Whatever happens I'll enjoy it Life is great |
Swan 愛を歌うそぶりみせられながら 僕はまた騙され 溢れた言葉眺めた 「また会えるの?」 「わかった」時、既に遅し 抱いてた疑問符が 耳元近くで嘲笑う スピードライト 線、描く 首都高に問い詰める 「僕はどうしたらいいの?」 脳裏にガラスの破片を散らばせて 浅い痛みが夜削って 音もなく、音もなく、 足バタつかせ 愛を歌うそぶり魅せられながら 僕はまた騙され 溢れた言葉で問いた 「また会えるの?」 笑った吐息を漏らす 消えかけの月の下 踊る街の肌の上 途端に赤色のセリフが飛び散って 深い傷が夜補って 音もなく、音もなく、 踊り明かした 愛を踊るそぶり魅せつけながら あからさまに嘯き 溢れんばかりの歌声で また喘ぐの? 愛を歌うそぶりみせつけながら ひと思いに、こう、とどめを刺して and I'm falling... 明け透けな空描きたくて 青色絞って泣き出した 血眼になって描き切った 終わった途端にハッとなって うだった路面に倒れ込んで 笑えなくなった顔を塗り潰した 愛を歌うそぶり魅せ合えたから 僕は踊りを止めて 溢れた言葉流した 「もうさようなら」 愛を歌うそぶりみせつけながら ひと思いに、こう、とどめを刺して | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | 愛を歌うそぶりみせられながら 僕はまた騙され 溢れた言葉眺めた 「また会えるの?」 「わかった」時、既に遅し 抱いてた疑問符が 耳元近くで嘲笑う スピードライト 線、描く 首都高に問い詰める 「僕はどうしたらいいの?」 脳裏にガラスの破片を散らばせて 浅い痛みが夜削って 音もなく、音もなく、 足バタつかせ 愛を歌うそぶり魅せられながら 僕はまた騙され 溢れた言葉で問いた 「また会えるの?」 笑った吐息を漏らす 消えかけの月の下 踊る街の肌の上 途端に赤色のセリフが飛び散って 深い傷が夜補って 音もなく、音もなく、 踊り明かした 愛を踊るそぶり魅せつけながら あからさまに嘯き 溢れんばかりの歌声で また喘ぐの? 愛を歌うそぶりみせつけながら ひと思いに、こう、とどめを刺して and I'm falling... 明け透けな空描きたくて 青色絞って泣き出した 血眼になって描き切った 終わった途端にハッとなって うだった路面に倒れ込んで 笑えなくなった顔を塗り潰した 愛を歌うそぶり魅せ合えたから 僕は踊りを止めて 溢れた言葉流した 「もうさようなら」 愛を歌うそぶりみせつけながら ひと思いに、こう、とどめを刺して |
Dracula La She is a lady with a smile いつも笑ってる 泣き言も言わず 明るく振る舞って キツい仕事も 強がって受け入れ 我慢している all of the time 愛しの彼に 尽くしてる君を見て 隠し切れてない その傷を見付けた 慰める気はない ただ君をそっと 彼から奪い去りたい ドラキュラドラキュラ 僕は 心を噛んで yeah yeah 不安気な君さらうよ ドラキュラドラキュラ 君の 気持ちを吸って yeah yeah 僕の跡を残したい 頭の先からつま先の先まで 左手の指から右手の指まで 心の底から言葉の端まで あなたに奪われたい ドラキュラドラキュラ あたしの 心を噛んで yeah yeah 「不安定だね」って抱き締めて ドラキュラドラキュラ あたしの 気持ちを吸って yeah yeah あなたの虜にして ドラキュラドラキュラ あたしの 心を噛んで yeah yeah 不安を取り除いて ドラキュラドラキュラ あたしの 気持ちを吸って yeah yeah あなたの虜にして | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | She is a lady with a smile いつも笑ってる 泣き言も言わず 明るく振る舞って キツい仕事も 強がって受け入れ 我慢している all of the time 愛しの彼に 尽くしてる君を見て 隠し切れてない その傷を見付けた 慰める気はない ただ君をそっと 彼から奪い去りたい ドラキュラドラキュラ 僕は 心を噛んで yeah yeah 不安気な君さらうよ ドラキュラドラキュラ 君の 気持ちを吸って yeah yeah 僕の跡を残したい 頭の先からつま先の先まで 左手の指から右手の指まで 心の底から言葉の端まで あなたに奪われたい ドラキュラドラキュラ あたしの 心を噛んで yeah yeah 「不安定だね」って抱き締めて ドラキュラドラキュラ あたしの 気持ちを吸って yeah yeah あなたの虜にして ドラキュラドラキュラ あたしの 心を噛んで yeah yeah 不安を取り除いて ドラキュラドラキュラ あたしの 気持ちを吸って yeah yeah あなたの虜にして |
Waitress, Waitress! the night is getting deep and the light fades away people run away from the dark and the ghost the party has just started now open the gate ring the bell and let all the people come in the light is getting brighter now take off your coat I can see your sweat dripping down from your neck the party has just started now bring me the wine ring the bell and let all the people enjoy Until the night will be killed by the day I will be standing right next to your soul Sing out the sorrow we'll play it for you It's time to get rid of the pain, the bane, and drain It's my pleasure to be with you and you tonight the night is getting higher and the fire is low people dry and smile for the little things in life the party has just started no time for a break ring the bell and let all the people begin the light is getting brighter now I see your face I can say it's the most beautiful thing in the world the party has just started now wipe out your tears ring the bell come on let's begin all the show Until the moon will be killed by the sun I will be singing right next to your soul Sing out the grief we'll be chasing the note It's time to get rid of the pain, the bane, and drain It's my pleasure to be with you and you tonight I fell in love with a girl with a red shoed and red dress She was waitress at the diner and everything was fine as a wine didn't know what word I should to choose to make her mine without buying pair of shoes I just held her and gave her my strong kiss Everything stopped the time the rain the conversation fight at the bar I can say it was the most beautiful moment in the world But all the sudden everything started to move and she gave me the biggest punch ever I broke my teeth and finally my heart too Until the night will be killed by the day I will be standing right next to your soul Sing out the sorrow we'll play it for you It's time to get rid of the pain, the bane, and drain It's my pleasure to be with you and you tonight | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | the night is getting deep and the light fades away people run away from the dark and the ghost the party has just started now open the gate ring the bell and let all the people come in the light is getting brighter now take off your coat I can see your sweat dripping down from your neck the party has just started now bring me the wine ring the bell and let all the people enjoy Until the night will be killed by the day I will be standing right next to your soul Sing out the sorrow we'll play it for you It's time to get rid of the pain, the bane, and drain It's my pleasure to be with you and you tonight the night is getting higher and the fire is low people dry and smile for the little things in life the party has just started no time for a break ring the bell and let all the people begin the light is getting brighter now I see your face I can say it's the most beautiful thing in the world the party has just started now wipe out your tears ring the bell come on let's begin all the show Until the moon will be killed by the sun I will be singing right next to your soul Sing out the grief we'll be chasing the note It's time to get rid of the pain, the bane, and drain It's my pleasure to be with you and you tonight I fell in love with a girl with a red shoed and red dress She was waitress at the diner and everything was fine as a wine didn't know what word I should to choose to make her mine without buying pair of shoes I just held her and gave her my strong kiss Everything stopped the time the rain the conversation fight at the bar I can say it was the most beautiful moment in the world But all the sudden everything started to move and she gave me the biggest punch ever I broke my teeth and finally my heart too Until the night will be killed by the day I will be standing right next to your soul Sing out the sorrow we'll play it for you It's time to get rid of the pain, the bane, and drain It's my pleasure to be with you and you tonight |
Leaving Grapefruits “Stand up nobody cares about you” I heard somebody telling me the truth 笑っておどける日々 右左気にする日々 I gave up & admit that this is my life goes on and on and I never asked why Oh oh しっくりときてないのわかってるけど 再び明日になって 精一杯に取り繕って 行ったり来たりの日々 右左気にする日々 笑いたい時はテレビ抱いて 泣きたい時は映画にすがって 感情 さえも引用 now I gotta go 思い出してみればあなたはそんな私を連れ去った 痛い程強くつむっていた 瞼 恐る 恐る 開けたの 知ってた? I feel like “I am James Hetfield!” But I'm Not so let go I go back to my field 行ったり来たりの日々 右左気にする日々 I was about to give up that this is my life But when you turned up saw the scar from that knife Oh oh As a matter of fact I wanted to be your favorite drink in Starbucks (I couldn't believe that this is me) (I couldn't believe that this is me) You know I'm going 行ったり来たりをして 右左を気にして (I couldn't believe that this is me) (I couldn't believe that this is me) That's right 感情 取り戻した I gotta go 思い出してみても おかげで いつもいつも 強がれた あたりさわりない言葉を操って 赤裸々にもなれた 思い出してみても 二人は全部 全部 あげたのに ただの何一つ欲しがらなかった 今更気付いても遅いけど Everything I see inside her eyes Everything I hear inside his ears Oh I'm mixed up which is which Now I don't care about a thing Everything comes out from her mouth Everything I felt inside his heart All the things we've done are fading now もう一度出逢うなら 今度はどんな二人になろうか? その時はどんな話題で笑おうか? どんな事で泣こうか? 思い出してみても 二人は全部 全部 出し切った これ以上ない程の感情を出して 疲れ果てたのかな yeah yeah 思い出してみても | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | “Stand up nobody cares about you” I heard somebody telling me the truth 笑っておどける日々 右左気にする日々 I gave up & admit that this is my life goes on and on and I never asked why Oh oh しっくりときてないのわかってるけど 再び明日になって 精一杯に取り繕って 行ったり来たりの日々 右左気にする日々 笑いたい時はテレビ抱いて 泣きたい時は映画にすがって 感情 さえも引用 now I gotta go 思い出してみればあなたはそんな私を連れ去った 痛い程強くつむっていた 瞼 恐る 恐る 開けたの 知ってた? I feel like “I am James Hetfield!” But I'm Not so let go I go back to my field 行ったり来たりの日々 右左気にする日々 I was about to give up that this is my life But when you turned up saw the scar from that knife Oh oh As a matter of fact I wanted to be your favorite drink in Starbucks (I couldn't believe that this is me) (I couldn't believe that this is me) You know I'm going 行ったり来たりをして 右左を気にして (I couldn't believe that this is me) (I couldn't believe that this is me) That's right 感情 取り戻した I gotta go 思い出してみても おかげで いつもいつも 強がれた あたりさわりない言葉を操って 赤裸々にもなれた 思い出してみても 二人は全部 全部 あげたのに ただの何一つ欲しがらなかった 今更気付いても遅いけど Everything I see inside her eyes Everything I hear inside his ears Oh I'm mixed up which is which Now I don't care about a thing Everything comes out from her mouth Everything I felt inside his heart All the things we've done are fading now もう一度出逢うなら 今度はどんな二人になろうか? その時はどんな話題で笑おうか? どんな事で泣こうか? 思い出してみても 二人は全部 全部 出し切った これ以上ない程の感情を出して 疲れ果てたのかな yeah yeah 思い出してみても |
ムーンソング Until the morning we were side by side 夜を纏いながら 引き裂きながら It seems like there'd be no end 永遠に終わらないと笑っていた 長月の下 冷えだして 互い以外何も触れなくて 湿気った花火 百円ライターに近づけ、火を付けた It was so bright, high It was so bright, high 1分足らずで花火は消え去って 辺りは暗くなり 見えなくなり 街灯を頼って 家路に着く頃にはシラケ切っていた 眩しかったあの時代を 昨夜不意に思い出した 胸の奥底痛むよ 断片的でしかないくせして And all the things we've done are slowly fading away from the memory 大粒の涙が頬を伝った跡は消え去り Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history 通り過ぎ去って叢雲に隠れていく We were so bright, high We were so bright, high 君がいなくなった世界で 僕はどれくらい残るの? 月の浮かぶ水面を叩く 波紋が不安を象る Now that it's over and we can't go back 二度と戻れない 戻らない Until the end I was so young and fool 小便臭い履歴叩き割って 傷つかないように 話題の外から見守った 当事者になるのを恐れて 波紋を両手で馴染ませた And all the things I've done are slowly changing the way from the theory 大粒の雨が記憶を巡って後は閉じ去り Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history 通り過ぎ去った雨雲から舌を出して I feel so high, high I feel so high, high 光の無いこの世界で 僕はどれくらい見えるの? “次”が浮かんだその場所へ ツキを頼らずに向かおう 君がいなくなった世界で 僕はどれくらい残るの? 君がいないならいないで 自ら月に成り上がろう ララララ、ラララ ラララ、ララ | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | Until the morning we were side by side 夜を纏いながら 引き裂きながら It seems like there'd be no end 永遠に終わらないと笑っていた 長月の下 冷えだして 互い以外何も触れなくて 湿気った花火 百円ライターに近づけ、火を付けた It was so bright, high It was so bright, high 1分足らずで花火は消え去って 辺りは暗くなり 見えなくなり 街灯を頼って 家路に着く頃にはシラケ切っていた 眩しかったあの時代を 昨夜不意に思い出した 胸の奥底痛むよ 断片的でしかないくせして And all the things we've done are slowly fading away from the memory 大粒の涙が頬を伝った跡は消え去り Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history 通り過ぎ去って叢雲に隠れていく We were so bright, high We were so bright, high 君がいなくなった世界で 僕はどれくらい残るの? 月の浮かぶ水面を叩く 波紋が不安を象る Now that it's over and we can't go back 二度と戻れない 戻らない Until the end I was so young and fool 小便臭い履歴叩き割って 傷つかないように 話題の外から見守った 当事者になるのを恐れて 波紋を両手で馴染ませた And all the things I've done are slowly changing the way from the theory 大粒の雨が記憶を巡って後は閉じ去り Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history 通り過ぎ去った雨雲から舌を出して I feel so high, high I feel so high, high 光の無いこの世界で 僕はどれくらい見えるの? “次”が浮かんだその場所へ ツキを頼らずに向かおう 君がいなくなった世界で 僕はどれくらい残るの? 君がいないならいないで 自ら月に成り上がろう ララララ、ラララ ラララ、ララ |
Girl A Nobody knows about the 彼女の表情(かお)は微動だにせず Nobody cares about the 彼女の言葉は行方知れず Nobody knows about 彼女にそれ以上に踏み込めず Nobody cares about だから彼女は口を開く “私がいなくたって あの空が堕ちたって あなたは生き続けるだろう 無邪気なあの朝に いたいけな夜に 二度とは戻りはしないだろう” Nobody cares about the 誰もかもが見て見ぬ振りしてる Nobody knows about the 誰もかもが浮かれたって気付く Nobody likes her 誰もかも彼女を忌み嫌って Nobody cares about あの掠れた声で訴える “誰かが定めた 色した あの風景の 一部にはなりたくないから 私じゃないから 私じゃないから 目を瞑った時 見える色を纏えばいい” “私がいなくたって この音が終わったって あなたの呼吸は続いてく 無邪気なあの朝に いたいけな夜に あなたが生き続ければいい” | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | Nobody knows about the 彼女の表情(かお)は微動だにせず Nobody cares about the 彼女の言葉は行方知れず Nobody knows about 彼女にそれ以上に踏み込めず Nobody cares about だから彼女は口を開く “私がいなくたって あの空が堕ちたって あなたは生き続けるだろう 無邪気なあの朝に いたいけな夜に 二度とは戻りはしないだろう” Nobody cares about the 誰もかもが見て見ぬ振りしてる Nobody knows about the 誰もかもが浮かれたって気付く Nobody likes her 誰もかも彼女を忌み嫌って Nobody cares about あの掠れた声で訴える “誰かが定めた 色した あの風景の 一部にはなりたくないから 私じゃないから 私じゃないから 目を瞑った時 見える色を纏えばいい” “私がいなくたって この音が終わったって あなたの呼吸は続いてく 無邪気なあの朝に いたいけな夜に あなたが生き続ければいい” |
Kick&Spin I got up to the top of the world and them stop and them down I go down until I almost get drown you gotta tell me your secret how to win all the bet but then you told me in bed (that)I gotta do it with what I get “you gotta live with what you get” I got up to the top of the world and then drop 光る街 眺め 唇を噛む and then go down I go down until I almost get drown 光の下 消されない様に 目立たぬ様に Every time I feel the pain Every time I see the rain 僕はいつも土壇場で逃げ隠れた 夜明け前の時 君は待ってくれた 眩し過ぎた街ももう怖くなかった I got up to the top of the world and stop and them down I go down until I almost get drown 光る街 に挑み 唇を噛み 怒りの中 耐え 我が物顔で歌う I heard the song is calling me to write the words on melody to find out why am I crying over and over under sea 笑われたなら 笑い返せば良い そんな事を「君」は教えてくれた so we got to stay alight stay alive stay alight and let go of all your past stay alight stay alive I know I know I'm not too late 笑われたなら 笑い返せば良い この先何年かかっても果たせば良い 悔しさ味わい 苦味も味わい 粋も甘いも全部飲んで 生きていく Everybody's gotta pain Everybody's got a sin I find out why am I climbing over and over mountain high さよなら 君は 夜にはいないだろう 朝へと繋げて 今はただ踊ろう so we got to stay alight stay alive stay alight and let go of all your past stay alight stay alive I know I know I'm not too late | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | I got up to the top of the world and them stop and them down I go down until I almost get drown you gotta tell me your secret how to win all the bet but then you told me in bed (that)I gotta do it with what I get “you gotta live with what you get” I got up to the top of the world and then drop 光る街 眺め 唇を噛む and then go down I go down until I almost get drown 光の下 消されない様に 目立たぬ様に Every time I feel the pain Every time I see the rain 僕はいつも土壇場で逃げ隠れた 夜明け前の時 君は待ってくれた 眩し過ぎた街ももう怖くなかった I got up to the top of the world and stop and them down I go down until I almost get drown 光る街 に挑み 唇を噛み 怒りの中 耐え 我が物顔で歌う I heard the song is calling me to write the words on melody to find out why am I crying over and over under sea 笑われたなら 笑い返せば良い そんな事を「君」は教えてくれた so we got to stay alight stay alive stay alight and let go of all your past stay alight stay alive I know I know I'm not too late 笑われたなら 笑い返せば良い この先何年かかっても果たせば良い 悔しさ味わい 苦味も味わい 粋も甘いも全部飲んで 生きていく Everybody's gotta pain Everybody's got a sin I find out why am I climbing over and over mountain high さよなら 君は 夜にはいないだろう 朝へと繋げて 今はただ踊ろう so we got to stay alight stay alive stay alight and let go of all your past stay alight stay alive I know I know I'm not too late |
Adventure Hello Hello Hello つかぬ事を Hello Hello Hello 御伺いしますが Hello Hello Hello 以前どこかで Hello Hello Hello お会いしましたか? 雨が降る街の中 僕達はどうかしていたのか? どうかしていたんだろう Through the night All through the night 夢中で歌っていた 誰も気付かぬ夜中 僕達はどうかしていたのか? どうかしていたんだろう Through the night All through the night 夢中で舞っていた 意味のない単語を綴って 言葉を並べた あるがままに あるがままに 誰にも言われずに 意味のない音符を伝って 旋律奏でた ありのままに ありのままに 風に鳴り響け アリトアラユル問題も タビカサナルそんな困難も いつだって僕達は 言葉の中身を歌ってきた 最大の難題も しめつけられるような災難も いつだって僕達は 君の涙を歌ってきた 雷が鳴り止んで 僕達はどうかしていたのか? どうかしていたんだろう Through the night All through the night 夢中で待っていた 誰にでも抱かれてた 君達はどうかしていたのか? どうかしていたんだろう Through the night All through the night 夢中で舞っていた 意味のないタンゴを踊って ワルツを奏でた あるがままに あるがままに 言葉を揺らすよに 意味のない音階伝って 旋律奏でた ありのままに ありのままに さぁ鳴り響け 晴れ渡る8月の 亜麻色に染まった山脈は いつだって僕達の 言葉の中身を映してんだ 大胆な作戦で 言葉にならないマスタープランで いつだって僕達は 君を連れて行く Hello Hello Hello I wanna sing a song for you Hello Hello Hello I wanna paint it all in blue Hello Hello Hello I wanna spit out things I drew Hello Hello Hello At the place where all the flowers are in bloom アリトアラユル問題も タビカサナルそんな困難も いつだって僕達は 頭の中身を歌ってんだ 大胆な作戦で 言葉にならないマスタープランで いつだって僕達は 君を連れて行くんだ 連れて行くんだ 連れて行くんだ | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | Hello Hello Hello つかぬ事を Hello Hello Hello 御伺いしますが Hello Hello Hello 以前どこかで Hello Hello Hello お会いしましたか? 雨が降る街の中 僕達はどうかしていたのか? どうかしていたんだろう Through the night All through the night 夢中で歌っていた 誰も気付かぬ夜中 僕達はどうかしていたのか? どうかしていたんだろう Through the night All through the night 夢中で舞っていた 意味のない単語を綴って 言葉を並べた あるがままに あるがままに 誰にも言われずに 意味のない音符を伝って 旋律奏でた ありのままに ありのままに 風に鳴り響け アリトアラユル問題も タビカサナルそんな困難も いつだって僕達は 言葉の中身を歌ってきた 最大の難題も しめつけられるような災難も いつだって僕達は 君の涙を歌ってきた 雷が鳴り止んで 僕達はどうかしていたのか? どうかしていたんだろう Through the night All through the night 夢中で待っていた 誰にでも抱かれてた 君達はどうかしていたのか? どうかしていたんだろう Through the night All through the night 夢中で舞っていた 意味のないタンゴを踊って ワルツを奏でた あるがままに あるがままに 言葉を揺らすよに 意味のない音階伝って 旋律奏でた ありのままに ありのままに さぁ鳴り響け 晴れ渡る8月の 亜麻色に染まった山脈は いつだって僕達の 言葉の中身を映してんだ 大胆な作戦で 言葉にならないマスタープランで いつだって僕達は 君を連れて行く Hello Hello Hello I wanna sing a song for you Hello Hello Hello I wanna paint it all in blue Hello Hello Hello I wanna spit out things I drew Hello Hello Hello At the place where all the flowers are in bloom アリトアラユル問題も タビカサナルそんな困難も いつだって僕達は 頭の中身を歌ってんだ 大胆な作戦で 言葉にならないマスタープランで いつだって僕達は 君を連れて行くんだ 連れて行くんだ 連れて行くんだ |
Famous Day Walking down the street I lost myself 頭の中で こう もがいている I try I try I try 届かずくすぶってる Waiting for a light to shine this life 必ず報われると信じ切って I tried I tried 灯り灯らずに腐った I try so hard but Lights go out 血眼になって唸っても 正解は見つからずに 「私」を探して 居場所を探し 追い求めて辿り着いた時に 夜が来て 見えなくなって Coz I've been waiting for this very moment all this life I'm never gonna give it all away the world is mine you never ask why I'll make my day until I could believe it's famous day before I'm gonna throw this world away Walking down the street I found myself 頭の中で弧を描いている yes I know I know I know I think I finally found it 「私を探して」 居場所を探し 追い求めてた あの日突然「答」見つかった Coz you've been waiting for this very moment all your life You're never gonna give it all away This world is yours don't u ever ask why Take your chance I wish you could believe in famous day Before u gonna kiss this world good-bye And I believe I'd be the king Try to spread the wings Bring the ring I'll never fade away They say they hate my song But I'm never ever wrong Survive the days and fight until the end Coz I've been waiting for this very moment all this life I'm never gonna give it all away It's mine I'll make my day I wish I could believe it's famous day I guess it's about to kiss this song good-bye | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | Walking down the street I lost myself 頭の中で こう もがいている I try I try I try 届かずくすぶってる Waiting for a light to shine this life 必ず報われると信じ切って I tried I tried 灯り灯らずに腐った I try so hard but Lights go out 血眼になって唸っても 正解は見つからずに 「私」を探して 居場所を探し 追い求めて辿り着いた時に 夜が来て 見えなくなって Coz I've been waiting for this very moment all this life I'm never gonna give it all away the world is mine you never ask why I'll make my day until I could believe it's famous day before I'm gonna throw this world away Walking down the street I found myself 頭の中で弧を描いている yes I know I know I know I think I finally found it 「私を探して」 居場所を探し 追い求めてた あの日突然「答」見つかった Coz you've been waiting for this very moment all your life You're never gonna give it all away This world is yours don't u ever ask why Take your chance I wish you could believe in famous day Before u gonna kiss this world good-bye And I believe I'd be the king Try to spread the wings Bring the ring I'll never fade away They say they hate my song But I'm never ever wrong Survive the days and fight until the end Coz I've been waiting for this very moment all this life I'm never gonna give it all away It's mine I'll make my day I wish I could believe it's famous day I guess it's about to kiss this song good-bye |
starrrrrrr feat.GEROCK I see a light in darkness waited for thousand years or less 光る夜の下 足が止まった 言葉を失い ただ固まった I feel the night is ending time is just running out by the morning 頭の中では完璧だった ところが外に出そうとした時に 「あっ」と気付く 私の昔の理想は 跡形も無くなった だからもう一度 性懲りもないままに 立ち上がって 彷徨って 途方に暮れたって また明日には 新しい方角へ この場所で この乱れた時代で 傷付きながら その欲望を守り抜いていく 失っていく 失っていく 幼い頃抱いた夢 逃げ去っていく 逃げ去っていく 昔の自分にとどめ刺して I see your eyes in darkness crylng for help I was so hopeless 光る誰か見て 私は泣いた 己と見比べ ただただ泣いた I feel the sun is rising up and night is dying out and I see time is running out and dime is runnings out 頭の中で鳴り出したtrackを 一纏めにして口ずさんでいたら 「あっ」と気付く 私の元の表情は 既に死んでしまった だからもう一度 何も考えないで 思い切って 泣けば良い 誰より笑えば良い 押し殺した その感情曝け出して どこまでも 私は私だから 貫いて 誰に何を言われようとも 彷徨って 途方に暮れたって また明日には 新しい方角へ この場所で この乱れた時代で 傷付きながら 己の歌を刻んでいく 繋がっていく 繋がっていく 大人になり破いた夢 連なっていく 連なっていく その続きを 今 生き抜いていけ light up all the star yeah light up all the star yeah light up all the star yeah light up all the star yeah | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | | I see a light in darkness waited for thousand years or less 光る夜の下 足が止まった 言葉を失い ただ固まった I feel the night is ending time is just running out by the morning 頭の中では完璧だった ところが外に出そうとした時に 「あっ」と気付く 私の昔の理想は 跡形も無くなった だからもう一度 性懲りもないままに 立ち上がって 彷徨って 途方に暮れたって また明日には 新しい方角へ この場所で この乱れた時代で 傷付きながら その欲望を守り抜いていく 失っていく 失っていく 幼い頃抱いた夢 逃げ去っていく 逃げ去っていく 昔の自分にとどめ刺して I see your eyes in darkness crylng for help I was so hopeless 光る誰か見て 私は泣いた 己と見比べ ただただ泣いた I feel the sun is rising up and night is dying out and I see time is running out and dime is runnings out 頭の中で鳴り出したtrackを 一纏めにして口ずさんでいたら 「あっ」と気付く 私の元の表情は 既に死んでしまった だからもう一度 何も考えないで 思い切って 泣けば良い 誰より笑えば良い 押し殺した その感情曝け出して どこまでも 私は私だから 貫いて 誰に何を言われようとも 彷徨って 途方に暮れたって また明日には 新しい方角へ この場所で この乱れた時代で 傷付きながら 己の歌を刻んでいく 繋がっていく 繋がっていく 大人になり破いた夢 連なっていく 連なっていく その続きを 今 生き抜いていけ light up all the star yeah light up all the star yeah light up all the star yeah light up all the star yeah |
閃光 Blinding lights are fading out from the night あどけない夢掲げた 痛みを知らない赤子のように Thunders calling to my ears all the time 揺れる心隠した 痛みを覚えた子供のようにって I'm scared to death and it's so cold all the time 当たり散らし乱れた 認めたくない過去思い出して Take the sword and get prepared for the fight 気づけばいつのまにか 新しい世界に染まりだしていく Teach me how to fly これ以上泣かないで 羽ばたけるように “Just take one deep breath And hold it still until you see your enemies inside your scope” 鳴らない言葉をもう一度描いて 赤色に染まる時間を置き忘れ去れば 哀しい世界はもう二度となくて 荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ Blinding lights are falling down from the sky あどけない夢思い出す 心を落とした大人のように Speak out the words and get prepared for the fight 今ならまだ間に合うよ 新しい世界を紡ぎ出していけ Now I've learned to fly これ以上泣かないよ 明日にはいないから “Gonna take one deep breath And hold it still until I see my enemies inside the scope” くだらない言葉をもう一度叫んで 誰にも染まらない心抱いたなら 新しい世界はもうそこにあって 開け放たれた 碧すぎる空 一粒の涙 A long time ago there was a king of worlds who led me down my path Through night and day he showed the truths of the worlds and the shapes that I need to be But after all I cast a shadow under a light from my own sky And I think that this is something that I want OH OH OH OH… 鳴らない言葉をもう一度描いて 赤色に染まる時間を置き忘れ去れば 哀しい世界はもう二度となくて 荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光 | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros]・Takashi Saze | Blinding lights are fading out from the night あどけない夢掲げた 痛みを知らない赤子のように Thunders calling to my ears all the time 揺れる心隠した 痛みを覚えた子供のようにって I'm scared to death and it's so cold all the time 当たり散らし乱れた 認めたくない過去思い出して Take the sword and get prepared for the fight 気づけばいつのまにか 新しい世界に染まりだしていく Teach me how to fly これ以上泣かないで 羽ばたけるように “Just take one deep breath And hold it still until you see your enemies inside your scope” 鳴らない言葉をもう一度描いて 赤色に染まる時間を置き忘れ去れば 哀しい世界はもう二度となくて 荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光へ Blinding lights are falling down from the sky あどけない夢思い出す 心を落とした大人のように Speak out the words and get prepared for the fight 今ならまだ間に合うよ 新しい世界を紡ぎ出していけ Now I've learned to fly これ以上泣かないよ 明日にはいないから “Gonna take one deep breath And hold it still until I see my enemies inside the scope” くだらない言葉をもう一度叫んで 誰にも染まらない心抱いたなら 新しい世界はもうそこにあって 開け放たれた 碧すぎる空 一粒の涙 A long time ago there was a king of worlds who led me down my path Through night and day he showed the truths of the worlds and the shapes that I need to be But after all I cast a shadow under a light from my own sky And I think that this is something that I want OH OH OH OH… 鳴らない言葉をもう一度描いて 赤色に染まる時間を置き忘れ去れば 哀しい世界はもう二度となくて 荒れた陸地が こぼれ落ちていく 一筋の光 |
ワタリドリ I wanna fly so high Yeah, I know my wings are dried 「翼仰げば」って人は云う その向こうにあるは無情 飛べる者 落ちる者 誰も見てない 気にも留めない それでも飛び続けた 傷ついた言葉乗せ 運びたいから 追いかけて 届くよう 僕等 一心に 羽ばたいて 問いかけて 嘆いた夜 故郷(まち)は 一層 輝いて ワタリドリの様に今 旅に発つよ ありもしないストーリーを 描いてみせるよ I wanna fly so far away with my guitar 「一人じゃない」って人々は歌う 間違いじゃない 理想論でもない ただ頼って生きたくはない 誰も聴いていない 気にも留めない それでも歌い続けた 傷ついた あなたを 笑わせたいから 追い風 届けるよ 僕等 一心に 羽ばたいて 遠い過去を 背負ってた あなたを未来へ運ぶよ ワタリドリの様に今 群れをなして 大それた四重奏を 奏で終える日まで All this time we come and we grow Now it's time that we should go But we both know that this is for sure It's not the end of the world Well, see you one day 追いかけて 届くよう 僕等 一心に 羽ばたいて 問いかけて 嘆いた夜 朝焼け色に 染まっていく ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ ありもしないストーリーを いつかまた会う日まで | [Alexandros] | 川上洋平 | 川上洋平 | [Alexandros] | I wanna fly so high Yeah, I know my wings are dried 「翼仰げば」って人は云う その向こうにあるは無情 飛べる者 落ちる者 誰も見てない 気にも留めない それでも飛び続けた 傷ついた言葉乗せ 運びたいから 追いかけて 届くよう 僕等 一心に 羽ばたいて 問いかけて 嘆いた夜 故郷(まち)は 一層 輝いて ワタリドリの様に今 旅に発つよ ありもしないストーリーを 描いてみせるよ I wanna fly so far away with my guitar 「一人じゃない」って人々は歌う 間違いじゃない 理想論でもない ただ頼って生きたくはない 誰も聴いていない 気にも留めない それでも歌い続けた 傷ついた あなたを 笑わせたいから 追い風 届けるよ 僕等 一心に 羽ばたいて 遠い過去を 背負ってた あなたを未来へ運ぶよ ワタリドリの様に今 群れをなして 大それた四重奏を 奏で終える日まで All this time we come and we grow Now it's time that we should go But we both know that this is for sure It's not the end of the world Well, see you one day 追いかけて 届くよう 僕等 一心に 羽ばたいて 問いかけて 嘆いた夜 朝焼け色に 染まっていく ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ ありもしないストーリーを いつかまた会う日まで |