後藤望友編曲の歌詞一覧リスト 5曲中 1-5曲を表示
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
IF THE WORLD HAD A SONG高垣彩陽 | 高垣彩陽 | Linda Hennrick | 梅垣達志 | 後藤望友 | If the world had a song of love Everybody could sing Just imagine the joy That the music would bring We could sing of peace In sweet harmony If the world had a song With enough love for everyone Love can light a spark Touch a heart There is no greater power So when you hear a song Sing along Love makes the world go round If the world had a song of love (sing a song of love) Everybody could sing (hand) Just imagine the joy (in hand) That the music would bring (joy the music would bring) We could sing of peace (sing of peace) In sweet harmony (in harmony) If the world had a song (with enough) With enough love for everyone (love for everyone) No it's not too late Give and take We can still live as friends So let the song begin Sing and then Love will be born again If the world had a song of love (sing a song of love) Everybody could sing (hand) Just imagine the joy (in hand) That the music would bring (joy the music would bring) We could sing of peace (sing of peace) In sweet harmony (in harmony) If the world had a song (with enough) With enough love for everyone (love for everyone) |
空に星があるように秋川雅史 | 秋川雅史 | 荒木一郎 | 荒木一郎 | 後藤望友 | 空に星が あるように 浜辺に砂が あるように ボクの心に たった一つの 小さな夢が ありました 風が東に 吹くように 川が流れて 行くように 時の流れに たった一つの 小さな夢は 消えました 淋しく 淋しく 星を見つめ ひとりで ひとりで 涙にぬれる 何もかも すべては 終わってしまったけれど 何もかも まわりは 消えてしまったけれど 春に小雨が 降るように 秋に枯葉が 散るように それは誰にも あるような ただの季節の かわりめの頃 |
気球に乗ってどこまでも秋川雅史 | 秋川雅史 | 東龍男 | 平吉毅州 | 後藤望友 | ときにはなぜか 大空に 旅してみたくなるものさ 気球に乗って どこまでいこう 風に乗って 野原をこえて 曇をとびこえ どこまでもいこう そこに なにかが まっているから ランランラ ランランランラン ランランランラン ランランラ ランランランランラン ランランラ ランランランラン ランランランラン ランランラ ランランランランラン ときにはなぜか 大空に 旅してみたくなるものさ 気球に乗って どこまでいこう 星をこえて 宇宙をはるか 星座の世界へ どこまでもいこう そこにかがやく 夢があるから ラララ ラララ ララ |
君は我が心のすべて秋川雅史 | 秋川雅史 | 不詳 | Lehar | 後藤望友 | Dein ist mein ganzes Herz! Wo du nicht bist, kann ich nicht sein, so, wie die Blume welkt, wenn sie nicht kusst der Sonnenschein. Dein ist mein schonstes Lied, weil es allein aus der Liebeerbluht, Sag' mir noch einmal, mein einzig Lieb, o, sag' noch einmal mir: Ich hab' dich lieb! Wohin ich immergehe, ich fuhledeine Nahe, Ich mochte deinen Atem trinken unt betend dir zu Fussen sinken, dir, dir, allein! Wie wunderbar ist dein leuchtendes Haar! Traum schon und sehnsuchtsbang ist dein strahlender Blick. Hor ich der Stimme Klang, ist es so wie Musik. Dein ist mein ganzes Herz! Wo du nicht bist, kann ich nicht sein, so, wie die Blume welkt, wenn sie nicht kusst der Sonnenschein. Dein ist mein schonstes Lied, weil es allein aus der Liebeerbluht, Sag' mir noch einmal, mein einzig Lieb, o, sag' noch einmal mir: Ich hab' dich lieb! |
Think of Me高垣彩陽 | 高垣彩陽 | Charles Hart・Richard Stilgoe | Andrew Lloyd Webber | 後藤望友 | Think of me Think of me fondly When we've said goodbye Remember me once in a while, Please promise me you'll try When you find That once again you long To take your heart back and be free If you ever find a moment Spare a thought for me We never said Our love was evergreen Or as unchanging as the sea But if you can still remember Stop and think of me Think of all the things we've shared and seen Don't think about the way things might have been Think of me Think of me waking, silent and resigned Imagine me Trying too hard to put you from my mind Recall those days Look back on all those times Think of the things we'll never do There will never be a day When I won't think of you We never said Our love was evergreen Or as unchanging as the sea But please promise me That sometimes You will think... Of me! |
全1ページ中 1ページを表示
|