Surfrider AssociationELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | It's time for a ride The tide is getting high All I've got to do is to bring my board There's no stopping me No one ever could When I catch the wave I'm a thunderbolt I'm a big wave Tide is turning and it's getting high Radio is playing many stupid songs The pot is full with cappuccino A pile of work left undone You're right I'm not match of a worker Completely useless by your standards I'm not the huge part of it anyway Get away from sober events of everyday life Though I'm gonna die on the crest of a wave Do not even feel sorry for that Sorry for that Tide is turning and it's getting high Radio is playing many stupid songs The pot is full with cappuccino Morning sun is coming up I wanna get in the water Before the crowd gets here My cell phone is ringing I don't care I know I'm dumped Hell I know you can't stop me |
No.13ELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | September 9th It's a sunny day The smell of summer is still in the air Your pirate ship has sailed away I'm not so sure what you've been up to I give up trying to stop you Instead I keep watching over you things You always have a home here You won't fail me though you come back with empty hands I'm waiting here You might not be back I don't think I'm irrational I'm waiting here You might not be back I'm still at No.13 Your sails are full The coast is clear You have no doubts Your ship won't strand The trouble with you is you take too many chances But that is also your strength I'm often anxious But I know you will make it through in a high wind Though you face a dead-end Oh you said you're not gonna back Oh you said you're not gonna back |
ジターバグELLEGARDEN | ELLEGARDEN | TAKESHI HOSOMI | TAKESHI HOSOMI | | たった一つのことが今を迷わせてるんだ 数え切れないほど無くしてまた拾い集めりゃいいさ 遠回りする度に見えてきたこともあって 早く着くことが全てと僕には思えなかった 間違ったことがいつか君を救うから 数え切れないほど無くしてまた拾い集めりゃいいさ 一切の情熱がかき消されそうなときには いつだって君の声がこの暗闇を切り裂いてくれてる いつかそんな言葉が僕のものになりますように そうなりますように たった一つのことが今を迷わせてるんだ 誰を信じたらいいのか気づけば楽なのに 初めからずっと分かってたことがあって そのレールはまた途中で途切れていたりするんだ 一切の情熱がかき消されそうなときには いつだって君の声がこの暗闇を切り裂いてくれてる いつかそんな言葉が僕のものになりますように そうなりますように 目を閉じて指先に意識を集めて 確かめる足元 一切の現実に飲み込まれそうなときには いつだって君の声がこの暗闇を切り裂いてくれてる いつかそんな言葉が僕のものになりますように そうなりますように |
A Song For JamesELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | The hidden law That's what I am looking for Co-incidence Or should I call it fate I'm searching 'round To pick the piece of me I dropped It's still smoldering The heat is burning my skin Hey man can you hear me Nobody wants to sing my song Nobody wants to be my guide Nobody wants to help me out Nowhere I can run and hide Nobody wants to take my hand But I wanna take your hands Yes I wanna take your hands Turn me inside out Treasure boxes are all sealed Need to understand Before I ruin everything The hidden law Searching for a scrap of evidence Don't count me in I'm not the part of the scheme Hey man can you hear me I turn my head to look back at the way I've run here Lights behind me are off and I can see nothing All right Here I go Wind at my back Time to start now |
WannabiesELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | None of us can help dreaming Because a dream is what colors our lives So we wish though it never comes true Any time at any place We're writing down a page of our own story Everyday is a new adventure Hardship is also a part of the story Close your eyes fast and you can become the one you wanna be We wanna be We wanna be M.Jordan We wanna be We wanna be Brad Pitt We wanna be We wanna be Hiroshige We are wannabies Any time at any place We're writing down a page of our own story Looking for the title of our own Heading towards the new chapter ahead Close your eyes and you can feel it The way you wanna go is always right We are just wannabies We wanna be We wanna be J.Hendrix We wanna be We wanna be Bruce Lee We wanna be We wanna be A.Einstein We are wannabies We can dream it Any time at any place There're people struggling to figure out What is the point of being real and What is the point of being original Close your eyes and you can see it Your name is on the cover of your book You are self-titled We are all wannabies |
InsaneELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | I don't wanna see you cry I'm here next to you Though you don't see me You wonder why your heart hurts so much You wonder why when the wind blows so hard 'Cause you're someone alive You're someone alive You're someone alive today ここにいて欲しい 単純にそう思うんだ こんな日は みんな狂っていて 君を裸にする They are all insane 太陽が燃えるような日には胸が痛む そのわけは 君が生きている 君が生きている 君が生きているから 風が強く吹く日には胸が痛む そのわけは 君が生きている 君が生きている 君が生きているから ここにいて欲しい 単純にそう思うんだ こんな日には |
My Friend Is Falling DownELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | He's sinking down Sinking like a dead monkey He looks so pale Throws his burdens on me A hollow man That's all he is right now She disappeared and that's the reason why I should make him slide into new love He's still waiting for her to call back I should make him smile on someone new My friend is falling down She disappeared and he lost his sight and sense I tried to find him comfort that would work All I came up with was such a hackneyed phrase ”Hey half of mankind out there is female” So don't look back the life you have wasted So don't be sad about the life you wasted on her I should make him slide into new love He's still waiting for her to call back I should make him smile on someone new My friend is falling down |
Dancing In A CircleELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | Out of nowhere we gathered here Looking for a cover and human touch On the morning of leaving My packed baggage reminds me of the first day I got here This is the place where we started Where we shared good time and bad time Vans are ready to load Glance at the cave Glad meetings and sad partings Time to leave this hideout We've been dancing in a circle We gathered around the candles of each one of us Though we're gonna have to leave here sometime I found myself wishing for just one more second Let our souls guide us We waited for the storm to pass In this hideout holding together Pain of losing Pleasure of gaining We have a lot of good stories Though graffiti we painted fade This cave will still hold our friendships Finish the last meal No more looking back Encounters mean a lot to me You're my good fellows Misunderstanding We had many of them Misguided efforts Now they are funny stories Hard time we shared a few laughs and many memories Moving vans are loaded Goodbye |
CuomoELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | Don't tell me you give in Don't let them compromise you Realize your ideals You're not a wimp Surrendered people envies you holding your good wish They are trying to draw you into the loser's ring You're the one told me I can do anything I want to You're the one told me there is no royal road after all They try to shake your faith Because they lost their own No one can ever prove you can't make it Maybe one day you will see If you can keep fighting Your people are going along with you I'm coming along |
金星ELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | 最後に笑うのは正直な奴だけだ 出し抜いて 立ち回って 手に入れたものはみんな すぐに消えた ねぇ この夜が終わる頃 僕らも消えていく そう思えば 僕にとって 大事なことなんて いくつもないと思うんだ はっきりと言わない言葉は傷つける 恨まれることさえ出来ない そんな風になりたくないよ ねぇ この夜が終わる頃 僕らも消えていく そう思えば 僕にとって 大事なことなんて いくつもないと思うんだ 今はもう ねぇ 今はもう ねぇ この夜が終わる頃 僕らも消えていく そう思えば 君にとって 大事なことなんて いくつもないと思うんだ |
So SadELLEGARDEN | ELLEGARDEN | Takeshi Hosomi | Takeshi Hosomi | | I woke up from the dream of the good days I was in I took you home and you slept next to me In the morning I could smell the eggs you cooked for me We were sure it'd last until we die You asked me if I'd ever leave I was meant to be next to you always That was my reply But something I have done has split us apart And you are never coming back to me again I'm dreaming of you and I still think you're mine I'm waiting for you and I never give up No matter who appears I won't forget I wish you knew that I'm yours until I die I woke up to the sound of the doorbells ringing One thing I know is it won't be you Something I have done has split us apart And you will never come back to me again Today I found the photograph of you and me I'm so sad Can I rewind all our time And put it back to the place we were meant be |