[Alexandros]「Sleepless in Brooklyn」の歌詞一覧リスト

曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
LAST MINUTE[Alexandros][Alexandros]川上洋平川上洋平Albert Di Fiore・[ALEXANDROS]・Alex Aldi・Takashi Saze月のあかりを頼りにして 「時間」のない夜に旅立つ 痺れたフラッシュを横目にして 寝ないで向かうよ  Last minute on the other side Last minute as a passerby  重ねたリップの感触が 翌朝になっても残って 暴れるクラッシュを聴きながら 寝ないで待つよ  Last minute on the other side Last minute as a passerby  Last minute on the other side Last minute as a passerby  あなたに出逢えたら 心が騒ぐでしょう 言葉にならずとも どこかで伝うでしょう  月のあかりを頼りにして 徒然なる海に飛び込む 潰れたパンプキン聴きながら 寝ないで向かうよ  Last minute on the other side Last minute as a passerby  あなたに出逢えたら 心から泣くでしょう 面影はなくとも どこかでわかるでしょう  ららら ららら  あなたに出逢えたら 心が騒ぐでしょう 「さよなら」その日まで 「いつまでも」遊びましょう  ららら ららら
アルペジオGOLD LYLIC[Alexandros]GOLD LYLIC[Alexandros]川上洋平川上洋平Albert Di Fiore・[ALEXANDROS]・Alex AldiI'm sorry うまく笑えないよ あなたの喜び わからないのに I know I'm so lost 愛想笑いで 誤魔化せなくって  I'm only trying to figure out the way 馴染めない群れから離れてみた I know I'm alone でも孤独は 心地が良くって  冷たい夜 空はクリア過ぎて 私の心をあぶりだす 痛いよ ひとりで歩くのは でも嘘つけなくて  誰の物でもない「私」があるから 笑われても、嫌われても 守りぬくよ 偽って笑うぐらいなら 苦虫潰した表情(かお)で睨むよ、睨むよ 嘘偽りない「私」で  I'm sorry 涙流せないよ あなたの哀しみはあなたの物 I know you're alone 代わりに弾くよ このアルペジオ  大人になって増え続けていく「過去」 遠のいて見えにくくなる「未来」 活かすも殺すもあなた次第 「さぁどうする?」って問う「現在(きょう)」も  誰の真似でもない「あなた」がいるなら 笑われても、嫌われても 染まらないよ 偽って群れるぐらいなら 気ままに1人でいりゃいいよ、いりゃいいよ 嘘偽らずに  We're going up and down, you know We're going up and down, you know Say NO to the world Say NO to the world  誰の物でもない「私」があるから 笑われても、嫌われても 守りぬくよ 偽って笑うぐらいなら 苦虫潰した表情(かお)で笑うよ、笑うよ 嘘偽らずに  We're going up and down, you know We're going up and down, you know Say NO to the world Say NO to the world now
Mosquito Bite[Alexandros][Alexandros]川上洋平・訳詞:戸田よぺ子川上洋平Ayad Al Adhamy・[ALEXANDROS]I was just a little boy Smelled a little like soy Couldn't find a place that'd let me in That's the way the things have been  I had a water gun and aimed it at the sun Waiting for the moment to be free But that was only in my dreams  And Everybody's gonna tell me to wake up, wake up Everybody's gonna tell me to wake up, wake up All they wanna do is push and keep me down  And Everybody's gonna tell me to wake up, wake up Everybody's gonna tell me to wake up, wake up Pretend they gonna save me when they make me drown  I wanna believe in something else Trying to make up through the day I wanna be up there when I'm down It's driving me insane  誰かの言葉が 傷をえぐっても But after all it's nothing more than a mosquito bite  I was just a little ghost I hated it at the most Waited for the moment to be seen And everyone can hear me scream  And now I'm just a grown up boy Still smellin' like soy And I never find a place that'd let me in But I feel good from within  And Everybody's gonna tell me to wake up, wake up Everybody's gonna tell me to wake up, wake up All they wanna do is push and keep me down  And Everybody's gonna tell me to wake up, wake up Everybody's gonna tell me to wake up, wake up Pretend they gonna save me when they make me drown  I wanna believe in something else Trying to make up through the day I wanna be up there when I'm down It's driving me insane  誰かの言葉が 傷をえぐっても But after all it's nothing more than a mosquito bite   <訳詞> ガキの頃 「醤油くさい」と言われてた 自分の居場所が見つからなかった それが常だった  水鉄砲を手に 銃口は太陽に 自由を待ちわびた 全て夢の中だったが  連中が「目を覚ませよ」って言ってくる 連中が「目を覚ませよ」って言ってくる 押して、底辺に留めようとする  連中が「目を覚ませよ」って言ってくる 連中が「目を覚ませよ」って言ってくる 救うふりをして、足を掬ってくるんだ  何か信じられる物が必要なんだ やっていけるように 底にいるから 這い上がっていきたいんだ 気が狂いそうにもなるけどさ  誰かの言葉が 傷をえぐっても 上記の事柄含めて大したことない せいぜい蚊に刺されたぐらいなもんだ  亡霊だった頃 気分は最悪だった 誰でもいいから 気付いてもらえるように 聞こえるように叫んでいた  ようやく俺も成長した 醤油の臭いはまだ取れてないけど 未だに受け入れてくれる場所はない でもどうでもいい それぐらいが丁度いい
I Don't Believe In You[Alexandros][Alexandros]川上洋平・訳詞:戸田よぺ子川上洋平[Alexandros]I don't know what that is and I don't know what that is the feeling jumping up and down in my head the clicking noise inside my head <訳詞> (“それ”が何かわからない “それ”が何かわからない 頭の中で上下飛び跳ねている感情 頭の中でカチカチうるさい音)  I don't know what that is and I don't know what that is the pressure pumping up and down in my heart the supersonic beat in my heart <訳詞> (“それ”が何かわからない “それ”が何かわからない 心の中で上下する圧迫感 心の中の超高速ビート)  こんがらがったイヤホンケーブルみたいな情報網 知りたくもない 触れたくもない ご勝手に断線しちゃって  情報が錯綜し 何も信じられない時代こそ 騙されるな 騙してやれ  I don't believe in you I think my soul is blind A WILL inside my pain Yeah my soul is blind That's why I AM NOT scared I think my soul is blind There's a WILL inside my pain Yeah my soul is blind That's why I AM NOT <訳詞> (俺は“お前”の存在を信じない 俺の魂は盲目だ この痛みには意思がある 俺の魂は盲目だ だから俺は全く怖くない)  I don't know what that is and I don't know what that is the feeling jumping up and down in my head the clicking noise inside my head <訳詞> (“それ”が何かわからない “それ”が何かわからない 頭の中で上下飛び跳ねている感情 頭の中でカチカチうるさい音)  I don't know what that is and I don't know what that is the pressure pumping up and down in my heart the supersonic beat in my heart <訳詞> (“それ”が何かわからない “それ”が何かわからない 心の中で上下する圧迫感 心の中の超高速ビート)  こんがらがったpubic(hair)みたいな人間関係に 関係無い赤い他人が首を突っ込んでは 関係者ぶってる  状況は最悪で 何もかも失敗した時こそ 化かされるな 化かしてやれ  I don't believe in you I think my soul is blind A WILL inside my pain Yeah my soul is blind That's why I AM NOT scared I think my soul is blind There's a WILL inside my pain Yeah my soul is blind That's why I AM NOT <訳詞> (俺は“お前”の存在を信じない 俺の魂は盲目だ この痛みには意思がある 俺の魂は盲目だ だから俺は全く怖くない)  I don't believe in fairytales I don't need to go to your seminar You say I'm WRONG but I am RIGHT For those reasons I have lost all of my FEAR <訳詞> (俺はお伽話なんか信じない お前の怪しいセミナーには行く必要がないぜ お前は俺が間違ってるというが俺は正しい 上記の理由から俺は恐怖心が全くないんだ)  Sky is falling down Oceans floating into space Could be a chance to win a lottery today I can fly, I can fly, I can fly <訳詞> (空が降ってくる 海が宙を漂う こりゃ今日は宝くじが当たるかもしれない 空も、空も飛べるだろう)
ハナウタ[ALEXANDROS]×最果タヒ[ALEXANDROS]×最果タヒ最果タヒ川上洋平小林武史夜空を引き裂いた春も ぼくには触れてはこなくて まぼろしのように咲いたバラ 痛みだけが指にふれる  愛おしさばかり打ち寄せ だれにも触れたくないのに ひとりきり生きる瞳に やむことのない波音  ひかりのなかに恋をしてる 孤独はきっと、そういうもの 緑、破れた日影に滲む、夜の焼け跡 走るメトロの振動で、ぼくの輪郭ぼやけて 愛が、溶けだすように揺れる、ぼくだけの朝  さみしさとともに訪れる やさしさがぼくに染みつく いつかは全てが消えると ぼくのためにくりかえす  ひかりのなかに恋をしてる 孤独はきっと、そういうもの 緑、静まる浅瀬の海に、足を浸して 走るメトロの振動で、愛の輪郭ぼやけて 街へ、ながれるように揺れる、ぼくだけの春  影、桃色の空と 朝焼けの海、波、まばたき 灯りつづける 生まれた日の朝日 息をするたび ふかく染まって  きみに触れるたび しみるさみしさは ぼくのやさしさも 連れて消えてゆく いつか、孤独のまま愛を許すこと こんなぼくらにも、できるのだろうか  沖へと流れる静寂 誰ひとりいない砂浜 呼ばれることなどない名前 やむことのない波音  ひかりのなかに恋をしてる 孤独はきっと、そういうもの 緑、ふちどる夜明けの風に、すべてを預けて 走るメトロの振動で、ぼくの孤独がぼやけて 空へ、重なるように響く、ぼくだけの街  きみに触れるたび 満ちたむなしさは 愛に変わらずに 溶けて消えてゆく いつか、孤独のまま愛を許すこと きみのさみしさを ぼくは愛せるか  ひかりのなかに恋をしてる 孤独はきっと、そういうもの 愛が、とけだすように揺れる、ぼくだけの朝
PARTY IS OVER[Alexandros][Alexandros]川上洋平川上洋平[ALEXANDROS]・Takashi Saze雨上がりの夕暮れ 君が流していたアレ Play the music, play the music 題名忘れた  ことあるごとによく 窓になぞった音符 Play the music, play the music 素敵な曲だった  雨上がりのpartyは 君を深く知れた 瞳の奥でYour heart was beating か弱い場所  口元笑っても 声は震えていた 瞳の奥でYour heart was beating Party is over I'm not over  君がいないとはじまらないよ Party is over? 物足りないよ Wait a minute Wait a minute  君がいないとはじまらないよ Party is over? 物足りないよ Wait a minute Wait a minute  ことあるごとに撮る 代わり映えしない夜 Take a picture, take a picture 僕のつまらない場所  口元笑っても 声は震えている 瞳の奥でMy heart is beating Party is over I'm not over  君がいないとはじまらないよ Party is over? 物足りないよ Wait a minute Wait a minute  君がいない街並みはもう 意味もないまま色褪せてく Wait a minute Wait a minute  Oh oh 溢れる涙を 拭きながら 歩こうよ ひとりきりで  呆れるくらい 真っ白な空 さあ 帰ろうよ ひとりきりで  君がいないとはじまらないよ Party is over? 物足りないよ Wait a minute Wait a minute  君がいない街並みはもう 意味もないまま色褪せてく Wait a minute Wait a minute  Oh oh 溢れる涙を 拭きながら 歩こうよ ひとりきりで  呆れるくらい 真っ白な空 さあ 帰ろうよ ひとりきりで
MILK (BLEACH Version)[Alexandros][Alexandros]川上洋平・訳詞:戸田よぺ子川上洋平OUR LIFE IS NOT SWEET WE FIGHT TO BE FREE AND DANCE ON THE BEAT AND THERE IT GOES  WELL YOU NEED GOOD GRADES AND YOU GOT TO GET PAID IF YOU WANNA GET MADE AND THERE IT GOES  I'LL TELL YOU WHAT TO DO COZ YOU DON'T HAVE A CLUE YOUR MIND IS TOO CONFUSED AND THERE IT GOES  TAKE THIS AS A WARNING WHEN YOU WAKE UP IN A MORNING ALL YOU GOTTA DO IS DRINK ALL YOUR MILK  LIKE A MOTHERXXXXER IN A COURT ROOM TRIAL THEY TRY TO FIGURE OUT A ROCK STAR'S LIFE STYLE  LIKE SOMEONE'S GETTING SCREWED WHO IS CHEATING ON WHO EVERYBODY'S GETTING SO SICK OF ALL THE NEWS  I'LL TELL YOU WHAT YOU NEED IF YOU WANNA PROCEED YOU WON'T DISAGREE AND THERE IT GOES  TAKE THIS AS A WARNING WHEN YOU WAKE UP IN A MORNING ALL YOU GOTTA DO IS DRINK ALL YOUR MILK MILK   <訳詞> 人生は甘くない 自由は勝ち取るもんだ ビートにノリながら こんな感じで  優秀な成績が必要だね 給料のために 誰かと寝るために こんな感じで  いいか?教えてやろう ヒントの欠片もないだろうから 頭がこんがらがってるだろうから こんな感じで  これはある種の警告だと受け取ってくれ 朝起きた時、とりあえず牛乳飲んでおけば 全てうまくいく  裁判所のクソ野郎みたいに ロックスターの人生を覗こうとしている  誰が誰と寝たとか 誰と浮気しているかとか 誰もが皆そんな情報に辟易しているのに  何が必要か教えるよ 次の時代に進みたいなら 多分反対しないはず つまりこんな感じ  これはある種の警告だと受け取ってくれ 朝起きた時、とりあえず牛乳飲んでおけば 全てうまくいく
spit![Alexandros][Alexandros]川上洋平・訳詞:戸田よぺ子川上洋平Albert Di Fiore・[ALEXANDROS]・Alex AldiI though it was all over now I've grown, I've changed The case was solved But every time I dream of you  I spit upon your grave I spit upon your grave  Year every time I think of you I know I can't resist myself From head to toe I despise you  I spit upon your grave I spit upon your grave  Help me! Help me! Monster's knocking knocking at my window I thought I had forgotten all the shitty things he hid  Help me! Help me! Monster's knocking knocking at my window Can't believe I'm still inside my darkest, darkest nightmare huh!  tututututa! tututututa!  I though it was all over now Got kids, got life All is forgiven But every time I dream of you  I spit upon your grave I spit upon your grave  Help me! Help me! Monster's knocking knocking at my window I thought I had forgotten all the shitty things he hid  Help me! Help me! Monster's knocking knocking at my window Can't believe I'm still inside my darkest, darkest nightmare huh!  tututututa! tututututa!   <訳詞> ツバ  もう全て過ぎたこと、と思っていました だってもうこんなに成長したし 色々私も変わりましたから だからもう解決したと思っていました でも貴様が夢に出てくるたびに  貴様の墓にツバを吐きたくなるんです 貴様の墓にツバを吐きたくなるんです  そう、貴様の事を考える度に 身震いが起こり いてもたってもいられなくなるんです 頭からつま先まで 嫌悪感で充満し おかしくなってしまうんです  貴様の墓にツバを吐きたくなるんです 貴様の墓にツバを吐きたくなるんです  助けてください 助けてください 復讐心がやってきて窓をノックしている 貴様が犯した行為を全部忘れたと思ったのに  助けてください 助けてくださいよ 復讐心がやってきて窓をノックしている まだこんなに怨んでいるなんて 悪夢の最中にいるなんて 信じられない  とぅっ、とぅっ、とぅっ、とぅ とぅっ、とぅっ、とぅっ、とぅっ、たぁ?  とぅっ、とぅっ、とぅっ、とぅ とぅっ、とぅっ、とぅっ、とぅっ、たぁ?  もう全部終わったと思ったんですけどねぇ 家族もできて、あー人生は素晴らしい って思ってたのにですねぇ 全て許したと思ったのにですねぇ あなたの夢を見る度にですねぇ  貴様の墓にツバを吐きたくなるんです 貴様の墓にツバを吐きたくなるんです  助けてくれ 助けてくれ 復讐心がやってきて窓をノックする 貴様が犯した行為全部忘れたと思ったのに  助けてくれ 助けてくれ 復讐心がやってきて窓をノックしている まだこんなに怨んでいるなんて 悪夢の最中にいるなんて 信じられねーよ クソ
KABUTO[Alexandros][Alexandros]川上洋平・訳詞:戸田よぺ子川上洋平[ALEXANDROS]I wanna make you happy When you say you don't want me Tell me how much you want it I'm gonna make it I'm gonna make it  I wanna make something Everything out of nothing And put that inside your mouth It means something, means something  And now it's time to set a fire in you I'll go as far as I can see to find what you're into  I wanna make you happy When you say you don't want me Tell me how much you want it I'm gonna fake it I'm gonna fake it  I'm gonna make something Out of nothing, but I want everything And put that inside your mouth Then as if it really means something to this world  It's time to set a fire in you And go as far as I can see to find what you're into  And now it's time to set a fire in you I'll go as far as I can see to find what you're into   <訳詞> とにかくお前を喜ばせたい 不必要とされればされるほど どれくらい欲しいか言ってくれ どれだけでも作ってやる、どれだけでも  何かとてつもなく意味のあるものをこしらえたい それこそ全てを ただし材料は無い それを全部お前の口に押し込みたい そのこしらえた何かを、何かを  お前を興奮させてやる お前が何に無我夢中になっているか 地の果てまで追求してやる  無性にお前を喜ばせたい 要らないと言われれば言われるほど どれくらい欲しいか言ってごらん 誤魔化してやるから  何かとてつもなく意味のあるものをこしらえたい それこそ全てを ただし材料は無い それを全部お前の口に押し込みたい この世にとって何か意味のあるものを  お前を興奮させてみせる お前が何を渇望しているか 地の果てまで追求してやる  お前を興奮させてやる お前が何に無我夢中になっているか 地の果てまで追求してやる
FISH TACOS PARTY[Alexandros][Alexandros]川上洋平・訳詞:戸田よぺ子川上洋平[ALEXANDROS]You gotta get yourself up in the morning No matter how much Y ou don't want to go to work  You gotta get yourself up in the morning No matter what You have to get on the train  You gotta hit the road by dawn No matter how cold it gets Prepare for the sun  You gotta hit the road by dawn No matter how old it gets Prepare for the end  Coz that's how the world  Goes, Goes Oh feel the land is breathing out Leaving clouds of dust in its wake  Oh Oh Just shake em off and leave here And keep working until  You set the world afire Bring out what's left inside your heart You set the world afire Bring out what's left inside your heart  You spent your days in silence No words were to be spoken How many more nights can you go?  You set the world afire Bring out what's left inside your heart   <訳詞> 魚タコスの集い  起きろよ どれだけ仕事に行くのが死ぬほど怠くても 起きろよ 何があっても電車に乗り遅れんじゃねぇぞ  夜明けまでにはソレをやり遂げろ どれだけ寒い日でも 日の出に備えておけ  夜明けまでには済ましとけよ どれだけ老け込んでも 最期に備えて準備を  だってそれがこの社会の回り方 砂埃を巻き上げ 大地が息をするの感じるだろう?  その埃を振るい落として 行くべきとこに出向き しっかり働くんだ  そして名を上げろ 胸に沈んでるものかきだして 名を上げろ 言えなかったものかきだして  静寂の中に閉じ込められて 言葉ひとつ発することできない そんな晩を何回過ごすつもりだ?  さぁ名を上げよ 胸に沈んでるものかきだして
Your Song[Alexandros][Alexandros]川上洋平川上洋平Albert Di Fiore・[ALEXANDROS]・Alex Aldi僕の名前は ありふれた「とある歌」 彼が書いた 5分ぐらいの命 適当な コードで紡がれ 透明な 姿に産まれたよ  君に届いた今 これからは「君の歌」  I'll be by your side 君のそばで鳴るよ 世界中の誰もが敵でも 僕は味方さ I'll be by your side because I am your song I'll be by your side because  僕の名前は ありふれた「君の歌」 君に届いた 5分ぐらいの命 無責任な 励ましは嫌いだけど このカラダは そのために出来てるみたい  だから歌ってよ イヤホンを外してよ  I'll be by your side 君の声を乗せるよ 世界中の音がなくなっても 僕を歌えばいい I'll be by your side because I am your song  I'll be by your side 君のそばで鳴るよ 世界中の誰もが敵でも 僕は味方さ I'll be by your side because I am your song  I'll be by your side 君の声を乗せるよ いつか僕に飽きても 時々口ずさんでね I'll be by your side because I am your song I'll be by your side because I am your song
SNOW SOUNDPLATINA LYLIC[Alexandros]PLATINA LYLIC[Alexandros]川上洋平川上洋平[Alexandros]泣きあかした 季節が去って 僕は大人になっていた  冷たい風が よく馴染んでいた あなたに出逢うまでは  Oh, maybe I'm pretending 無関心なふりして 生きてきた僕を あなたは溶かした  白い街の片隅で僕等出逢う まだまだあどけない雪がやわらかく包んでいく あふれた言葉が胸に届く まだまだ溶けないで、と 雪を眺めていた  泣きあかしても 雪にほころんだ 僕はまだ子供のまま  Oh, maybe I'm pretending 無表情を貫いて つまずいていた僕を あなたは守った  例えるならそれは白い音 まだまだ誰にも何にも染まってない音 いがみ合い、許し合いが折り重なり 色鮮やかなまでのメロディーになっていく  Oh, maybe I'm pretending 無関心なふりして 目をそむけていても あなたを想うよ  白い街の片隅で僕等出逢う まだまだあどけない雪がやわらかく包んでいく あふれた言葉が胸に届く まだまだ溶けないで、と 雪を眺めていた
明日、またGOLD LYLIC[Alexandros]GOLD LYLIC[Alexandros]川上洋平川上洋平[Alexandros]明け方になって 僕らはそれぞれの道へ 進もうとすればするほど 遠く、遠く、遠のく  無我夢中になって 報われると信じたけど 叶えようとすればするほど 淡く、淡く、泡になって  Ah 誰しも自分から逃げたくなって Fu 新しい居場所を探してる  明日、また 泣きじゃくる時が来たとして 怯まず笑えば あなたは今まで以上に 強く在れる 思いも寄らず、として  泣き方を知って 僕らは生まれてきたけど 大人になればなるほど 乾く、乾く、乾いて  怒りまかせで言った 誰かへの誹謗中傷も 悔もうとすればするほど 憎い、憎い、醜くなって  Ah 誰しも自分自身守りたいくせして Uh いつしか自分で傷つけた  愛したいなら 思う存分愛せばいい 今でも疼く傷跡も 息を吸い吐く身体も 生きると願うから  I'd always wanted to be “someone”else With all the lights that I could never have I cried when realized that I could never be So I gave up and chose to stick with me To overcome that“someone” <訳詞> 私はいつの日も「誰か」になりたがっていた 持てやしない光の持ち主 なれないと気づいた時、私は泣いた だから諦めて 自分自身に人生に留まりながら その「誰か」を越えることにする  We're the light We're the light <訳詞> 私達は光 私達は光輝く  明日、また 泣きじゃくる時が来たとして 怯まず笑えば あなたは今まで以上に 強く在れる 鎧を持たずとして
このアーティストのアルバムを見る

リアルタイムランキング

  1. Bling-Bang-Bang-Born
  2. さよーならまたいつか!
  3. ライラック
  4. 366日
  5. Masterplan

歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照

×