#4HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | Husking Bee | A glowing little chip A microbe controls determination A knowing little chip It knows that sometimes it draws chaos The little chip laughs in fun Enjoying the break down Like a childs prank A little chip like to ignore Even if someone thinks it's bad Even if someone thinks it's broken The little chips pranks Make the world exciting Built in to“#4”of just a few A growing little chip Guiding little chip The strength not to throw it out The strength not to run out A little chip say's to dance dance around Learn to let your blood boil and sweat flow The little chips pranks Make the world exciting Built in to“#4”of just a few A growing little chip |
A SMALL POTATO'S MINDHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | HUSKING BEE | | A small potato that can't make a choice A very unbalanced mind Even so, from the bottom of his heart, comes his want to begin He knows it all come true but can't paint the vision well Have both desire and inability Wrong to know it do this and that and get in trouble Want to feel it be stopped and cry to get and laugh Sometimes he didn't want The strange balance of what he feels Wanting to stay that way Sometimes he wants This empty time that we don't feel Just a little while Wrong to know it do this and that and get in trouble Want to feel it be stopped and cry to get and laugh Break apart even time it's felt stain the hope to come with fears Learned to smoke cooled his head Learned to drink speak the truth Take drugs get out of the dark and so on... Then after saving lot's of starch And the potato learned the difference Started growing buds started stretching roots Learned how to, learned what to, make up a small potato's mind Learned the road, learned the view, then start drawing ...Then the potatoes who decided the differences Grew sprouts Stretches roots |
欠けボタンの浜HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | Husking Bee | 月の色に似た ボタン拾いポケットに いつだったか? あの人と見上げてた月の色に似てた 太陽の色に似た ボタン拾いポケットに いつだったか? あの海に沈む太陽の色に似てた おぼろげ黄色いボタンは 僕の夜が暗い時に 艶やかオレンジボタンは もう朝のサイレン 鳴らない時に 流れ 流れてゆくなるか? 欠けボタンの浜で 波にたずね アデュー 空っぽは置いてきぼりだ そう 波つぶやいて 少し仕切れた 行こう 行こう 次の朝へ 行こう 行こうよ 部屋の隅に落ちた ボタン拾いポケットに いつだったか? あの人が投げ捨てて 欠けたボタン |
D.W.S.HUSKING BEE | HUSKING BEE | Masafumi Isobe | Husking Bee | Husking Bee | You're on the other side of the glass Even though I call and call The clear glass throws my voice back You're on the other side of the glass My voice dosen't reach you Just look upon you,forever unchanging I couldn't walk away from there The other side clouds over Would you break the glass? Would you break the glass? You ask me The question? ”No” Don't weep smile Feel safe? ”Yes” The question? ”No” Don't weep smile Leave the future up to time You're on the other side of the glass Like your singing something Like your shouting something You're on the other side of the glass Even though I try and try The grass cuts off your words The question? ”No” Don't weep smile Feel safe? ”Yes” The question? ”No” Don't weep smile Leave the future up to time You're on the other side on the glass Like your singing something Like your shouting something You're on the other side of the glass My voice doesn't reach you Just look upon you, forever I step away and when I turn The other side is dark and I saw myself |
ALL AS I, AS I'M ALLHUSKING BEE | HUSKING BEE | Ayako | HUSKING BEE | Husking Bee | Came, came I came overcoming all I reach NIRVANA This awakening, I'm here now I've forgotten myself Why do I have two feet? Everything in this world comes alive in sorrow People are missing something Why am I here, why do I have two feet? Those who live continue to be reborn All has been set from the start As light and shadow, white and black As day and night, the sky and the earth Wanting something that will never cross But that memory come back and awoke myself Came, came I came overcoming all I reach NIRVANA, I got back myself And that the self doesn't create The stranger doesn't create The human doesn't create Without effort, strength, power As the sea and the wave, seed and flower As the sun and the ray, the universe and man All as I, as I'm all Wanting something that will never cross But that memory come back and awoke myself Came, came I came overcoming all I reach NIRVANA, I got back myself And that memory came back To make me shout my existence Came, came I came overcoming all I reach NIRVANA This awakening, I'm here now |
BY CHANCEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | 磯部正文・平林一哉・工藤哲也・平本レオナ | Husking Bee | Hit my head on the edge of space,and it rally hurt a lot Stopped a river's source with my finger, and it became a road Sympathize with animals and plants feelings, and I ponder my body I blow out the fire of the sun and, everything stops And so I light the sun with a lighter, I used a lighter to light the sun In this amazing balance,wanting to do so many things And with resolve,I soar through the sky again And with resolve,I hit my head on the edge of space again Trap that person in my heart,and it realy hurt a lot I throw the essence of solitude to the sky,one star shines Show feeling of humor and be contrary, and stare at a spoons bowl I blow away all the clouds,creativity stops And so I gather all the steam In this amazing balance I give the source of euphoria To the person that I met I was born human by chance Given life by chance Met that person by chance Just happened to want to tell you how I feel Found you by chance |
SKETCHHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | HUSKING BEE | Husking Bee | That day, I sketched to make you laugh Want to draw your joyful face Want to try and save your smile Said to move as you please You seemed lost Somehow it looked like you wanted me to choose Seems like you're use to it Asked you to laugh, and you laughed Not to move, and you didn't move To hold this, and you held it Not to look away, you didn't look away Asked if you want to stop, and you stopped My painting was good but on the canvas there were only dark colors We spent time together We learned we can't understand each other That day, I sketched to make you laugh Wanting to draw your joyful face Wanting to try and save your smile You laugh happily when I said You look good in the gray sweater I didn't think such words would make you happy Asked you to laugh, you didn't seem to like it Not to move, you seemed sad To hold this, you threw it away Not to look away, you got mad Asked if you want to stop, and you sigh My painting was no good, but on the canvas there were only bright colors But we spent time facing each other We learned to understand each other Dark pictures, bright pictures kept in the corner Are there more dark pictures? After all, the ones I put up After all, the bright ones To be able to put them up, after all |
STILL IN THE SAME PLACEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | HUSKING BEE | Husking Bee | Is there still a tomorrow? Is it still yesterday? What do you want to say? What can't you say? Won't your hands get dirty? Don't you get thirsty? Would it be ok to go easy? Is a lie alright? What do you want to do? What can you not do? Would you do it again? Will you never do it again? Do you want to go back? Don't you want to go back? Is it somebody's fault? Is it just your luck? What you've smelled sometime, will it carry it away? Will the wind that blows through carry it away? Is there still a tomorrow? Is it still yesterday? What do you want to eat? What have you eaten? Are you gonna do it anyway? Are you gonna just give it up? Do you love yourself? Do you not like yourself? What is easy? What is hard? Still at the same time? Still in the same place? What you've smelled sometime, will it carry it away? Will the wind that blows through carry it away? Have you been blessed with good things? Are you gazing on wet ground, now? Is it pouring in your fragile mind? Will the hard rain wash it away? Have you met good people? Are you gazing on dry ground, now? What you've drawn sometime, will it wash away? Has it stopped raining? Can you walk holding your head high? Have you been blessed with good things? Are you gazing on wet ground, now? Is it pouring in your fragile mind? Will the hard rain wash it away? Have you met good people? Are you gazing on dry ground, now? What you've drawn sometime, will it wash away? Will it wash away? |
I'M A TREEHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | HUSKING BEE | Husking Bee | The tree speaks You choose it's your choice To take it inside To push aside The tree speaks You choose it's your choice To take it easy at times To be crazy at times When you narrow your heart I can't help but hurt you Leaves dropped to forget New buds grown to remember How many times shall I repeat this? For me to grow thick, please open your heart Times when branches are broken with spite Times when we'll be felled Let branches be cut and moved to the next course Times when rain overflows When the sun shines, and we dry out When you test me with strong wind And I say to you, it's up to you The tree spwaks You choose it's your choice Because I will wither with you The tree speaks You choose it's your choice To bear fruit or to flower When you narrow your heart I can't help but hurt you Leaves dropped to forget New buds grown to temember How many times shall I repeat this? For me to grow thick, please open your heart Times when branches are broken with spite Times when we'll be felled Let branches be cut and moved to the next course Times when rain overflows When the sun shines, and we dry out When you test me with strong wind And I say to you, it's up to you Lean against a great tree and hear it's many words Always in the places of your heart I'm a tree You are me |
海の原HUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉 | 磯部正文・平本レオナ・工藤哲也・平林一哉 | Husking Bee | 一葉万里の舟の道 一帆の微ぐ風 海境 残る雲 梅染めの入り目 乱り心地はひだり 悶ゆ心地でみぎり か行きかく行き紛う 雲隠れの居待ち月 きっ、 と きっ、 と 睫を濡らして 如何と 如何と 押っ取り櫓を漕ぐよ 荒立つ五百重波 打ち交う裏と表 面無き僻事 上滑り攫う 浅瀬には徒波 泡沫さざめいて 奥無き心絵 潮先を過ぐす あぁ おいらかな舟の道 幾十許か後ろ影 また柑子色 朝朗け 憂き世の海の原 じっ、 と じっ、 と 頬の川塞き敢げて 如何と 如何と 一向櫓を漕ぐよ 掻き霧らす事も 掻き崩す事も 掻き曇る事も 掻き消せたなら 見上げれば青波 飛び交う青嵐 高行く空言 旋毛風攫う 嫋やかな雲波 耳欹てれば 青雲のささやき 要ず気はないか 善知鳥を 打つ気はないか 鯨魚を 夜を押さえ生い優れ と |
THE SUN AND THE MOONHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文・工藤哲也・平林一哉・平本レオナ | 磯部正文・工藤哲也・平林一哉・平本レオナ | | He doesn't yet know true grief He's never melted into the black of night either He isn't trying to grasp it by the hand It doesn't mean that he is trying to approach by foot either In a gap,a changing in thought,and see abandon within Memories are shaken,and she sees shadow with him Today is the same as yesterday or tomorrow He doesn't feel he's not had enough Only memories are held on the sun and the moon Only worry is held in solitude and clouds He laughs at jades,but he can't get over it She laughs at jades,but she can't get over it The underdog and flattery are empty to the sun Dependence and debt are empty to the sun The underdog and flattery are empty to the sun He hasn't moved like a pile of trashed cars He hasn't felt fulfilled yet He isn't trying to grasp it by the hand It doesn't mean that he is trying to approach by foot either See such a person,and the sun hide behind the coluds See such a person,and the waning moon smirks He laughs at jades.but he can't get over it She laughs at jasds,but she can't get over it The underdog and flattery are empty to the sun Dependence and debt are empty to the sun The underdog and flattery are The underdog and flattery are Empty to the sun Empty to the sun Empty to the sun Empty to the sun...... |
DAY BREAKHUSKING BEE | HUSKING BEE | 磯部正文 | 磯部正文 | Husking Bee | My universe is very natural This universe is attracted to emotions To passionate emotions My thoughts are“Yes” Many stars Will someday disappear It is very natural There's many stars |