moumoon「It's Our Time」の歌詞一覧リスト

曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
It's Our TimemoumoonmoumoonYUKAmoumoonmoumoonWe are all set to have some fun It's our time This will be the best day of our life Cause' I'm with you Let go of your heart I let my hair down Loosen up my mind Now leave all our concerns behind It's our time now  きみにしか 味わえない 高揚感を 今ここで 感じてる 顔見せて へんてこなダンスでいい わたしも、そう 変わってる所がいいよ It's our time now  I'm curious about how the flowers bloom so fast Even though nobody touches them And color my whole world I'm curious about how the raindrops splash down As they're playing sweet melodies And harmonize two souls I'm curious about how my heart beats so fast When I look into your eyes I wonder how it happens Everybody says I'm crazy in love, I know Everybody says I'm crazy in love, I know  We are all set to have some fun It's our time This will be the best day of our life Cause' I'm with you Let go of your heart I let my hair down Loosen up my mind  Now leave all our concerns behind It's our time now  So take me wherever you go We can do whatever we want So take me wherever you go we see things they will never ever see  We are all set to have some fun It's our time This will be the best day of our life Cause' I'm with you Let go of your heart I let my hair down Loosen up my mind Now leave all our concerns behind It's our time now  I'm curious about how the flowers bloom so fast Even though nobody touches them And color my whole world I'm curious about how the raindrops splash down As they're playing sweet melodies And harmonize two souls I'm curious about how my heart beats so fast When I look into your eyes I wonder how it happens Everybody says I'm crazy in love, I know Everybody says I'm crazy in love, I know
Never look backmoumoonmoumoonYUKAK.MASAKIK.MASAKIトンネル抜けて 吹っ切れた思い 風に揺れる オパールのイヤリング はじまりは いつも晴れ 靴音ではじくポップなメロディ  Take me away to brighter days もう振り向かない Take me away to brighter days Ah 歩いてゆこう Take me away to brighter days きみに会いにゆこう I'll take you to brighter days Ah I'll never look back  あらゆる色が グレーに消えて 色んなひとを 遠ざけてしまった どんな道も 越えてゆける ほんとうの心でいまは、わかるの  Take me away to brighter days もう振り向かない Take me away to brighter days Ah 歩いていこう Take me away to brighter days 君に会いにゆこう I'll take you to brighter days Ah I'll never look back  導かれて 夕凪の空 乱反射する 光染み込んで もどかしく、なつかしく 胸に色彩が戻ってくる  涙でぼやけた 世界にさよなら 置いてゆこうよ 悲しみへさよなら  Take me away to brighter days もう振り向かない I'll take you to brighter days Ah 会いにゆくよ
IROIROmoumoonmoumoonYUKAmoumoonmoumoonなんでもない 穏やかなきょうのいちにちを いとおしく いきてゆくの 笑っている方が ずっと いいよ なんてことないって 深呼吸しながら クチナシの花咲く 太陽にむけ 胸を 開いて  ほんと泣いてばっかで バカみたい なぞなぞ。 息を吸って 吐き出すくらいに 単純なはずだった  そっと髪をほどいて自由になって はなうたを うたいながら 空に手伸ばす  なんでもない 穏やかなきょうのいちにちを じゆうに いきてゆくの 笑っているほうが ずっと いいよ なんてことないって 深呼吸しながら ここにある心を抑えたりはしないんだ もう。。。 ああ。 ああ。  ハッピーエンドの映画しか 今は観たくない いろいろとからまって 悩みも口にしない  やさしさに触れて ドキッとしたり いまだから 気づけること たくさんあるから  なんでもない 穏やかなきょうのいちにちを いとおしく いきてゆくの 笑っている方が ずっと いいよ なんてことないって 深呼吸しながら いっしゅん力を抜くんだ 月下美人の 花のように  重力より強い 愛の気持ちで ピンクと青の涙を 浮かべて がんばったね  なんでもない 穏やかなきょうのいちにちを じゆうに いきてゆくの 笑ってる方が ずっと いいよ なんてことないって 深呼吸しながら ここにある心を抑えたりはしないんだ もう。。。 ああ。 ああ。
I'm ScarletmoumoonmoumoonYUKAK.MASAKIK.MASAKI派手に転んだの 痛かったんだよ 立ち上がるまで 泣いたっていいでしょう  頬を伝う強がり 悔しさを拭き取って 髪をきつく結い直して そっと前むいた  I just can not stop 進むしかなくて I just can not stay 逃げられもしない I'm just looking for Ah Ah Ah 裸足で走り出すって決めた I just can not stop 手で覆う涙 I just can not stay 甘えても無駄 I'm just looking for Ah Ah Ah 戦わずして負けるなんて出来ない  笑っているんだよ それが正解だよ 悲しみは誰も 欲しがらないんだよ  鏡よ鏡どうか 狂気を引きずり出して 迷子みたいな顔は、 二度と 見たくないんだ  I just can not stop 自分を破って I just can not stay 克服のため I'm just looking for Ah Ah Ah 絶望が信念を照らす I just can not stop 闇を見続けて I just can not stay 光掴んで I'm just looking for Ah Ah Ah 冷めないようにと 抱きしめるの  What am I doing here? What do I stand for? If I gave up everything ここにはもう いられない But Ah Ah  自分にしかないもの 探していた そんなことは どうでもよかった 滲み出ていく 色があるの わたしは 変わらないよ  I just can not stop 赤く燃えたまま I just can not stay 涙ながしたまま I'm just looking for Ah Ah Ah 戦わずして負けるなんて出来ない
EclipsemoumoonmoumoonYUKAK.MASAKIK.MASAKI願い星は きっと知ってる 二人の運命も なぜ出逢ったのかも いま、一番近くに感じて居たい ぬくもりが 遠くても  あなたを想うと あたたかくなるの 太陽に似た光 胸を満たして You are the sunrise I'll be the moonlight 呼び合うこころで 太陽と月のように 照らし合えたら  痛みのない 恋などない 思い出がこぼれて ここから動けない もっとあなたのほうへと 近づきたくて 手を伸ばす Over and over  あなたを想うと なみだがあふれる 太陽と月のように ひとつになれない  「まっていてね」そう、太陽が言う 「ここにいるよ」と 月も言う  いま、ふれあえば 壊れていく わかっている ふたりは  あなたを想うと あたたかくなるの 太陽に似た光 胸を満たして You are the sunrise I'll be the moonlight 呼び合うこころよ 太陽と月のように 照らせるだけ
Fight BackmoumoonmoumoonYUKAmoumoonmoumoonThere's a battle field Everywhere we go There's a battle field We will survive this world This can't end here with you 君となら進んでゆける Unchain our heart Sing how we feel It took so long Now we are ready  It's time to fight back We're the resistants 光、抱いて It's time to fight back We close our eyes Under the sunset We will survive this world Never surrender  Here is a battle field This time we chose to take a big leap Don't just sit back and hold This can't end here with you 好きなように言えばいいさ Just let them say What's right and wrong Does't matter We'll go faster  It's time to fight back We're the resistants 手を繋いだら  It's time to fight back We close our eyes Under the sunset We will survive this world Never surrender  With this wounded heart Something comes to mind This is the only thing I can hold on to This melody could be the only remedy I would die to keep this tone echoing  Now we are ready  It's time to fight back We're the resistants 雨が昇ってゆく It's time to fight back We close our eyes Under the sunset We will survive this world Never surrender It's time to fight back We're the resistants 空に落ちてゆく It's time to move on We close our eyes Under the sunset We will survive this world Never surrender
cocoonmoumoonmoumoonYUKAmoumoonmoumoon明滅する 巨大都市は 夢の蜜と 修羅に花咲く 探すシェルター エデンのきみと 繭の中で温めあう 刹那  So invisible when I'm in the crowd Frickin' lights are flickering glare Outside, I'm better than ever Inside, I'm a little bit shattered I look for you I wait for you Like a stray cat In the back street Come find me, come find me won't you stay with me  息切らして 涙枯らして 傷だらけの 勇者を気取ってちゃ 追いこせない 飛び越えろ運命 信じるもの 離さないで  愛するために強くなる 強くなるために愛する 螺旋を描きめぐる想い すれ違い堂々めぐり 寂しいのは同じで ひとりきり 綱渡り きみだけが みえるよ Won't you stay with me  きみとふたり 照らしあえたなら Reflection of two souls They shine a light into the world They're warmer than sunshine on me They're brighter than starlight on you It's heaven on earth Heaven on earth  Won't you stay with me Because you're all I need
ICE CANDYmoumoonmoumoonYUKAmoumoonmoumoon頭を振って 身体揺らして 欲望のまま 君にくらくら 踊り続け 青空の水 大粒の雨 ごくりと飲んで ただ笑った  AhAhAhAh  ゆらりゆられ 気持ち良く  AhAhAhAh  掴まないのに 離しはしない 欲望のまま 君にめろめろ 踊らされよう 胸がざわめく 鼓動もはやく 抱き合ったらもう 溶けてしまえ  AhAhAhAh  きみを食べてしまいたい  AhAhAhAh  このまま 消えないで 消えないで  AhAhAhAh
WATASHINOSUBETEmoumoonmoumoonYUKAK.MASAKImoumoon手に入るのなら この全てを 失ってもいいと思ったの  髪をほどいて自由になって 少し笑って歌をうたう 風が吹いて瞳を閉じて 息を吸って歌をうたう まとまりのない 手紙のように とりとめのない 話をしよう やるせないことも たくさんあるよ それだって素敵 あなたとなら  わたしのものには ならないな 美化する 訳じゃなく きっと運命  甘い匂いの 花に埋もれた むせ返るような 美しい日々 きっといつかは わすれてしまう 残酷なほど 美しい日々 何も言わずに 何も訊かずに ただとなりに いてほしいな あなたのことが 大好きだった のどがつかえて 言えないまま
BFmoumoonmoumoonYUKAmoumoonK.MASAKIEvery time I'll be here right beside you 'Cause you'll always be there for me too Then I grab the bright hope on my hand Dear my best friend, with lots of love  Face the day with, make it through with Always laugh with you You're like my twin sister to me There is nothing I can't share with you  so far things are going well Always fight for what we believe But whenever you feel emptiness Remember you will be all right because  Every Time, I'll be here right beside you 'Cause you'll always be there for me too Then I grab the bride hope on my hand Dear my best friend with lots of love I don't care what they say, how they judge you I only believe what I gotta believe Then I grab the bright hope on my hand I feel fearless, do you feel the same?  We don't stay we won't be scared We won't cry alone in the dark we don't stop we won't be afraid I wish always we're together, you know  もう無理ダメだと君に言うと 落ちるところまで落ちてみろと言う  そしてさりげなく 側に居てくれる 言葉にできぬ程 出逢えてよかったと泣けてくるわ  Every time I'll be here right beside you 'Cause you'll always be there for me too Then I grab the bright hope on my hand Dear my best friend, with lots of love  きみと 居ると 平気  so far things are going well Always fight for what we believe But whenever you feel emptiness Remember, you will be all right because  Every time, I'll be here right beside you 'Cause you'll always be there for me too Then I grab the bright hope on my hand Dear my best friend, with lots of love I don't care what they say, how they judge you I only believe what I gotta believe Then I grab the bright hope on my hand I feel fearless, do you feel the same?  We don't stay we won't be scared We won't cry alone in the dark we don't stop we won't be afraid I wish always we're together, you know
Hello,shooting-starmoumoonmoumoonYUKAK.MASAKIK.MASAKI太陽が射す 閉ざした瞼の 裏側に 赤い残像 革の鞄に ノートとペンを さあ歩き出そう  描いても描いても 綺麗にならない 選んだ絵の具に 罪は無い 昨日の夜中に 見た流れ星 まだ覚えている I was waiting for...  Hello,shooting-star Hello,shooting-star again 待っていたよ 夢を見るあの子はずっと ここにいるの Ah Ah あの日のまま Ah Ah Hello,shooting-star Hello,shooting-star again 待っているよ 夢を見るのをやめないで 泣いていても Ah Ah 笑ってても Ah Ah また光って  その瞳を じっと眺める 透き通る この世界が映る 空を見上げて 安らぐような そんな色だね  全ては言葉で 表しきれない きみより綺麗な色は無い 君を音にして 奏でられたら 世界が驚く 光る残響  I'm waiting for you I'm waiting for you always 待っているよ 夢を見るあなたはずっと 遠くをみて Ah Ah 追いかけてる Ah Ah I'm waiting for you I'm waiting for you always わたしも夢を見るのをやめたくない あなたのように Ah Ah あの日のまま Ah Ah  Hello,shooting-star Hello,shooting-star again 待っているよ 月が綺麗な夜に会おう ここにいるよ Ah Ah あの日のまま Ah Ah 光っていて
It's Our Time (English version)moumoonmoumoonYUKAmoumoonWe are all set to have some fun It's our time This will be the best day of our life Cause' I'm with you Let go of your heart I let my hair down Loosen up my mind Now leave all our concerns behind It's our time now  We're a little off A bit out of tune But we keep it real We're introverts, maybe lazy But we're optimists You cover your eyes With blinding bangs But I like your smile I love you just the way you are It's our time now  I'm curious about how the flowers bloom so fast Even though nobody touches them And color my whole world I'm curious about how the raindrops splash down As they're playing sweet melodies And harmonize two souls I'm curious about how my heart beats so fast When I look into your eyes I wonder how it happens Everybody says I'm crazy in love, I know Everybody says I'm crazy in love, I know  We are all set to have some fun It's our time This will be the best day of our life Cause' I'm with you Let go of your heart I let my hair down  Loosen up my mind Now leave all our concerns behind It's our time now  So take me wherever you go We can do whatever we want So take me wherever you go we see things they will never ever see  We are all set to have some fun It's our time This will be the best day of our life Cause' I'm with you Let go of your heart I let my hair down Loosen up my mind Now leave all our concerns behind It's our time now  I'm curious about how the flowers bloom so fast Even though nobody touches them And color my whole world I'm curious about how the raindrops splash down As they're playing sweet melodies And harmonize two souls I'm curious about how my heart beats so fast When I look into your eyes I wonder how it happens Everybody says I'm crazy in love, I know Everybody says I'm crazy in love, I know
このアーティストのアルバムを見る

リアルタイムランキング

  1. Masterplan
  2. Bling-Bang-Bang-Born
  3. 366日
  4. さよーならまたいつか!
  5. アラッ!でんわ

歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照

注目度ランキング

  1. 相思相愛
  2. 運命
  3. 春のうちに with The Songbards
  4. 笑い話
  5. 雨が降ったって

歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照

×