大丈夫MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 『大丈夫だから…』 『キミならできる…』 その言葉で強くなれた 見渡すかぎり 真夏の夜空 語り明かそう このままずっと It's the summer time And I'm in love I'm just happy to be here with you Cause when I'm not with you I feel so blue Don't know what I'm going to do And if it wasn't for your care The heart you share There'd be no where I else to turn In a word I need you by my side Close your eyes and turn back time now Freeze that flame forever 新しい朝を迎えに 永遠の様な刹那を…越えて 耳元でそっと囁いた 『大丈夫だから…』 『キミならできる…』 その言葉で強くなれた 小さな出会い 大きな別れ 感謝をこめて 胸に刻むよ I know you got me hare T-T-T-Trapped in the sand There's no way out unless you T-T-T-Take my hand Hey baby I know you won't leave my lonely Cause I'm all you got and I know that you love me We watched the sunset and it blinded our A-A-eyes out It took us all night just to turn the lights on And when it happened I didin't feel so lonely Cause you're all I got and you know that you love me Close your eyes 流星がきっと祈りを…こめて その肩をつよく抱きよせた 『大丈夫だから…』 『キミならできる…』 その言葉で強くなれた 見渡すかぎり 真夏の夜空 語り明かそう このままずっと 大丈夫だから… さよならなんて 云わずにまた めぐり逢えるよ 小さな出会い 大きな別れ 感謝をこめて 胸に刻むよ |
TogetherMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | もしこの背中に翼があったら いますぐキミに届けたい あふれだす幸せを そよぐ風に乗り ひかり輝く未来を Together いつまでも 夢にみていたこの景色を Harmony 耳を澄ませてみれば 『いいの。この道であってる?』 いつも不安で揺れていたのさ 振り返ることもしないまま ずいぶん遠くまで来たんだ 何もかも早すぎて変わりすぎて It's never gonna stop, we'll keep it on top And be together もしこの背中に翼があったら いますぐキミに届けたい あふれだす幸せを そよぐ風に乗り ひかり輝く未来を Together いつまでも I got this feeling deep inside me It's a miracle, 出逢えた奇跡を I don't believe that I'm alone You tried to tell me and now I see キミは分かってたんだ But now I've opened up my heart I can't wait to hold you in my arms 振り返ることができたなら こんなに遠くに来れたかな? 何もかも早すぎて変わりすぎて It's never gonna stop, we'll keep it on top And be together もしこの背中に翼があったら いますぐキミに届けたい あふれだす幸せを そよぐ風に乗り ひかり輝く未来を Together いつまでも Try to walk away Always from the same ol' day Every little step I take Becomes my own この気持ち won't change, won't fade away もう一度 You are the one for me キミだけを いまこの瞳に広がる空を いますぐキミに届けたい なつかしい歓びを キミといつまでも 忘れかけてた未来を Together Forever いつまでも…。 楽しい日々を思い出すよ いつまでも…。 |
Together-English version-MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Tell me that I belong to you I look back and I think about all the times ya kissed me, and ya told me That everything was gonna be alright now Your love has finally set me free I wanna take you to another world with me Together We were meant to be You and me We could live our lives together in perfect Harmony Maybe all we need's a way to get there Even though at times it seems to lead us no where It's a step we've got to take No matter how much is at stake We've come this far and now we know that there is no turning back The fear that I might fail is always weighing on my back You need more I know I want you to know I'm doing all I can It's never gonna stop, we'll keep it on top And be together Tell me that I belong to you I look back and I think about all the times ya kissed me, and ya told me That everything was gonna be alright now Your love has finally set me free I wanna take you to another world with me Together We were meant to be I got this feeling deep inside me Yeah, it's a miracle, your heart is beating in me now I don't believe that I'm alone You tried to tell me and now I see Gimme a chance to start all over But now I've opened up my heart I can't wait to hold you in my arms We've come this far and now we know that there is no turning back The fear that I might fail is always weighing on my back You need more I know I want you to know I'm doing all I can It's never gonna stop, we'll keep it on top And be together Tell me that I belong to you I look back and I think about all the times ya kissed me, and ya told me That everything was gonna be alright now Your love has finally set me free I wanna take you to another world with me Together We were meant to be Ya try to walk away Always from the same ol'day Every little step I take Becomes my own This feeling inside me Won't change, won't fade away I won't let you go You are the one for me It's all that I know Tell me that I belong to you I look back and I think about all the times ya kissed me, and ya told me That you and I will always Be forever Give me a chance to set you free We'll be taken to another world ya see Together forever We were meant to be Wow…We'll be living our lives on a holiday We were meant to be |
トビラMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 届きそう…でも、届かない I'm tryin'hard but I can't seem to get it right あと少し…そう、あと少し Reach out my hand but there is nothing there for me to grab もう今すぐにでも 崩れて消え去って 無くなりそうで 諦めたなら 突然誰かが呟く 『入口は無限』 手をのばして 笑えなくなっても 泣きたくなっても Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow いくら頑張っても どんなに辛くても Maybe I'll wait and pray for something new トビラがひらく 明日に向かって 歩き続ける There's nothing else I'd rather be 掴めそう…でも、掴めない I can't let go, no matter how hard that I try あと少し…そう、あと少し There's only one way out but I can't seem to get a grasp 理想と云う名の闇に つまずき迷いながら トビラの先の 未来が変わる 突然誰かが呟く 『出口は、ただ一つ』 手をのばして 笑えなくなっても 泣きたくなっても Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow いくら頑張っても どんなに辛くても Maybe I'll wait and pray for something new トビラがひらく 明日に向かって 歩き続ける There's nothing else I'd rather be Maybe I'm falling down Maybe I'm waking up Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow Maybe I'm falling down Maybe I'm waking up Maybe I'll wait and pray for something new I'll wait and pray for something new 笑えなくなっても 泣きたくなっても Maybe I'll wait and pray to get me a better tomorrow いくら頑張っても どんなに辛くても Maybe I'll wait and pray for something new I'll wait and pray for something new |
虹色の魚MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | I'm out of my place I'm playing with fire Nothin' but the truth is on my mind 君にあって 僕に無くて 逃がさないで my only chance 少し息苦しくて I can't sleep おかしな夢 大きな虹色魚の背中に乗って 進むべき道の答えを I need you to answer now 教えてほしい 『大きく吸うのさ…深く潜るために…』 I'm out of my place I'm playing with fire Nothin' but the truth is on my mind 君にあって 僕に無くて 逃がさないで my only chance 何も見えなくなって I can't see どこへ向かうの どうして光届かない世界の果てに? 暗い闇の先には answer me 教えてほしい 『深く潜るのさ…高く飛ぶために…』 I'm out of my place I'm playing with fire Nothin' but the truth is on my mind 君にあって 僕に無くて 逃がさないで my only chance Feels like something else is taking over everything now It's you inside of me that takes me higher I'm out of my place I'm playing with fire Nothin' but the truth is on my mind 君にあって 僕に無くて 逃がさないで my only chance 絡み合って 朝になって Nothin' but the truth is on my mind 混ざり合って 夜になって 止まらないで my only chance |
NIJIIRONOSAKANA-English version-MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | I'm out of my place I'm playing with fire Nothin'but the truth is on my mind ‘Cause when you're not there Can't make it I swear I'll never let you go my only chance In my sheets, hard sometimes for me to breath I can't sleep must be what I'm dreamin'of All I see are multi coloured fish around me Calling me to follow them Take me to all the places I need you to show I need you to answer now Maybe I don't wanna know Hold my breath and make a wish. Don't know if I'll be back again I'm out of my place I'm playing with fire Nothin'but the truth is on my mind ‘Cause when you're not there Can't make it I swear I'll never let you go my only chance The more I go, yeah the darker it'll get I can't see, don't know where I wanna go Be my light and lead me, get me out of here How could this have happened to me? Is it you I see? Take me to a higher place Answer me! I'm right here waiting Hold my breath and make a wish. Take me up so I can breath I'm out of my place I'm playing with fire Nothin'but the truth is on my mind ‘Cause when you're not there Can't make it I swear I'll never let you go my only chance Feels like something else is taking over everything now It's you inside of me that takes me higher I'm out of my place I'm playing with fire Nothin'but the truth is on my mind ‘Cause when you're not there Can't make it I swear I'll never let you go my only chance Is anyone there? Does anyone care? Nothin'but the truth is on my mind ‘Cause when you're not there Can't make it I swear I'll never let you go my only chance |
願MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 忘れかけてた 本当の君を 変わることない日々に 閉じ込められて まるでぼんやり 溶けてくように SOUL SEARCHING IS ALL I NEED TO DO WHEN YOU'RE STUCK IN THE MOMENT IT'S HARD TO KNOW WHAT'S TRUE ただ今一人夜が 明けるのを待って 果てしないこの道の 青く広がる先に いつも僕らが望んでた その時は来るさ そして いつか きっと… BROUGHT UP IN THE HARD DAYS DOING ALL THE WRONG THINGS YET I HAD TO GET TO SCHOOL 旅立つから 想い出残して 明日を信じて I KNOW I MISS IT AND I WANT TO REWIND I THINK I BETTER LET GO THERE'S NO ROOM INSIDE SOUL SEARCHING IS ALL I NEED TO DO WHEN YOU'RE STUCK IN THE MOMENT IT'S HARD TO KNOW WHAT'S TRUE 儚い夢に押し流されぬように 寂しげ月が消える やがて明ける空に 僕らが望んでた 時はいつか来るさ… TIME FLIES WHEN YOU'RE GONE IT'S LIKE THE WORLD IS TURNING UPSIDE DOWN WE ALWAYS LOSE BUT ALL I CAN SAY IS... I'LL BE WATCHING YOU. NOW YOU'VE GOT YOURSELF STUCK IN THE MOMENT NO THERE'S NO TURNING BACK AND WHEN YOU SEE YOUR WHOLE LIFE JUST PASSING BY JUST PASSING BY NOW YOU'VE GOT YOURSELF STUCK IN THE MOMENT NO THERE'S NO TURNING BACK, IT'S FOR GOOD AND WHEN YOU SEE YOUR WHOLE LIFE JUST PASSING YOU BY YOU CAN SAY YOU ARE IN HARMONY. 寂しげ月のそばで やさしく光る星に ほんの僅かな奇跡でいい この願い込めて… |
HEROMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | All of my life, you never left me behind You saved the world for me And now I know that you're my HERO 何でもできると そう信じていた 寂しくて どこへ向かえばいいの? 聞こえているかな 僕のこの声を 巡り巡る 君とならどこまでも 星降る空を ふたり手をつないで Like a bird will fly away 雲をすりぬけて 君の温もりの中で本当の 僕を探していた いま…見つかった 憧れていた あたりまえの日々を 僕が僕である為 その意味を 夢に見ていた You are the love for my life ずっと君を守るよ I found my HERO おしえてほしいの 不思議なあなたを 気がついたら いつも想っているの 全て見渡せる その瞳に映った わたしのこと つれていってどこまでも 煌めく星に 強く抱いて 飛行機よりも 光より早く あなたの腕の And I will never let you go わたし探していた いま…見つけたの 憧れていた あたりまえの日々を 僕が僕である為 その意味を 夢に見ていた You are the love for my life ずっと君を守るよ I found my HERO I'm only a man Who searching For a way to walk just like you No need for a red costume I promised all of your life I'm never leaving you behind, you mean the world to me You're my HERO All of my life あたり前の日々を 僕が僕である為 I found my HERO You're my HERO (You're faster than a plane) (You're faster than a train) You save me every time だから君を守るよ I found my HERO |
HERO -English version-MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | All of my life,you never left me behind You saved the world for me And now I know that you're my HERO I know you hear me deep inside I'll always be right by your side It's you're morning glow That carried me right through tomorrow I always knew that I could fly But never learned to say goodbye I'd move the world for you And now I know I have no power at all How could I have been so wrong Finding I was never strong I was only a moments away And now I'm lost so far away If I could bring you back you'd know That I would never let you go I'm a man who lost the fight Even with the Speed of light I promised all of my life I'm never leaving you behind You mean the world to me And now you're gone there's no tomorrow If I could tell you one last time You were the love of my life I wanted nothing more Turn out the light I've lost my HERO I walk the line I can't retrace Can't put a smile upon my face I'll find the missing clue To carry me right through tomorrow Wait how could I have been so blind I could turn back the hands of time I'll turn the world around Cause now I know the power to save them all How could I have been so wrong Forgetting I was strong A second chance to save her life I'll change the world this one last time I find the might deep in my soul Then I will never let you go I found my part here with mankind Time to fly the Speed of light I promised all of my life I'm never leaving you behind You mean the world to me So now I have to save tomorrow And this is not the one last time That you're the love of my life I wanted nothing more Turn on the light I found my HERO I am only a man who's searching For a way to walk just like you No need for a red costume I promised all of your life I'm never leaving you behind You mean the world to me You're my HERO All of my life, you never left me behind You saved the world for me And now I know that you're my HERO You're my HERO (You're faster than a plane) (You're faster than a train) You save me everytime You mean the world to me And now you're here I found my HERO |
Fast ForwardMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 何も怖くなんてないさ 手にしたものを失うくらい 争いを待つ事を繰り返して かすめて 何もかもを欲しがっていた 迷えるものの誓い 未だ見ぬ世界を創りだす事 朽ち果てていく 哀しい夢を遮るものは 自らの闇だって If you make your time stand still You'll know what it means But why would you want to Makes me feel 何処からか 流れる景色変わらなくなって 音もなく解き放つ 畏れ断ち切り何時からか 高鳴る鼓動止まらなくなって 易しくも消し去って 分かり合えること 望んでるの? また求めてる 何故奪うの どんな明日だって変わるはず 現在を生き抜く事で 廻る歯車を思い切り 広がる闇を打ち消すものは 自らの夢だって If you make your time stand still You'll know that it's time And I don't want to Makes me feel 何処からか 流れる景色変わらなくなって 音もなく解き放つ 畏れ断ち切り何時からか 高鳴る鼓動止まらなくなって 易しくも消し去って |
FOREVERMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | It's beautiful world 宇宙(そら)に旅に出よう You know it feels right 破れた地図手にして 止まった世界動かす…答え 月のように冷たくて悲しい 塞ぎ込んだ won't you come and shine on me キミと云う名の光 眩しく Loving you forever 美しく輝く I have got you You have got me 寄り添って その星の果てまで どこまでも together やさしく蒼く The way that you walk The way that you talk Season's will change Kids get new names “FAME”is just another cover saying We should try to go and better ourselves Well at the end of the day All you see is yourself 慌てないで look in the mirror realize Just a glance will paralyze The contentment that you knew I'm guilty of it too. 終わりのない旅 まだまだ続く 置き去りにしたままの願い キミと云う名の光 照らして Loving you forever 美しく輝く I have got you You have got me 寄り添って その星の果てまで どこまでも together やさしく蒼く いま二人が一つになって 世界が廻りだす |
FOREVER YOUNGMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 何も知らなかった 傷みなんて感じない 丁度良い言葉置いて 明日をただ待っていた 自分の吐いた嘘に また苦しめられている いつだって誰かのせい 沈む夕日が唄って Forever Young Forever Young I will live Forever Young 気づいたそのとき 人は生まれ変われる Sing your song その詩 忘れないように 輝き失わぬよう You'll always be Forever Young 自分の選んだ道で 首を捻って立ち止まる 誰だって同じはずで 沈む夕日が笑って Forever Young Forever Young I will live Forever Young 気づいたそのとき 人は生まれ変われる Sing your song その詩 忘れないように 輝き失わぬよう You'll always be Forever Young 鏡の中で寂しい瞳の もうひとつの顔 今からでも 遅くはないから Age is all in your mind I'm Forever Young Forever Young I will live Forever Young 忘れない今のこの青さを Sing your song, 'cause life goes on And I will miss you when you're gone There's a child inside your heart who won't get old There's a child inside your heart who won't get old You'll always be Forever Young Forever Young |
フタリMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 幾度となく押し寄せる 想いが混じりあって 煌めく時間の中に 確かな足跡を 揺れる未来はきっと 夜空を超えていくよ 今という瞬間は今しかないから… そばにいてあげるよ いつまででも キミを知り尽くしたい 光と影 眩しい朝に身を委ねよう 永遠にフタリで… この世のあらゆる事が 複雑に絡み合って ボクの感じる全てが ゆっくりとぼやけていく 濁った現実はきっと いつか透き通っていくよ 今という瞬間は今しかないから そばにいてほしいよ どんな時も キミを知り尽くしたい 光と影 眩しい朝に身を委ねよう そしてフタリ… 同じ日々過ごし明日を待つの? 恐がる事はないよ 全てはここから始まる気して フタリの未来は 夢じゃなくて 少しづつ前に そばにいてあげるよ いつまででも キミを知り尽くしたい 光と影 眩しい朝に身を委ねよう 永遠にフタリで… |
フタリ(English version)MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | You've left it all and now I'm feeling all the weight It's playing out as if what's right was a mistake You tell me how you feel you need another start It's funny I thought that we'd never be apart How long will it take, I can't walk alone without, you standing near me I know you think it's kinda crazy I meant it when I used to say… そばにいてあげるよ いつまででも キミを知り尽くしたい 光と影 眩しい朝に身を委ねよう 永遠にフタリで… If only time and nothing else world carry weight A little more of it would help us set it straight You blame it all on something that I didn't do Who'd of thought that it'd be me instead of you How long will it take, I can't walk alone without, you standing near me I know you think it's kinda crazy Did ya mean it when I heard you say… そばにいてほしいよ どんな時も キミを知り尽くしたい 光と影 眩しい朝に身を委ねよう そしてフタリで… You're fadin' out you're fadin in I'm callin' out won't let you win 恐がる事はないよ 全てはここから始まる気して フタリの未来は 夢じゃなくて 少しづつ前に そばにいてあげるよ いつまででも キミを知り尽くしたい 光と影 眩しい朝に身を委ねよう 永遠にフタリで… |
flyMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Leaving on that 7:30 train, I don't know how far I'll go. Round in circles just as long as I would tell you, I am alone but we could be Tell me something I haven't heard before, except for when you shut me down Remember when we stayed up all night drinking whiskey I know that you've been waiting I'll see you on the other side Oh! We're better off alone, I told you once before So don't knock on my door, you'll see it if you will But I don't wanna know. I'm feeling so resentful I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by いつまでも君の声が僕の心で響く If you can't believe me take me home 君の小さな手をせめてあと少し 強く握りしめていたなら ゆっくり明日を待ってられたのに 涙の訳知っていたけど今ではもう遅すぎるから それは過ぎ行く景色のように I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by いつまでも君の声は僕の道にあるさ If you can't believe me take me home Everybody's talking always up and groovin' come on up and join up with me yeah! Always on and dancin' always on the move and, come on everybody won't you come with me? Cause I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by Everybody needs to go beyond the seas If you can't believe me take me home cause I wanna fly, I wanna fly, take me high cause I wanna fly, I wanna fly, take me high! I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by いつまでも君の声は僕の道にあるさ If you can't believe me take me home |
flyMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Leaving on that 7:30 train I don't know how far I'll go Around in circles just as long as I would tell you I am alone, but we could be Tell me something I haven't heard before Except for when you shut me down Remember when we stayed up all night drinking whiskey? I know that you've been waiting, I'll see you on the other side Oh! We're better off alone, I told you once before So don't knock on my door You'll see it if you will, but I don't want to know I'm feeling so resentful ‘Cause I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by Everybody needs, to go beyond the seas If you can't believe me take me home If you can't believe me take me home Gimme something, I haven't seen before Ya build me up, to watch me fall If only I could stay here just a little longer There'll always be tomorrow And maybe I'll be back someday Oh! I guess you lost your thrill You did that once before I call you on your cell Ya don't answer anymore I wanted you to know Our love is uneventful ‘Cause I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by Everybody needs, to go beyond the seas If you can't believe me take me home If you can't believe me take me home Everybody's talking always up and groovin' Come on up and join up with me yeah! Always on and dancin'always on and move and, Come on everybody won't you come with me? ‘Cause I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by Everybody needs, to go beyond the seas If you can't believe me take me home If you can't believe me take me home ‘Cause I wanna fly, I wanna fly, take me high ‘Cause I wanna fly, I wanna fly, take me high! ‘Cause I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by Everybody needs, to go beyond the seas If you can't believe me take me home If you can't believe me take me home |
Free to FlyMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 暗中…淡い…細やかに…点滅… Change 名案なんて浮かばない 年中…憶い…凝り固まっていくうち 時は無情で Am I falling down or flying? I keep on climbing I see it Can see it Way up これは空中楼閣 Free to fly 風を捉えて 大空の向こう You know I'm wakin' up I'm wakin' up I'm free to fly 羽根を広げて 何処までも飛ぼう Cause now I'm wakin' up for you You know I'm wakin' up for you 安住…甘い…密やかに…消滅… Change 一瞬なんて掴めない 鈍重…辛い…濁って渦巻いていくうちに 時は非常で Am I falling down or flying? I keep on climbing I see it Can see it Way up これも空中楼閣 Free to fly 風を捉えて 大空の向こう You know I'm wakin' up I'm wakin' up I'm free to fly 羽根を広げて 何処までも飛ぼう Cause now I'm wakin' up for you You know I'm wakin' up for you |
Black HoleMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | I click the lights down low I cannot see no more 抜け出せない もう手遅れ Maybe I've got the shakes, 狭い got the shakes Oh baby! Won't you get me out of here I was lost, and now I found myself もう逃げられない重力崩壊 Got the shakes? ススメ got the shakes Oh baby! Won't you get me out of here Non-stop You feel it? 廻り続ける Stop! Stop!! You feel it? 吸い寄せられて Non-stop 命革マッテいく Stop do you know where you are? Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know, that you've been feeling alive Tell me that you'll go Living on the rest of your life Turn out the lights And tell me that you're feeling alive Oh! まだ見たことのない Point of no return Inside the event horizon tonight I click the lights down low I cannot see no more 抜け出せない もう手遅れ Maybe I've got the shakes, 狭い got the shakes Oh baby! Won't you get me out of here I was lost, and now I found myself もう逃げられない重力崩壊 Got the shakes? ススメ got the shakes Oh baby! Won't you get me out of here Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know, that you've been feeling alive Tell me that you'll go Living on the rest of your life Turn out the lights And tell me that you're feeling alive Oh! まだ見たことのない Point of no return Inside the event horizon tonight I was lost, and now I found myself Run away from all of them voices in my head Got them shakes oh yes I got them shakes Oh baby! Won’ t you get me out of here Non-stop you feel it? I don't want you anymore Stop! Stop!! You feel it? I don't want you anymore Stop! Stop!! You feel it? I don't want you anymore Stop! You know who you are Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know, that you've been feeling alive Tell me that you'll go Living on the rest of your life Turn out the lights And tell me that you're feeling alive Oh! まだ見たことのない Point of no return Inside the event horizon tonight The rest of your LIFE! |
Black Hole-English version-MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | I click the lights down low I cannot see no more Where do I go from here? No I can't think no more Maybe I've got the shakes Oh yes I got the shakes Oh baby! Won't you get me out of here I was lost, and now I found myself Run away from all of them voices in my head Got them shakes oh yes I got them shakes Oh baby! Won't you get me out of here Non-stop you feel it? I don't want you anymore Stop! Stop!! You feel it? Why did you have to start this war Non-stop you feel it? Don't forget to shut the door Stop do you know where you are? Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know that you've been feeling alive Tell me that you'll go Living on the rest of your life Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know that you've been feeling alive Point of no return Inside the event horizon tonight I click the lights down low I cannot see no more Where do I go from here? No I can't think no more Maybe I've got the shakes Oh yes I got the shakes Oh baby! Won't you get me out of here I was lost, and now I found myself Run away from all of them voices in my head Got them shakes? Oh yes I got them shakes Oh baby! Won't you get me out of here Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know that you've been feeling alive Tell me that you'll go Living on the rest of your life Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know that you've been feeling alive Point of no return Inside the event horizon tonight I was lost, and now I found myself Run away from all of them voices in my head Got them shakes? Oh yes I got them shakes Oh baby! Won't you get me out of here Non-stop you feel it? I don't want you anymore Stop! Stop!! You feel it? Why did you have to start this war Stop! Stop!! You feel it? Don't forget to shut the door Stop! You know who you are Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know that you've been feeling alive Tell me that you'll go Living on the rest of your life Turn out the lights And tell me that you're feeling alive I know that you've been feeling alive Point of no return Inside the event horizon tonight The rest of your life! |
Pretty People-Japanese ver.-MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | ALRIGHT NOW HERE WE GO YOU SAY THE WORLD IS CHANGING DON'T SEEM SO COMPLICATED WAKE UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT WITH A NEWSPAPER BESIDE YOUR BED IT'S IN YOUR HEAD! DON'T HAVE TO BE EDUCATED CAUSE HALF THE PEOPLE WHO “CONDUCT THE TRAIN” ARE OVERPRICED AND WE'RE UNDERPAID SAY NO NAMES! JUST TRY TO MAKE THE CHANGE WE'LL FOLLOW YOU, AND WHATEVER YOU GO THROUGH WE'VE SEEN IT ALL NOW LET'S TRY SOMETHING NEW (DON'T NEED THE SAME THINGS) MAKE SURE IT'S TRUE (LET'S TRY TO CHANGE THINGS) HOLDING HANDS WITH YOUR BROTHERS, AND YOUR SISTERS, AND YOUR MOTHERS AND YOUR FATHERS, SONS AND DAUGHTERS FRIENDS AND COUSINS ALL THE “ISMS” PRETTY PEOPLE YEAH! キラキラ輝く その笑顔と 笑い声を 届けPRETTY PEOPLE SIMPLY PUT IT'S JUST A SHAME AND NO ONE ELSE IS SET TO BLAME I DON'T KNOW IF I CAN HELP BUT I WANT TO LEND A HAND IT'S A SIMPLE THEORY, YEAH NOTHING COMPLICATED MAN AND I JUST WISH THAT EVERYONE WOULD NOT AGREE TO DISAGREE TO ALL THE PRETTY PEOPLE WHO TAKE THIS MESSAGE TO BE TRUE PUT YOUR HANDS TOGETHER WATCH THE SYSTEM CRUMBLE DOWN AGAIN THAT'S ALL THAT IT TAKES WATCH THE SYSTEM CRUMBLE DOWN AGAIN, YEAH HOLDING HANDS WITH YOUR BROTHERS, AND YOUR SISTERS, AND YOUR MOTHERS AND YOUR FATHERS, SONS AND DAUGHTERS FRIENDS AND COUSINS ALL THE “ISMS” PRETTY PEOPLE YEAH! キラキラ輝く その笑顔と 笑い声を 響け PRETTY PEOPLE PRETTY PEOPLE YEAH! (Repeat 3 times) キラキラ輝く その笑顔と 笑い声を 響け PRETTY PEOPLE |
HALOMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 傾いた太陽 何も云わず 家を出た 哀しみを胸から 拭い去る 消し去る 誰もいない 何も無い たった一人だけの世界 溢れだす涙が All my life 天使笑い 悪魔が囁いて 運命に導かれていく I think about you 僕の頭上にも大きな大きな 輝く輪が架かる…やがて I've got my HALO Could you take me away babe To a new place? I'll never stop until I get there. Push me over the cliff 'cause I can't do it myself. Hope I can reach my castle up there. How could I change it? What would I gain? Only the best years...only the best. If I'd only known you all of my life. All my life. I don't want to die with the Devil laughing at me thought I got away in the end it found me here. I think about you. Hope the angel smiles when she circles up above me. Even though I hold my tears, I break right down. I've got my Halo. 天使が笑い 悪魔が囁いて 運命に導かれていく I think about you I've got my HALO It's a long way down I've got you living inside It's a long way down And now I walk through the gate |
HeadlightMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | そうか…失せる sorry No luck 途中で empty 今も never thought you'd bring me down More wine 誰の真似 So wise ここに立って これからどうなる change my life It's never gonna bring me down No never gonna bring me down 昇って沈む日が笑っていた It's never gonna bring me down No never gonna bring me down I got up and I changed my life どうして人はみんな 昨日に 寄り添うの 哀しみを 知っていながら I've gotta live on 'cause now I'm moving on 世界は 囁いて やさしさに つつまれた ありがとう キミの声で たちあがる And now I'm moving on Now I don't know where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on Last night I woke up in the night たった一度きりの いつも囚われ spider web ほらすぐそこには straight line がんじがらめ headlight headlight これからどうなる change my mind It's never gonna bring me down No never gonna bring me down 昇って沈む日が笑っていた It's never gonna bring me down No never gonna bring me down I got up and I changed my life そうして 人はみんな 明日に 寄り添うの 喜びを 知っているから I've gotta live on 'cause now I'm moving on 世界は 囁いて やさしさに つつまれた ありがとう キミの声で たちあがる And now I'm moving on 遠く古い記憶に怯えていた 今が強く高くなる程に 夜が明ければ全てなくして 迫りくる When will it come again 世界は 煌めいて さよなら このひかりよ だからもう 迷わないで たちあがる And now I'm living on 世界は 囁いて やさしさに つつまれた ありがとう キミの声で たちあがる And now I'm moving on Now I dont't know where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on Oooh! I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on |
Headlight-English version-MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | I woke up, and said I'm sorry No luck I'm almost empty There's no way I'll ever let it bring me down More wine is calling my name So wise, a younger man stays I guess I never really change my life It's never gonna bring me down No never gonna bring me down I got caught up with the best things in my life It's never gonna bring me down No never gonna bring me down I got up and I changed my life Now I don't know, where I need to go There's always time, but time ain't on my side I watch the rain fall just like I knew it would I gotta live on, ‘cause now I'm moving on Now I don't know, where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on Now I don't know, where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on Last night I woke up in the night Bad news was on the radio How'd I get tangled in a spiderweb I got up standing in a straight line Got caught up in the headlight headlight At this point, how am I gonna change my mind It's never gonna bring me down No never gonna bring me down I got caught up with the best things in my life It's never gonna bring me down No never gonna bring me down I got up, and I changed my life Now I don't know, where I need to go There's always time, but time ain't on my side I watch the rain fall just like I knew it would I gotta live on, ‘cause now I'm moving on Now I don't know, where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on In my life I thought that I could spread my wings right out to fly But the times have changed too much it's hard, to stand I don't know why In the night, I hear you call Gently saying“Don't you cry” Will you stay with me? When will you come again? And now I know how I need to grow I lost my life but never lost my soul I watch the rain fall for the first time in my life There's room to go on…and now I'm moving on Now I don't know, where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on Now I don't know, where I need to go There's always kindness standing by your side I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on I watch the rain fall just like I knew it would There's room to go on So now I'm living on |
地球(ホシ)MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | September 3rd, I kissed you on the cheek and then we parted ways. With just a word, a simple little nod, you gave me strength to know that I could make it somewhere if I believed it. We carry on together, 繰り返す日々を I rid my mind of lonely thoughts and all the doubtful I made mistakes, but none of them were wasted, I learnt the hard way. If fate is something that is set in stone then I won't have it. We're come a long way, could you share a little bit of your wealth. 'Cause I would pay, I need an answer And I want someone to push me forward 静かに過ぎる 穏やかな日々 傷を付けたり 壊したり そして覚えた その優しさを 一つしか無い この地球で Somehow every step that I take Seems to get a little shorter Like something out of an M.C.Escher world Rewinding when I want to fast forward Sitting, wishing, is overdue to say the least I hope I've got now what it takes to share a little bit of your wealth. And I'll find a way to share the answer And I'll be someone to lead you somewhere. 静かに過ぎる 穏やかな日々 傷を付けたり 壊したり そして覚えた その優しさを 一つしか無い この地球で |
PolygonMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 長い間待ち望んでいた 興奮 崩壊 困惑 狂喜 不安定 And I don't wanna make things worse than they already are I lay my cards down, leave it up to time 怒りと憎しみは 疾うに消え去った 取り戻したいんだ あの日の姿 突き動かしていく If you could 響け Melody 広がって はみだして 段々蘇ってくる 際立って あの日の姿 If you could 繋がる Polygon ぶつかって転がって どんどん角が取れてく It rolls slowly, it goes slowly now 毎日がそんなふうに回って Everyday is just another day 怒りと憎しみは 疾うに消え去った 取り戻したいんだ あの日の姿 突き動かしていく If you could 響け Melody 広がって はみだして 段々蘇ってくる 際立って あの日の姿 If you could 繋がる Polygon ぶつかって転がって どんどん角が取れてく It rolls slowly, it goes slowly now |
魔法の言葉MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | だから何を言えばいい 忘れてしまえばいいの これでいいのか分からない いつも傍にいて ひとつになりすぎて 何でもっと早くキミと 出逢えることができなかったの 今更だけど幸せだから 時の流れを感じる今も これ以上何を望むのって程 愛し愛されて…でも待って 真実の愛を知って初めて気づく 罪の深さに どんなにつらく哀しい時も キミの微笑み取り戻してきた あの言葉がでてこない もう魔法の言葉がでてこない そうだね…遅すぎるかな キミは全てを知ってたんだね ボクの魔法にかかったふりして キミの魔法にボクがかかってたんだ だから何を言えばいいの 忘れてしまえばいいのか これでいいのか分からない いつも傍にいて ひとつになりすぎて What do you know? I got a magical flow. I pulled one million dollars right out of my coat Decided how to spend it. I need to spend it I think I'll put it down So, I can try to help kids Living my dreams so I can help you live yours. There's only one big thing and it starts on all fours Gotta break it down break ya down 'Cause none of this fame helps unless ya got soul What do you want? Now, what is a want? Ya got people around the world Who know you're a NONCHALANT sitting ya down writing it down now C'mon man there's nothing to it. What do you say we figure out a way? We help with what we can and stop playing these tricks. We got a one track mind? Don't let it define you This is the meaning of Magic だから何を言えばいいの 忘れてしまえばいいのか これでいいのか分からない いつも傍にいて ひとつになりすぎて |
MAHOUNOKOTOBA-English version-MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | I don't know what it is I wanted to say I couldn't find words even if I tried anyway All I need you to know Is that wherever you go I'll always be there by your side ‘Cause my feelings for you won't subside Now ya know, I wasn't ready to cope But lookin'back in the past, never helped you know Why am I surrendered by hope. She always spoke in a style Her words were robbing me broke Thought it true even though No way to show, yeah all the feelings I hold Not even eye to eye, no she could never get it All she needs is you, now I know she never did Yet after all I've been through, she's all I ever wanted Don't look at me, how could I ever be free She put me under a spell that I could never think of breakin'out of A hold of my world yeah but I don't know why She's a hold of my world now and I don't know why I'm stuck in her web and so I'm saving my breath Don't gimme sympathy yet, see‘cause I've done it Hopin'that I could keep goin'and fool her again Now wait a minute, she's got me in her trap again now I don't know what it is I wanted to say I couldn't find words even if I tried anyway All that I need you to know Is that wherever you go I'll always be there by your side ‘Cause my feelings for you won't subside What do you know? I got a magical flow I pulled one million dollars right out of my coat Decided how to spend it I need to spend it I think I'll put it down So, I can try to help kids Living my dreams so I can help you live yours There's only one big thing and it starts on all 4's Gotta break it down break ya down ‘Cause none of this fame helps unless ya got soul What do you want? Now, what is a want? Ya got people around the world Who know you're a nonchalant sitting ya down writing it down now C'mon man there's nothing to it What do you say we figure out a way? We help with what we can and stop playing these tricks We got a one track mind? Don't let it define you This is the meaning of magic I don't know what it is I wanted to say I couldn't find words even if I tried anyway All that I need you to know Is that wherever you go I'll always be there by your side ‘Cause my feelings for you won't subside |
MORNING-EVENINGMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Tell me いますぐそっと Slowly 教えてもっと New scene これからずっと Pay close attention Wishing I もう一度また New story いつかのように はじめよう 君と僕で Feeling like it's always the morning, I'm tired and I'm walking to no where, Wish That I could close my eyes, and think I'm somewhere else oh! I don't even know anybody, but if I did I would tell them my story. Evening comes I'm lost in thought, I need some more time. How did I get down here so low (how did I get myself so low) Need a friend to hold on to (wake me up and let me go) Say the word and I'll follow in no time (no time I'll try) I'm brushing up , let it all shine. Tell me いますぐそっと Slowly 教えてもっと New scene これからずっと Pay close attention Wishing I もう一度また New story いつかのように はじめよう 君と僕で 響くその言葉の意味 ずっと気になっていたんだ 閉じた扉の裏に何があるの 時を遡れたなら 夜を朝に戻せたら 光るカギみつけだすのさ I don't even know anybody, who I can tell my story, Even when I got them listenin' no one is listening. この扉を開けたら きっと生まれ変われるさ そしてまた Wake one more time How did I get down here so low (how did I get myself so low) Need a friend to hold on to (wake me up and let me go) Say the word and I'll follow in no time (no time I'll try) I'm brushing up, let it all shine. Tell me いますぐそっと Slowly 教えてもっと New scene これからずっと Pay close attention Wishing I もう一度また New story いつかのように はじめよう 君と僕で Being alone, wasn't even getting no where ひとりではYour world is coming down 'cause no one's by your side, and when もし続けられなくなりそうなときも I'm there. Come on...I've been feeling high as the ceiling, if I fall down I will climb for more. I've been climbing to the ceiling, I'll fall once more. Tell me いますぐそっと Slowly 教えてもっと New scene これからずっと Pay close attention Wishing I もう一度また New story いつかのように はじめよう 君と僕で |
約束MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Here in my room. I can make a new world. とくべつ何もない部屋だけど I have hardly a thing, but all I need is my imagination. あらゆる終わり始まり Building a brand new beginning. I take a new step, I know that I'd walk the distance. また新しい答え探して The only real way for me to find all the answers. Is to get away...yeah...深く奥ヘ 悲しい約束破られるための 最後の約束だけ守るための Never thought I'd find it, and now I've made it, The only thing left to do is find a clue. 突然だって 必然だって 人はみな見つけるのさ 悲しくなって 泣きたくたって 夜が明ける I beg to you to answer me this one time. I'm counting on this one time. There's a need In me that longs to know Is this the end? Am a alone? Is there anyone listening? I've waited so long, and still have nothing to say. It's funny, the only way to find all the answers, was to get away from my room もっと遠くへ... 悲しい約束破られるための 最後の約束だけ守るための Never thought I'd find it, and now I've made it, The only thing left to do is find a clue. 突然だって 必然だって 人はみな見つけるのさ 悲しくなって 泣きたくたって 夜が明ける I beg to you to answer me this one time. I'm counting on this one time. There's a need In me that longs to know Is this the end? |
夢の世界MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | わからない 待ちすぎたのかな もう哀しい終わりが 見えすぎて 美しい 想い出に浸り 頬をそっと涙が 流れていく Oh あの頃に戻れたら 小さな幸せを 分かち合えていた 何かが起こるのを ただ待ち続けている 今よりも あなたにはじめて 出逢ったあの夜 もっと強く抱きしめて 離さないで ねえ 夢の世界つれていって 瞳を閉じて 小さな部屋で ふたり身を寄せ合い 時間も忘れて 'Cause I want my world to turn around ひとり泣いて 涙が枯れるまで Oh あの頃に戻れたら 大きな悲しみも 乗り越えられていた 何かが起こるのを ただ待ち続けている 今よりも あなたにはじめて 出逢ったあの夜 もっと強く抱きしめて 離さないで ねえ 夢の世界つれていって I believe in myself theres no real reason to cry wont you get out of my life でもそばにいて I wanted to know Exactly how this Fantasy becomes a happy ending I run to you 'Cause when the night falls it fade away あなたにはじめて 出逢ったあの夜 もっと強く抱きしめて 離さないで ねえ夢の世界つれていって やさしくまた微笑んで |
You Are Not AloneMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Yeah! Turn the radio on You can do it, nothing to it Can you feel it? Use the music We'll take you away Take you away 何の為に 誰の為に 人はどうして そこにいるの? 愛すべき人の為に 生きるってこと以外を知らない 流れている雲の切れ間の 寂しそうな孤独な太陽 まるで自分自身を見ているようで You Are Not Alone 哀しいから 泣いて 叫んで 笑って 踊って 明日を待とう You Are Not Alone 嬉しいから 踊って 笑って 叫んで 一人じゃない You Are Not Alone 言葉の裏に 隠れていたい 人はそんなに 強くないから 皮肉と云う名の盾で 小さい自分を見せないように (Can you feel it?) 光の道が水面を照らす (Use the music) こぼれそうな孤独な満月 無数に煌めく星達の囁き You Are Not Alone 哀しいから 泣いて 叫んで 笑って 踊って 明日を待とう You Are Not Alone 嬉しいから 踊って 笑って 叫んで 一人じゃない You Are Not Alone They tried and pushed catastrophe White lies, Snake eyes, your vanity Thank God He's standing next to me This is real world, no fantasy You want to find a place in the system? You want to keep going on existing? Better give up being consistent The Plague is back it's all back I feel the symptoms And we are all infected But I found the cure Yeah, and you know what? You might be alone But you're the top of the world And I'll be there Follow your heart Follow your mind Believe in your dreams only you can make them Even when the whole world pushes you down It's the only real thing that you have left What you have is a smile So long (Oh there comes a time, theres a time in your life When the whole world pushes you down But you get on your feet and you smile Because you're on top of the world This is the place I belong And when the whole world pushes you down I won't be there too long So long) You Are Not Alone 哀しいから 泣いて 叫んで 笑って 踊って 明日を待とう You Are Not Alone 嬉しいから 踊って 笑って 叫んで 一人じゃない You Are Not Alone (I won't fade away Take me to another place where I could be closer to you We could share this world Share this world) |
U.F.O-English version-MONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | On this night I'm looking up at a U.F.O Red blue white I can't believe anymore On this night I saw it hover above ground Black eyes reminds me someone I know No communication from his friends behind I had an army behind me, they were loaded with guns Supernova you're taking me over Don't leave me behind 『Just one small step…』 Is the only thing I really desire Supernova exploding all over Inside my mind 『Just one last thought…』 Are you the roots of all human kind? So where do we go from here? On this night I'm having visions just like before Red blue white I just can't see anymore Dehumanization they're taking control I'm caught in two live worlds I can't unlock the door First time to see tears run from your eye All white assimilated to the unknown Last communication I'm leaving behind Everything that you knew is nothing more than a lie!! Supernova you're taking me over Don't leave me behind 『‘Cause one last shot…』 Is the only thing I really desire Supernova exploding all over Inside my mind 『Just one last thought…』 Are you the roots of all human kind? Release me, release me, ahh They shot me, they shot me down Please save me, please save me now Save me from them now Can't stop me, can't stop me ahh Supernova you're taking me over Don't leave me behind 『‘Cause one last shot…』 Is the only thing a really desire Supernova exploding all over Inside my mind 『Just one last thought…』 Are you the roots of all human kind? So where do we go from here? |
U.F.OMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | On this night I'm looking up at a U.F.O RED BLUE WHITE 目が眩むほど On this night 蒼く光る惑星に White clouds まるで宝石のよう No communication 教えてよ 触れた瞬間 何かがみえた Supernova 頭の中 響き渡る 『Just one small step…』 彼が遺した言葉 Supernova 私たちは どこからきて 『Just one small step…』 どこへ帰って行くの? So where do we go from here? On this night, I'm having visions just like before RED BLUE WHITE わかりあえるの? Dehumanization 浮かびあがる I'm caught 引き寄せられ つつまれて First time to see tears run from your eyes All white 夢が壊れるかも Last communication I'm leaving behind 嘘が本当で!! 本当が嘘だ!! Supernova 頭の中 響き渡る 『Just one small step…』 彼が遺した言葉 Supernova 私たちは どこからきて 『Just one small step…』 どこへ帰って行くの? Release me, release me, ahh They shot me, they shot me down Please save me, please save me now Save me from them now Can't stop me, can't stop me ahh Supernova 頭の中 響き渡る 『Just one small step…』 彼が遺した言葉 Supernova 私たちは どこからきて 『Just one small step…』 どこへ帰って行くの? So where do we go from here? |
Written In The StarsMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Now is it the place? Is it the fame? Is it a dream that I just can't explain? I know it sounds crazy but it's true I guess I could say That maybe someday I could pack my bags and leave this place I never thought my life could be surreal All the while, I would count the odds And oddly enough I knew that I was a fool And enough is enough and now I see that all I need to be is clear It's written in the stars in fear ここは何処 キミは誰 深い夢の中かな 遠くで手を振っている この先で待っているの 星の光を辿り 信じれば許される 何もかもを一人で背負って もう大丈夫 私がいつも一緒 夢で逢いましょう 涙がポロリ I missed so many moments All I had was lost in the blink of an eye あとすこしだけ このままで 夢見ていたいから Tonight I guess it's written in the stars |
Livin' in the sunMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Catching all the answers waiting 探し求めてた あの日のボクの I knew that it would be the same If I could just find another way 夢は色褪せて 二人の過去 If only we could make it change and Did you know how we got there? あの事どうでもよくて 空を見上げて and Did you know how we changed Don't you know somewhere ある意味で Don't you know somewhere Living in the sun Don't you know somewhere 今となれば because You and I will always be as one 足りない何かを For me like I wish they could you Ya Find another way to change 記憶重ねて Ohh 互いに描いた I wish I could ya know There's no one else who could be you 風は吹き抜ける Did you know how we got there あの事どうでもよくて 空を見上げて and Did you know how we changed Don't you know somewhere ある意味で Don't you know somewhere Living in the sun Don't you know somewhere 今となれば because You and I will always be as one |
RAINMONKEY MAJIK | MONKEY MAJIK | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | 窓の下は red light crisscross 信号の色が変わり一斉に movin' on 何の為に一切合切背負い込み 何処に歩き続けているの walkin' on I jump back' cause the lightnin's crashing down 満たされてないわけじゃない I'm mixed up and I'm trippin' all along the road 変わりたい?…変われない!…変わらない!! 外は雨 部屋の隅のテーブルの上の スープはもう冷たくなって 包まって I'm still a baby みたい Now the stars collide 窓の滴 crying now 背中を向けて時計さがす I can't find the time... wait It's twenty minutes after two I jump back'cause the lightnin's crashing down 満たされてないわけじゃない I'm mixed and I'm trippin' all along the road 変わりたい?… 変われない!… 変わらない!! 外は雨 Looks like it's rainin' now It's just a rainin' now |
A Christmas SongMonkey Majik+小田和正 | Monkey Majik+小田和正 | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise | | Wow...Merry Christmas It's a time when we can share with ones we love There's a light inside your heart, just let it glow And don't let it go It'll brighten up your soul 日が暮れて 煌きだす街角 すれ違ってく やわらかな笑顔 舞い散る雪 それは 天使のよう 今夜は 街中が 幸せに包まれて 愛に溢れ 夜空にやさしく 鐘の音が鳴り響く Wow...Merry Christmas 聖なる夜に抱かれ この喜びに感謝と 平和を 願い祈りを Wow...Merry Christmas 雪はまだ降り続いて 街中を白く静かに染めた 美しく 美しく At this time of year 眠れずに 窓の外を見てたね 『少し前に 眠りに就いたの』 枕の横にそっとプレゼント 今年もあと少し 慌ただしくすぎたね 時の流れ 忘れ去るように 暖炉の火が揺れてる Wow...Merry Christmas 聖なる夜に抱かれ この幸せに感謝と 平和を 願い祈りを Wow...Merry Christmas 雪はまだ降り続いて 街中を白く静かに染めた 美しく 美しく さあキャンドルに火を灯し Oh! It lights up your eyes 照らしてごらん I'm searching for it 見果てぬ その明日を Wow...Merry Christmas 聖なる夜に抱かれ 愛する人と...... 深く刻もう Take a look inside your soul Wow...Merry Christmas It's a time where we can show how much we love There's a light inside your soul, and you know I won't let go The most wonderful (So wonderful) Time of the year (Time of the year) Happy Holidays |
夏の情事Monkey Majik+吉田兄弟 | Monkey Majik+吉田兄弟 | Maynard・Blaise・tax | Maynard・Blaise・吉田健一 | | ありがとう さようなら 言いたくなかった このまま朝が 来なけりゃいいのに 互いのグラスが 空になる前に 思いのすべてを 伝えられたはずなの Oh Without you Baby 本当の愛はどこにある? 君からSmile 素敵なFeel 贈り物 Inside your heart 心の奥まで届いてる もしかして同じこと 君も感じてる? 心の奥まで届いてる? 'Cause I wanna live together Smile together いつまでも Yes I wanna love together walk wherever you go. Wherever you go どこにいても ありがとう さようなら わかっているけど 自由の中で 見つけたそれがさ 深まっていく程 自由を奪われて 広さを求めて また自由探すの Oh Without you Baby 本当の愛はどこにある? 君からSmile 素敵なFeel 贈り物 Inside your heart 心の奥まで届いてる この愛の行き先も 君は感じてる? 心の奥まで届いてる? 'Cause I wanna live together Smile together いつまでも Yes I wanna love together walk wherever you go. Wherever you go どこにいても 君からSmile 素敵なFeel 贈り物 Inside your heart 心の奥まで届いてる もしかして同じこと 君も感じてる? 心の奥まで届いてる? 'Cause I wanna live together Smile together いつまでも Yes I wanna love together walk wherever you go. Wherever you go |