ミスティ・トワイライト麻倉未稀 | 麻倉未稀 | 竜真知子 | 大野雄二 | | 熱いシャワーのあとで あなたに電話したわ 懐かしいその声は そうよ留守番電話 “さよなら”とだけ告げて 降ろす受話器の重さ 立ち去るのは私と 認めたくなかったの あなたがいて 彼女がいて 何が起きたの 今は何も知りたくない 少し眠るわ A gentle breeze and misty twilight blue The endless song it's just my yesterday Someone to love and someone to be loved A little laughter in the afternoon Woo… 明日からはひとりだって 歩き出せるわ だけど今は そうよ今は 少し眠るわ A gentle breeze and misty twilight blue The endless song it's just my yesterday Someone to love and someone to be loved A little laughter in the afternoon Woo… |
黄昏ダンシング麻倉未稀 | 麻倉未稀 | 竜真知子 | 渡辺博也 | | Dancin in the memories Like a puppet in the dark さがさないで あの日の私 Someone's knocking on my door Who once was the love of mine みんな 時を 変えてゆくのよ Won't you hold me once again Won't you love me once again 踊れば 都会(まち)は つかのま 優しく 包んでくれる 乱れた 呼吸を整えたら さよなら するときね Won't you hold me once again Won't you love me once again Dancin in the memories Like a puppet in the dark 忘れかけた あの頃なのに Someone's knocking on my door Who once was the love of mine 今も 心 乱すのはなぜ Won't you hold me once again Won't you love me once again 愛した 深さは いつも 傷つく 深さと 同じ あなたじゃ なければ そうこんなに つらくは ないけれど Won't you hold me once again Won't you love me once again |
ロマンスは熱いうちに〜The City of Romance〜麻倉未稀 | 麻倉未稀 | 松井五郎 | いけたけし | | うまいJokeでいつも 恋人はかまってくれる だけどそのうち誰に 話したか 忘れてく ノックされても答えに こまるような Midnight Blue 胸のどこかで響く たよりない Sweetest Heart それでもきっと Everynight ひとりでいると Tenderness 半分みたい Loneliness Be Mine. Without You 輝きを逃さない 素敵な瞳なら 都会はふたりを はなさないから きらめきの数ほど ときめきをみつけて はじけた心に 忘れないで 今 ロマンスは熱いうちに 幸せに閉じこめて ささやきもしないのに 逢いにきてくれるだけで さみしさを許してた うまく何も言えないで こわれそうに Let Me Down ふれたら消えてしまう やさしすぎる Tiny Love うっかりことば Everyday なくしかけても Forever 変わらないのは Love song Be Mine. Without You 輝いて 思うまま 自由に愛したら 時計は心を まわっているから 都会はいつまでも ふたりをみつめてる はじけた微笑 忘れないで 今 ロマンスは熱いうちに それでもきっと Everynight ひとりでいると Tenderness 半分みたい Loneliness Be Mine. Without You 輝きを逃さない 素敵な瞳なら 都会はふたりを はなさないから きらめきの数ほど ときめきをみつけて はじけた心に 忘れないで 今 ロマンスは熱いうちに |
テル・ハー・ノー麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Rod Argent・訳詞:竜真知子 | Rod Argent | | 気をつけてね あなた 彼女が ほら 見てるわ もしも あなたのこと 誘いに来ても お願い You tell her no, no, no You tell her no, no, no You tell her no, no, no Don't hurt me now for my love belongs to you だって 私には あなただけよ 忘れないで Don't hurt me now don't hurt me now You tell her no, no, no You tell her no, no, no You tell her no, no, no Don't hurt me now for my love belongs to you だって 私には あなただけよ 忘れないで Don't hurt me now don't hurt me now You tell her no, no, no You tell her no, no, no You tell her no, no, no Don't hurt me now for my love belongs to you |
運命のいたずら麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Steve Kipner・Peter Beckett・訳詞:麻倉未稀 | Steve Kipner・Peter Beckett | | 抱きしめる Second chance 不思議な 運命のいたずら 思いがけない よみがえる heart beat この愛に One more chance 全てを賭けて 生きてゆく これが最期の 素敵なめぐりあい 見つめあう 二人に さし込む 光が しあわせを 包んでゆくわ Love 輝いて もう一度 愛しあう The second chance around 心の痛みも 今日から明日へと 消える 凍えた 身体が 熱く 揺れ動く あふれる よろこびが 微笑む 二人に やさしく ふりそそいでゆく Love 輝いて もう一度 愛しあう The second chance around 見つめあう 二人に さし込む 光が しあわせを 包んでゆくわ Love 輝いて もう一度 愛しあう The second chance around あふれる よろこびが 微笑む 二人に やさしく ふりそそいでゆく Love 輝いて もう一度 愛しあう The second chance around |
ヒーロー HOLDING OUT FOR A HERO麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Jim Steinman・Dean Pitchford・訳詞:売野雅勇 | Jim Steinman・Dean Pitchford | | 愛は奇蹟を信じる力よ 孤独が魂(こころ) 閉じ込めても ひとりきりじゃないよと あなた 愛を口移しに 教えてあげたい You need a hero 胸に眠るヒーロー 揺り起こせ 生命より 重い夢を 抱きしめて走れよ You need a hero つかまえてよ ヒーローその手で 夢をもし あきらめたら ただの残骸(ぬけがら)だよ 誰がやるというの あなたの他に 震える肩に ささやいたわ 淋しいのは あなただけじゃない 心の傷口に ナイフたてて You need a hero 傷だらけのヒーロー 誰でも 悲しみに 振り向いたら 明日が見えないよ You need a hero I'm holding out for a hero 'till the morning light He's gotta be sure And it's gotta be soon And he's gotta be larger than life You need a hero 胸に眠るヒーロー 揺り起こせ Up where the mountains meet the heavens above Out where the lighting splits the sea I would swear that there's someone somewhere Watching me Through the wind and the chill and the rain And the storm and the flood I can feel his approach Like a fire in my blood You need a hero 胸に眠るヒーロー 揺り起こせ 生命より 重い夢を 抱きしめて走れよ You need a hero I'm holding out for a hero 'till the morning light He's gotta be sure And it's gotta be soon And he's gotta be larger than life You need a hero 傷だらけのヒーロー 誰でも 悲しみに 振り向いたら 明日が見えないよ You need a hero I'm holding out for a hero 'till the morning light He's gotta be sure And it's gotta be soon And he's gotta be larger than life You need a hero |
RUNAWAY麻倉未稀 | 麻倉未稀 | George Karak・Jon Bon Jovi・訳詞:松井五郎 | George Karak・Jon Bon Jovi | | 泣いてばかりいれば見失うはずよ ほんとうに大切な 人が誰かを 強く抱いてくれた腕のぬくもり ことばにはならない やさしさのすべて 離れれば あなたが見える 愛するって不思議よ 生きてゆく力 Uh I'm a Little Runaway 風が吹いて あなたのもとへ Uh I'm a Little Runaway 目にみえない糸でむすばれ誰でも からみついた出合いに 自分をかける まるで風にふかれるみたいにかるく 突然の運命に傷つきながら だけどいま 確かなことは 愛するって不思議よ 生きてゆく力 Uh I'm a Little Runaway 風が吹いて あなたのもとへ Uh I'm a Little Runaway 離れれば あなたが見える 愛するって不思議よ 生きてゆく力 Uh I'm a Little Runaway 風が吹いて あなたのもとへ Uh I'm a Little Runaway |
Eternal Flame麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Susanna Hoffs・Tom Kelly・Billy Steinberg・訳詞:遠藤幸三 | Susanna Hoffs・Tom Kelly・Billy Steinberg | | そっと あなたの darling 指にふれれば その胸の 悲しみと 同じ痛み 私に伝わるの 夜は長くて darling 冷たいけれど せめて今 この肌の ぬくもりなら ふたりして 分けあえる 愛は ときめきの後で oh! Our Life 静かに育ててゆくものなのね ひとり逢わないで oh- 愛は きらめきの後も oh! Our Life 静かに燃え続ける炎 よりそっていたいの oh- そうよ 愛した darling あなたと同じ 時代を生き 今同じ 涙さえも 流せる よろこびよ |
パワー・オブ・ラブ麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Johnny Colla・Chris Hayes・Huey Lewis | Johnny Colla・Chris Hayes・Huey Lewis | | The power of love is a curious thing Make a one man weep, make another man sing Change a hawk to a little white dove More than a feeling That's the power of love Tougher than diamonds, bricks like cream Stronger and harder than a bad girl's dream Make a bad one good, um make a wrong one right Power of love that keep you home at night You don't need money, don't take fame Don't need no credit card to ride this train It's strong and it's sudden and it's cruel sometime But it might just save your life That's the power of love That's the power of love First time you feel it, it might make you sad Next time you feel it might make you mad But you'll be glad baby when you've found That's the power makes the world go 'round And it don't take money, don't take fame Don't need no credit card to ride this train It's strong and it's sudden, it can be cruel sometimes But it might just save your life They say that all in love is fair Yeah but you don't care But you know what to do when it gets hold of you And with a little help from above You feel the power of love You feel the power of love Can you feel it Hmmm It don't take money and it don't take fame Don't need no credit card to ride this train Tougher than diamonds and stronger than steel But you won't feel nothin' 'til you feel You feel the power of love just feel the power of love That's the power of love you feel the power of love Feel the power of love |
ファー・フロム・オーヴァー麻倉未稀 | 麻倉未稀 | F.Stallone・V.Dicola・訳詞:麻倉未稀 | F.Stallone・V.Dicola | | 最後のチャンスだと思っていたの 叫んでも 叫ぶだけ離れてゆくの Far from over 強く抱きしめて欲しい Far from over どんなに遠く離れても 激しく 身体に突き刺すリズム 砕け散る 昨日の夢に Running over Far from over 今夜だけは Save me darling Far from over 燃えつきるまで Love me darling Far from over 抱きしめてね Save me darling Far from over 離れていても Love me darling Far from over 突っ走るハイウェイ Save me darling Far from over はるか彼方で Love me darling はるか over 恋は Over I'm runnin' over |
ザナドゥー麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Jeff Lynne | Jeff Lynne | | A place where nobody dared to go The love that we came to know They call it Xanadu And now, open your eyes and see What we have made is real We are in Xanadu A million lights are dancing And there you are, a shooting star An everlasting world and you're here with me Eternally Xanadu-Xanadu(now we are here) in Xanadu Xanadu-Xanadu(now we are here) in Xanadu Xanadu you neon lights will shine For you Xanadu The love, the echoes of long ago You needed the world to know, they are in Xanadu The dream that came through a million years That lived on through all the tears It came to Xanadu A million lights are dancing and there you are A shooting star an everlasting world and you're Here with me eternally Now that I'm here, now that you're near in Xanadu |
ホワット・ア・フィーリング 〜フラッシュダンス麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Keith Forsey・Irene Cara・Giorgio Moroder・訳詞:麻倉未稀 | Keith Forsey・Irene Cara・Giorgio Moroder | | ああ 果てなく拡がる世界に たったひとつの 輝やいた夢 あふれる涙 孤独に震える 生命かけて 生きてゆく 聞こえるは Music 心の叫び 愛を求め Fly a way What a feeling Bein's believin' 身体じゅうに感じるリズム Take your passion And make it happen 痛いほど 強く抱きしめて きらめくはMusic 弾むJump&Step 熱く燃える Love forever What a feeling Bein's believin' 身体じゅうに感じるリズム Take your passion And make it happen 痛いほど 強く抱きしめて What a feeling What a feeling Bein's believin' Pictures come alive You can dance right through your life What a feeling What a feeling I can have it all Have it all |
愛はウイングス麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Harold Faltermeyer・Mark Stiro・訳詞:兼松正人 | Harold Faltermeyer・Mark Stiro | | 二番なんかじゃ 負け犬みたい 立ち向かってよ 力の限りに 耐えるだけなんて むなしいあなた ゴールはひとつよ 奪ってその手で GLORY 火花のように SPARK TONIGHT GROWING 勇気燃やして GOING チャンスは今 SKY TONIGHT 銀色の翼で飛んで行け 悲しみの空は 果てしないけど 愛を強く 胸に抱いて IN THE SKY TAKE ME ON YOUR MIGHTY WINGS TAKE ME ON YOUR MIGHTY WINGS TONIGHT 折れた翼 直せなくても くじけちゃいけない たとえ燃え尽きても GLORY ナイフのように HARD NIGHT GROWING 勇気かざして GOING 生きてよ今 SKY TONIGHT 暗闇の銀河を 突き抜けて 人生はいつも 孤独なレース 命賭けて 飛んで見せて IN THE SKY TAKE ME ON YOUR MIGHTY WINGS TAKE ME ON YOUR MIGHTY WINGS TONIGHT もっと熱く 輝きながら もっと高く 飛び続けて IN THE SKY TAKE ME ON YOUR MIGHTY WINGS TAKE ME ON YOUR MIGHTY WINGS TONIGHT もっと熱く 輝きながら もっと高く 飛び続けて IN THE SKY |
ネバー・エンディング・ストーリー麻倉未稀 | 麻倉未稀 | K.Forsey・Giorgio Moroder | K.Forsey・Giorgio Moroder | | Turn around Look at what you see in her face The mirror of your dreams Make believe I'm everywhere The beginning in your life Written on the pages Is the answer to our never ending story Reach the stars Fly a fantasy Dream a dream And what you see will be Rhymes that keep their secrets When they float behind he clouds There upon the rainbow Is the answer to our never ending story Show no fear For she may fade away In your hands The birth of a new day Rhymes that keep their secrets When they float behind he clouds There upon the rainbow Is the answer to our never ending story Never ending story......... |
ビリー・ジーン麻倉未稀 | 麻倉未稀 | Michael Jackson・訳詞:田口俊 | Michael Jackson | | いつわりの星はまるで Movie Scene なくした恋たちがきらめく Lonely dance on the floor in the round 今はひとり Lonely dance on the floor in the round みんなきくよ 「ビリージーン、ねえ彼は おまえを忘れてしまったの?」 Lonely dance on the floor in the round 言わないでよ それ以上 踊りたいのよ 忘れさせてよ 今夜だけ あの人の事なんか Hey hey ビリージーン おいでよ 恋に破れた時には この場所へ ほら私も ひとりぼっち にじむ瞳見上げれば Dreamy Scene 星降る空に見えるけれど Lonely dance on the floor in the round まぼろしなの Lonely dance on the floor in the round ほほつたう星は 悲しくて 願い事さえかなわないの Lonely dance on the floor in the round きかないでよ それ以上 踊りたいのよ 忘れられない あの人は 私を 忘れてる Hey hey ビリージーン おいでよ 届かない夢をすてに この場所へ ビリージーン おいでよ 恋に破れた時には この場所へ ほら私も ひとりぼっち ほら 今夜も この場所へ ビリージーン おいでよ 恋に破れた時には この場所へ ほら私も ひとりぼっち ビリージーンおいでよ ビリージーンおいでよ ビリージーン踊ろよ |
Amazing Grace麻倉未稀 | 麻倉未稀 | John Newton | 伝承曲 | | Amazing grace how sweet the sound That saved a wreck like me! I once was lost but now I'm found Was blind but now I see When we've been there ten thousand years Bright shining as the sun We've no less days to sing God's praise Than when we first begun |