イパネマの娘 3曲中 1-3曲を表示
曲名 | 歌手名 | 作詞者名 | 作曲者名 | 編曲者名 | 歌い出し |
---|---|---|---|---|---|
イパネマの娘ALICE | ALICE | Vinicius De Moraes | Antonio Carlos Jobim | Olha que coisa mais linda Mais cheia de graca E ela a menina Que vem e que passa Num doce balanco Caminho do mar Moca do corpo dourado Do Sol de Ipanema O seu balancado E mais que um poema E a coisa mais linda Que eu ja vi passar Ah, por que estou tao sozinho? Ah, por que tudo e tao triste? Ah, a beleza que existe A beleza que nao e so minha Que tambem passa sozinha Mas ah, Se ela soubesse que quando ela passa O mundo sorrindo se enche de graca E fica mais lindo Por causa do amor Olha que coisa mais linda Mais cheia de graca E ela a menina Que vem e que passa Num doce balanco Caminho do mar Moca do corpo dourado Do Sol de Ipanema O seu balancado E mais que um poema E a coisa mais linda Que eu ja vi passar Oh, but I watch her so sadly How, can I tell her I love her Yes, I would give my heart gladly But each day as she walks to the sea She look straight ahead not at me Tall and tanned and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes I smile But she doesn't see But she doesn't see Por causa do amor But she doesn't see Por causa do amor | |
イパネマの娘 / The girl from IpanemaSEIKO MATSUDA | SEIKO MATSUDA | Vinicius De Moraes English Words by Norman Gimbel | Antonio Carlos Jobim | デイヴィッド・マシューズ | Tall and tanned and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes each one she passes goes“Aaah..” When she walks, she's like a samba That swings so cool and sways so gently That when she passes each one she passes goes“Aaah..” Oh, but he watches so sadly How can he tell her he loves her? Yes he would give his heart gladly But each day when she walks to the sea She looks straight ahead, not at he Tall and tanned and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes he smiles but she doesn't see Oh, but he sees her so sadly How can he tell her he loves her? Yes he would give his heart gladly But each day when she walks to the sea She looks straight ahead, not at he Tall and tanned and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes he smiles but she doesn't see No she dosen't see But she dosen't see She dosen't see No she dosen't see |
イパネマの娘高岡早紀 | 高岡早紀 | Vinicius de Moraes・訳詞:保富康午 | Antonio Carlos Jobim | 素敵な人なの 若いイパネマ育ち だけど素知らぬ あの顔 Ah~ サンバが大好きで 夜明かしで踊るの だけど冷たい あの顔 Ah~ Oh さびしい私 Oh 恋を夢見て Oh いつまでも待つ あの日 海辺をゆく あの人を見たの 素敵な人なの 若いイパネマ育ち だけど冷たい 微笑みよ Olha que coisa mais linda, Mais cheira de graca, E ela menina, Que vem que passa Num doce balanco, caminho do mar Moca do corpo dourado, Do sol de Ipanema, O seu balancado e mais que um poema E a coisa mais linda que eu ja vi passar Ah, porque estou tao sozinho, Ah, porque tudo tao triste, Ah, a beleza que existe A beleza que nao e so minha, Que tambem passa sozinha Ah, se ela soubesse, Que quando ela passa, O mundo sorrindo se enche de graca E fica mais lindo, Por causa do amor | |
全1ページ中 1ページを表示
|