あかりの気配

I have no thing to give you
you have come to save me from sorrow

飛べない ぼくの手をとって
leading me to show me the sun

when you dance, the world fills with beauty

suddenly---
it all makes sense

ひそかな 灯火のもとへ
I have to go, walking on my own.

talk to me and hold me 'till I fall asleep
when I wake, you'll be gone
but still here within me.

あぁ なにも持ってゆけない
声も 歌も 記憶も

さわれない ほほえみ

とまどう きらめき

ゆらめく こもれび

あふれる よろこび
×