夜風のオン・ザ・ビーチ

焼けた素肌で 夜風に乗って
辻堂あたりで 気取ってようじゃん
アナタさえ その気になりすりゃあ
Yeah, yeah, yeah, yeah
I'm a man on the beach

水着のままで 抱き合うなんて
砂が目にしむ間に入る
慣れた感じの ベーゼはどうよ
Yeah, yeah, yeah, yeah
You're the one treat me right

There is no one but you and me
二人きり渚のデート
It seems to me as if you need me
何もかもが アナタだらけの
夏になりそなムード

Do me a favor open your door
(I'm fallin' in love)
涙見せずに Baby
(Don't cry anymore)
誰のせいでもないじゃん
(Because I love you)
ふさぎ込まずに Baby
Wow~ I love you…

まるでアナタは 人魚のように
裸のままで Sexy な Lady
見つめられただけで 駄目なの
Yeah, yeah, yeah, yeah
I'm a man on the beach

There is no one but you and me
二人きり渚のデート
It seems to me as if you need me
言葉などじゃ とても云えない
ほどにアナタは最高

Don't stop the music all night long
(I'm fallin' in love)
涙見せずに Baby
(Don't cry anymore)
誰のせいでもないじゃん
(Because I love you)
ふさぎ込まずに Baby
Wow~ I love you…

まるでエボシ岩に 居るような
揺れる彼女の 胸にすがって
濡れたまんまの背中にも
波がかぶるよに

I wanna thank you for the night
(I'm fallin' in love)
涙見せずに Baby yeah…
(Don't cry anymore)
誰のせいでもないじゃん
(Because I love you)
oh…ふさぎ込まずに Baby
Wow~ ah
×