Fingers Crossed

I can feel your heart 濡れる空
並んだ影 消えてく
Don't be afraid don't be so down
次の扉開こう

Such an amazing time これからも
いろんなことあるはず
Don't be afraid don't be so down
僕らは旅立つ

そう 笑ってはしゃいで泣いたことすべて
それが支えにもなってくでしょ Stepping out
We have to keep our heads up

“Keep our fingers crossed”

素直であれ本気であれ ぶつかって もっと
感じるまま信じるまま ありのままの自分で
We can be who we wanna be
Without each other but たぶん
弱いからさ脆いからさキツイからさ ホントは
感じてても信じてても ありのままの自分を
まだ僕ら 持て余してるけど
It's not too bad

Nobody knows the truth この恋は
結ばれることはない
Not fantasy, unhappy ending
短い夏だった

I had an amazing time この日々は
夢のままで終わると
Just cry for now but don't be so down
眠れぬ夜数えた

そう 笑ってはしゃいで泣いたことすべて
見失わないで進めるように Our textbook
We can go anywhere we want

“Keep our fingers crossed”

素直になれ本気になれ ぶつかって もっと
感じるまま信じるまま ありのままの自分で
I wanna be who I wanna be
I wish I could be on your side たぶん
弱いからさ脆いからさズルイからさ ホントは
感じてても信じてても ありのままの自分を
まだ僕は 持て余してるけど
It's not too bad

あの輝き
嘘はないよ 精一杯だった
頑張れるさ お互い真剣だった

“Keep our fingers crossed”

素直であれ本気であれ ぶつかって もっと
感じるまま信じるまま ありのままの自分で
We can be who we wanna be
Without each other but たぶん
弱いからさ脆いからさキツイからさ ホントは
感じてても信じてても ありのままの自分を
まだ僕ら 持て余してるけど
It's not too bad
×