The Tears Turn To A Rainbow

昨日は散々嫌なことだらけで
そんな自分を認めたくなくて
恥ずかしいエピソードだれにでもあるでしょう
知られることが怖くて
小さく息して
何も出来ないフリして
言い訳してた

ツイてない日はみんなで月を見に行こうよ

太陽が昇ればそこに
違う一日がはじまり
また泣いた顔は笑顔に
変わるから
We'll be alright
The tears turn to a rainbow

時の旅人 あの頃はよかったなんて
同じ場所には居られなくて
変わりたいと願った歌をまだ歌ってる
カッコつけたセリフにグチ言う割に
無難な道を選んで
ただ逃げてた

ブルーになる日はみんなで宴を囲もうよ

太陽が昇ればそこに
違う一日がはじまり
咲いた花は枯れまた春に
芽吹くから
When you know that
The tears turn to a strength
太陽が沈めばそこに
儚げな月が微笑み
癒せない傷は強さに
変わるなら
We'll be alright
The tears turn to a rainbow

太陽が昇ればそこに
違う一日がはじまり
また泣いた顔は笑顔に
変わるから
When you know that
The tears turn to a shine
弱さを受け入れられない
ことも少なくはないけど
誇らしく思える日がいつか
来るから
We'll be alright
The tears turn to a rainbow
×