Mon petit ami de la lande

貴方の膝の上で
今夜はひとつだけ
聞きたいことがある

Je suis pour toi une eleve?Une copine?Une esclave?
Une maitresse?Une servante?Une soeur?
Ou bien je suis ta petite amie?

そんな時
貴方は曖昧な顔をして
口笛を吹くだけなの
返事の代わりに
小鳥みたいな短いキスをして
お仕舞いなの

J'ai envie de danser
荒野の恋人
Bras dessus bras dessous
Jusqu'a faire des envieux

Tu tiens ma destinee
一人にしないで
Je te suivrai partout
Le temps est merveilleux

貴方の胸の上で
今夜はひとつだけ
聞きたいことがある

Tu es mon frere?Mon copain?Mon voisin?Mon amant?
Mon enfant?Mon medesin?Mon cowboy?
Ou bien le petit ami d'une autre?

きっと その人は綺麗な人
長い髪と細い指、甘い香り
神様、私は悪魔のように疑い深い
どうぞ助けて!

Viens danser avec moi
荒野の恋人
Dans la ronde aussitot
Autour d'un cerisier

J'aimerais etre avec toi
一人にしないで
Tu m'as prise au lasso
Tu es mon cavalier

ソンブレロを被った娘が
歌うのは哀しい恋の歌
手を翳し 恋人を探す
長い暗い夕暮れ
恋人は馬に乗り
見知らぬ町
もう ここに帰らない
×