Pain/Hope/Truth

I wanna get out this town.
Maybe I could clear up my thoughts.
I try to see but I'm blinded by the city lights.

I wanna fade out,maybe I cannot go back.
I'm sorry.
Now it's too late.

Still it's all that I wanna do, just a little now.
I try to see but I'm blinded by my emotion.

I wanna fade out,maybe I cannot go back.
I'm sorry.
Now it's too late.

I feel the pain of the world is on my shoulder.
I feel the hope of the world is on my shoulder.
I feel the truth of the world is on my shoulder.
I feel the love of the world.

I just wanna wake up.

I feel the pain,I feel the hope,I feel the truth on my shoulder.
And I feel the hard,I feel the free,I feel the nobody knows.
I feel the pain,I feel the hope,I feel the truth on my shoulder.
But I feel the love,'Cause I feel the love.
I can go on my way.


<訳詞>
この街を出て行く
たぶん考えはまとまると思う

向き合おうとしてるけど この街は眩しすぎて僕には何も見えていないんだ
このまま消えてしまおうかと思う きっと僕は戻らないだろうな
みんなには悪いと思ってる
でももう手遅れなんだ

全てのやりたいことのうち、まだほんの少ししか出来ていない
向き合おうとはしているけど 感情が邪魔で何も見えなくなったんだ

このまま消えてしまおうかと思うこともあるけど、
きっと僕は戻らないだろうな
みんなには悪いと思ってる
でももう手遅れなんだ

世界中の苦しみを背負っているみたいだ
世界中の期待を背負わされているみたいだ
世界の真理が僕にあるみたいだ
世界中の愛を受けているみたいだ

あとは僕が眼を覚ますだけだね

僕が背負っていると感じた痛みも期待も真理も
苦しみも自由も誰も知り得ない
痛みも希望も真実も背負うけど
まだ愛を感じるから
僕は死なずに済むみたいだ
×