花冠 -love brought me some eternal petals-

張りつめた心の糸
優しくほどけてく
やわらかな陽射しにただ
愛されてるみたい
weave flowers into garlands
(花を編んで輪を作りましょう)
ephemeral is softly
(儚さは優しさ)
love brought me some eternal petals
(愛は私に永遠の花びらをもたらした)
この世界がもし幻想でも
想いを込めた花冠を
あなたの笑顔に捧げましょう
ありがとう thank you for your all

なだらかに季節(とき)は廻り
微風(かぜ)はささめくよう
幸せがこわいなんて
あなたは笑うでしょう?
even if there is nothing
(たとえそこに何もなかったとしても)
surely it exists
(確かにそれは存在する)
you gave me a tiara of the warmth
(あなたは私に温もりのティアラを与えてくれた)
微睡みに揺れて 目を閉じれば
触れ合う息がひとつに溶ける
今はまだ上手く言えないけど
it's the reason why I was born
出逢えたこと 恋したこと
想い出たたう花冠を
未来へ旅立つ希望と今 名付けて
あなたの笑顔に捧げましょう
ありがとう thank you for your all
×