Like Sixteen Candles

Like Sixteen Candles
ぼくら16本のロウソクのように
吹き消されてしまう

思いは海に沈めたようなつもりになったが
やがて浮かび上がってきてしまう

溶け合ってみたい 通じ合ってるみたい

Like Sixteen Candles
思いのままにゆくだけさ
Life is Short, Not Show time.
君がぼくに火をつけたんだよ
夕立にぼくら消される前に
溶け合うのも良い手かも

(さあ いつもの調子さ
せっけんの匂いが部屋に充満している
Sixteen Candles)

Like Sixteen Candles
ぼくら宙を舞う宝石みたいね
もて遊ばれてしまう

思いはわたしに任せて
君は君のリズムをとれ
ぼくはすかさずギターを手に取るよ
この曲は君の曲になるんだろう

Like Sixteen Candles
I say “No and Good Night.”
Like Sixteen Candles 君とぼくら
Life is Short, So Good Bye.

Like Sixteen Candles
思いのままにゆくだけかい?
Life is Short, Not Show Time.
風の声を聞かせてよ
夕立もいずれ溶け合えるなら
忘れるのも良い手かも
×