白いニット

ほらっ やっぱり 雪は降らずに 期待はずれの夜
でも二人の白いニットが染めてく It's like a white Christmas.

歩く横の花時計は 夢の時間を刻む
透き通ってる寒空の下 光のトンネルくぐる

君は着けている手袋の右手だけそっと外して
「こっちの方が暖かいよね」繋いでポケットの中

冬嫌いだった寒がりな僕は 君の小さな優しさで少しずつ
好きになっていく 冬の事も もっともっと君の事も
「寒いね」って言葉 二人で言えばなぜかとても暖かく感じる
君への想いよ このまま積もれ 春も溶けないように

「ほらっキレイ」って走り出す君 光の中飛び込む
君を包むイルミネーション 輝きを増して行く

僕がよそ見をしてる間に 君は暖かいお茶買って
頬に当ててきて笑ってる また一つ好きになりました

冬嫌いだった寒がりな僕は 君の小さな優しさで少しずつ
好きになっていく 冬の事も もっともっと君の事もっと
どんな時だって 二人でいれば全てがとても暖かく感じる
君への想いよ このまま積もれ 春も溶けないように

聖なる夜がくれるプレゼント 夜空を繋ぐ満天の星
離さないように 離れないように 優しく強く手を握るよ
愛しいと思う度 雪に変わる想い やがてこの世界白く染め
どうかこのまま二人包んで 白いニットのように

春も夏も秋も冬も ずっと溶けないように
A white knit dyes the world. Christmas without snow
A white knit dyes the world. It snows at Christmas.
×