第一次ジブン戦争 (feat. _)

大体 君は そうやって
逃げ回って どっか隠れて
だから言うよ 素直な君の
リアルな感情 見せてくれないか

誰かに 合わせてますか 人生観
迷彩な 笑顔は
肝心なパーツが
欠けていた

黒にも成れない 白にも成れない
知ってたさ 怖がってた

コトバガ アフレ
イマ ホンネヲ
カイジョ
震える手を伸ばした先の心音を高めて

It's time to open up your heart, you need to face the war inside
リアルなその鼓動聞こえてくるだろう
Don't you let all of their words hold you back from going far
背中を押すからさ 前だけを向いて
Are you ready?

対心構造持ってないか 内心嫉妬してんだ
第一視点対象は 表情気にしてる
そう敗北は「ハイ、僕です」 てスって決めちゃって
早期撤退してたって 大抵変化限界だって

過去最大級の リアルな感情を解放
誰かになるなら 自分にオリジナルになる
ジブン戦争

コトバガ アフレ
イマ ホンネヲ
カイジョ
震える手を伸ばした先の心音を鳴らして

It's time to open up your heart, you need to face the war inside
余分なデバイスと予備装置は削除
Don't you let all of their words hold you back from going far
背中を押すからさ さぁ

It's time to open up your heart, you need to face the war inside
(扉をあけたら)
一言だけでいい まず1へ変わる
Don't you let all of their words hold you back from going far
(コトバで止まったら)
背中を押すからさ 前だけを向いて
Are you ready?

Is it the beginning of an end or the end of a beginning
you've been running in circles just to keep on running
'cause the grass is always greener on the other side
why don't you jump the fence and throw away your pride

This could be the biggest chance your life
are you gonna let it slip away before you
'cause if you wanna rise above the others in this battle
you know you've gotta face and fight the battle that's within

Maybe it's time I don't wanna fake it
Maybe it's time Open up my mind

3 2 1 Ready go!
×