BONNIE PINK「Golden Tears」の歌詞一覧リスト

曲名 歌手名 作詞者名 作曲者名 編曲者名 歌い出し
So WonderfulBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINK出かける前に無くした片方のピアス 今日という日は不完全なまま走り出す こんな雨の中ただ待っている その人が私を完全にするの  You're so wonderful あなたってとても素晴らしいわ You're soaking wet, so what? びしょぬれになっててもそれが何よ? You're so wonderful あなたはとても素晴らしいの  疲れた肩に伸しかかるグレーの雲 明日という日を待ち望むのも忘れそう 台風も僕に平伏すと その人は私を笑顔にするの  You're so wonderful You're soaking wet, so what? You're so wonderful Is this all for me?  東京タワー Statue of liberty(自由の女神) どんな天気も受け入れる強さを教えてくれた人  You're so wonderful You're soaking wet, so what? You're so wonderful
Paradiddle-freeBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKA cliche to rephrase Holding it inside Dancing to unite Afterword is absourd Two pages ago I wasn't home  Don'be sad We'd better not make nose, bang bang bang We'd better not say a word a word a word We'd better not Today is a paradiddle-free day  An Excuse to refuse Leaving it unsaid I'm kissing you instead Afterglow makes me go You try to heal your sore Then I can love you more  I'm not mad but We'd better not hesitate, right left right We'd better not say a word a word a word We'd better not Today is a paradiddle-free day  I'm so used to waiting for your decision Don't even try to pretend that you made up your mind We're born to question every single day, but Not everything's about ”Yes or No” We need a break sometimes sometimes
Coast to CoastBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKFrom coast to coast, north to south (大陸から大陸へ、北から南へ) I've gotta keep moving to see what is going on (何が起こってるのか汁ために動き続けなくちゃならない) 一人で歩きたいの 今は/一人で考えたいの 今は coast to coast, east to west(大陸から大陸へ、東から西へ) I've gotta keep moving to be who I really want to be (成りたい自分に成るために動き続けなくちゃならない) 誰にも頼れないの 今は/自分を探したいの 今は  喜怒哀楽があいまい そんな日常に飽きて カーテンを開けたとたん心の声を聞いた 本当は今にも壊れてしまいそう あなたに優しくなりたいからこそ 自分を磨きにいくの だからlet me go for now, for now(とりあえず今は行かせて)  From coast to coast, north to south (大陸から大陸へ、北から南へ) I've gotta keep moving to see what is going on (何が起こってるのか汁ために動き続けなくちゃならない) 一人で歩きたいの 今は/一人で考えたいの 今は coast to coast, east to west(大陸から大陸へ、東から西へ) I've gotta keep moving to be who I really want to be (成りたい自分に成るために動き続けなくちゃならない) 誰にも頼れないの 今は/自分を探したいの 今は  誰も彼もが愛で生まれては消されて カーテンを閉じたとたん心の穴に落ちた 本当はあなたに寄りかかっていたいの 変わるあなたを見送ったり損な役回り ちょっと冒険したいだけ あなた無しで 転んでもあなた無しで立たなくちゃ Don't ask me why for now, for now(とりあえず今は何も聞かないで)  From coast to coast, north to south (大陸から大陸へ、北から南へ) I've gotta keep moving to see what is going on (何が起こってるのか汁ために動き続けなくちゃならない) 一人で歩きたいの 今は/一人で考えたいの 今は coast to coast, east to west(大陸から大陸へ、東から西へ) I've gotta keep moving to be who I really want to be (成りたい自分に成るために動き続けなくちゃならない) 誰にも頼れないの 今は/自分を探したいの 今は  One day あなたがいればと後悔もするでしょう 砂をかむような思い One day あなたのくれた言葉に流す涙で かじかんだ手を暖めるわ
AddictionBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKまるで蹄の音のように迫り来る衝動 今まで私眠っていたようね 誰が止めようとも 誰が泣こうとも 目覚めた動物は獲物を探しに行くの 赤く枯れた大地の果て ただひとつ 青く私の名を呼ぶ湖よ 誰が泣こうとも 誰が求めても 乾いた心じゃやさしくなんてできない  Wanting someone more than looking at yourself,  It's called addiction (自分を振り返る以上に誰かを欲する事、それを中毒と言うの) Wanting to be something that is never yourself,  It's called addiction (決して自分じゃない何かになりたがる事、それを中毒と言うの) Let me be the first to regret(後悔なら自分に最初にさせて)  生まれて何度かの失望乗り越えて 手の届く場所にあるもの飲み込んで 誰が責めようとも 誰が蔑んでも 私の幸福はこれだと教えられたの 覚えの無いタバコと火 水とAshtray 打って血清 Let's say(こうだとしよう) 聞き分けの無い子供たち それは性能劣る成人 もうこれ以下は無いとどうも安心するの 病んだ自分を癒す物を求めても叱らないで  Wanting someone more than looking at yourself is called addiction Wanting to be something that is never yourself, It's called addiction Let me be the first to regret  泣いて慣らされたら 人は笑う物よ 抱いて騙されても また信じるものよ 明日になれば温かい雪が積もって 新しい足跡を付けるんだ
MirrorBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKAs passing by a cat with green eyes I realized How miserable I had been And how comfortable I had been like Those eyes looked jealous and scared at The world out there I didn't know lords of things I have known too many things now Wish you were my mirror Share the grief Spare the smile for each other No need to speak to be understood  I am who I am Can you be yourself? Or is it easier to lie? I am who I am Can you be yourself Right next to me  As shaken by the train I asked myself How far away we could go And how many times we have tried in vain  When I try to grab you, Everytime, you jump the rails If feels like faith is vanity I don't wanna lose my sanity  Wish I were your mirror Giving a kiss is getting a kiss Against each other No need to fight to be accepted  I am who I am Can you be yourself? Or is it easier to lie? I am who I am Can you be yourself That's all I care I am who I am Can you be yourself? Or is it easier to lie? I am who I am Can you be yourself? Right next to me  Look into the mirror Move the way you want to I just want to be in the same frame  I am who I am Can you be yourself? Or is it easier to lie? I am who I am Can you be yourself That's all I care I am who I am Can you be yourself? Or is it easier to lie? I am who I am Can you be yourself? Right next to me
日々草BONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINK判らないって言えなかった なぜか微笑みが止まらないの 悲しいのに それはむしろあなたの方が 息がつまるほど 私を見つめていたから  負けそうな時は僕の手紙を読んで 声出して  晴れた日も泣いた日も咲いていた I say hello to Nichi-nichi-so 会いたくて会えなくてギリギリで I say good-night to Nichi-nichi-so  知らない国に突然舞い降りたような 期待と不安でハーフ&ハーフ あなた無しの日々に慣れて強くなる事に 抵抗して待っているよ  夏と共に去って 一年後帰ってねBig Wave  晴れた日も泣いた日も咲いていた I say hello to Nichi-nichi-so 会いたくて会えなくてギリギリで I say good-night to Nichi-nichi-so 無意味な日なんてない 今日もまた I say hello to Nichi-nichi-so めくるめく幸せが来る日まで I say good-night to Nichi-nichi-so  あぁ彼が去った日のままに ラタンのソファに寝転ぶ猫じゃらし ready to play
RobotomyBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINK飼い慣らせないならいっそ そのオオカミを逃がしてあげよう 吐き出せないならいっそ 嫌いなもの食べ続けよう 心で唱えた悪口のワルツが こぼれ落ちてしまったよ Watch your mouth baby(口には気をつけてベイビー)  孤独も個性も敵(エネミー) 右に傲えで育つロボット 昨日も明日も変わらないで居る方が難解で 壊れてしまうよ  You're just spreading the butter thick as the bible (あなたはやたらとおべっかを使いたおしてるだけよ) It won't work for me(私には効かないわ) Riding a rowboat neat as a robot (ロボットみたいに整然と手漕ぎ舟に載ってるだけなんて) It won't work for me(私には無理なの)  希望も安定も一旦 味を占めれば麻薬同然 きれいなレールの上を たどればゴールは無表情 同じ目 同じ肌の色 同じ靴 憎しみも愛も同じ形なの?  You're just spreading the butter thick as the bible (あなたはやたらとおべっかを使いたおしてるだけよ) It won't work for me(私には効かないわ) Riding a rowboat neat as a robot (ロボットみたいに整然と手漕ぎ舟に載ってるだけなんて) It won't work for me(私には無理なの)  Magic words are ”let me be me” (呪文は「レッミービーミー”私を私でいさせて”」) It'll set you free(それであなたは自由よ)
MonsterBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKMy life has been always too busy It's like a shuffle beat Easier to repeat Can my wrist watch be any louder? Do you think it chimes with you over time? Maybe I'm sad Maybe it's good for you You can decide whether you leave or not  I created a monster I'm the one to blame I'm the one whois failed And it screams and cry for help like a fool I created a monster Lucky me/And it's in me  I know there is nobody-else but you to squeeze a lime on me half alive I want somebody to complete me Before I lose control Before it eats me whole Maybe it's late Maybe you'll help me through Boy, did I change? could I be sweet again?  I let it grow, let it take me over Don't even know when I was my own I'm just afraid that my heart would stop beating As I look back on a breathless day
Rise and ShineBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKどうして立っていたんだろう 彼に出会って忘れたの単純な事を 「君だけを」って言う代わりに What did you use your love and your eyes for? (あなたの愛と瞳を何に使ったの) 過去の鍵は無くしたと言ってほしいだけ  どうして泣けてくるんだろう 彼の笑顔でほどかれた心の糸 「愛してる」って言う代わりに What was I doing? What kept me going? (私は何をしていたのかな?何が私を前進させてんだろう?) 月と太陽を誰と眺めていたんだろう  彼とならRise and Shine 始まりはたやすいもの 息をしてRise and Shine 朝の扉を叩こう  ずっと探していたんだろう 寂しさとか悲しさを知った日から 生まれたときは一人で Life is a journey to find a missing piece (人生とは無くした1ピースを探す旅路) 最後はあなたと並んでいたいから  彼とならRise and Shine 強くなった気がするもの/始まりはたやすいもの 息をしてRise and Shine 朝の扉を叩こう  あなたがカーテンを開ける時 最初の光浴びながら 耳元で「Rise and Shine」(さぁ起きて) 私は真っ直ぐ空を仰ぎ 最初の笑顔見せながら 歌いだす今日の歌
Cotton CandyBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKほどけた靴ひもそのままに 人の波に流されていた 地図を失った人ほど 背筋伸ばして歩かないとね  足場の悪い明日でも 手探りで生きて行くだけ  Cotton candy 幸せは瞬く間に溶けて消えるけど Cotton candy 残像にしがみついたりしないで  いつも居た人が居ない時 雑音ばかり僕を責めた 呼び慣れた名前をもう二度と 呼べないなんて寂しいよね  オールの無い舟なんて 頼らずに泳いで行くの  Cotton candy 悲しみは口笛と共に癒えて行くから Cotton candy 人知れず泣いたりなんかしないで  眩し過ぎても暗過ぎても じっと瞳凝らしてみるよ To find a light in the dark, in the light to find a invisible thing (暗闇で光を見つける為、光の中目に見えない物を見つける為に)  Cotton candy 一口じゃ無くならない愛もあるのでしょう Cotton candy 真っ白な綿菓子探して歩こう 綿菓子探して歩こう There must be things that never disappear (決して消えない物もあるに違いない) 綿菓子探して歩こう There's gotta be love, true to me (私にとって本当の、愛ってものもあるはず)
NocturneBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKさよならの喝采を受けてもう一度歩き出す Brand-newな人生を君無しで 捨てた者を書き出しても返らない 無い いつもの元気なんて  夏が来て one step 秋が来て two steps 冬が来て春を待つ頃 卒業できるかな  Ever since you saw me cry(あなたが私が泣くのを見た時から) Ever since you heard me cruse (あなたが私が暴言を吐くのを聞いたときから) Ever since the nocturne fainted away (夜想曲が遠ざかり始めた時から) My home had been you(私のうちはずっとあなただった)  ここからって言ったのは私だった 音を上げて格好つかない勝負 探したってウィンドーにも映らない 無い いつもの姿なんて  夏が来て one step 秋が来て two steps 冬が来て春を待つ頃 自由になれるかな  Ever since you saw me cry Ever since you heard me cruse Ever since the nocturne fainted away My home had been you  The nocturne is back The nocturne is back in me
You Got Me GoodBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINK嘘のつけない相手がいるの 半歩後ろに 穏やかじゃない時に限って 言いたいことを言うの  There he goes(ほら彼がこう言う)「今日はご機嫌ナナメだね」 Then I go(そして私はこう) 「明日になれば治るから Leave me alone(ほっといて)」 「君の笑顔が戻るまで僕は動けないから」  You got me good(上手いことやられたわ)言葉だけで You got me good(本当にやられた)花束も宝石もいらない You got me good(上手いことやられたわ)雨のち晴れ You got me good,good(私の心を上手につかんだわね)魔法より速く You got me good(完全にやられたわ)  彼の車を見かけない日は 少し肩すかし だけど決まって 帰り道には携帯が鳴るの  There he goes「明日は何して過ごすの?」 Then I go「今日の事で精一杯 Don't listen to me(私の事は無視して)」 君が眠りにつく日まで僕は歌うよバラッド  You got me good 甘い声で/I almost cried(泣きそうになっちゃった) You got me good お砂糖もクリームもいらない/花束も宝石もいらない You got me good 心の糸/and mode me smile(そして笑顔にしてくれた) You got me good,good プツリとほどけた/魔法より速く You got me good  浮かない空模様 Bitterな現状を掻き回すHoney Bee(ミツバチ), ”It's you”(それはあなた) 夕暮れ時にひとりにしないと誓ってくれた
BelieveBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINKBONNIE PINK高速を走るCabに揺られて 寂しさと決意と朝日に目がくらむ 弱音など吐かない私が あなたといる時はか弱くなるの不思議 両手いっぱいの小説より奇なるSouvenir また会える日まで  It's time to take off(もう行く時間) 有りもしない秘密なんて探さない It's time to take off(出発の時間) 大切なものはきっと消えはしない It's there, if you believe it, if you believe it (それはそこにある、あなたが信じさえすれば)  I feel like crying like a girl lost in a gallery (ギャラリーで迷子になった女の子みたいに泣きたい気分) I'd choose to look at your face over Chagall (シャガールなんかよりもあなたの顔を見てる方を選ぶわ) Day by day, it gets colorless, then I think of you (日に日に色が無くなっていくと 私はあなたを思う) Whenever, wherever, memory of you wakes me up (いつでもどこでも、あなたの思い出が私を目覚めさせてくれる)  Isn't it crnical that you're the one who taught me when to trust and when to doubt (皮肉よね、あなたが信じるべき時と 信じるべきじゃない時を教えてくれた人)  It's time to take off(もう行く時間) Don't say anything(何も言わないで) Only a sweet kiss I'll bring home(優しいキスだけ連れて帰るわ) It's time to take off(出発の時間) Don't say anything(何も言わないで) Only a ture love can follow me (本当の愛だけが私に付いて来られるの) It's there, if you believe it, if you believe it (それはそこにある) If you believe it, if you believe it(あなたが信じさえすれば)  寄せて返す波が 砂に書いた文字を消したとしても It's there...(それはそこにあるの)  if you believe it(あなたが信じさえすれば) if you believe it if you believe it if you believe it
このアーティストのアルバムを見る

リアルタイムランキング

  1. Bling-Bang-Bang-Born
  2. ライラック
  3. さよーならまたいつか!
  4. 366日
  5. 相思相愛

歌ネットのアクセス数を元に作成
サムネイルはAmazonのデータを参照

×