月夜のランデブー(tsukiyonorandebu)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Falcon(farukon)
|
はんげつから少し太った() |
NORD−北へ−(nodokitahe)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Carmen Maki(karumenmaki)
|
Carmen Maki(karumenmaki)
|
誰よりも早く誰よりも遠く() |
1999(wannainnainnain)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Carmen Maki(karumenmaki)
|
小暮武彦(koguretakehiko)
|
1999 1999 何が起きても() |
それはスポットライトではない(sorehasupottoraitodehanai)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Gerry Goffin・Barry Joseph Goldberg・訳詞:浅川マキ(gerigofinbarijosefugorudobaguyakushiasakawamaki)
|
Gerry Goffin・Barry Joseph Goldberg(gerigofinbarijosefugorudobagu)
|
もしも光がまたおいらに() |
空と陸の交わったところ(soratorikunomajiwattatokoro)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Carmen Maki(karumenmaki)
|
谷有益(taniarimasu)
|
嵐の夜に抱かれて終わらない() |
いつまでも(itsumademo)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
谷有益(taniarimitsu)
|
谷有益(taniarimasu)
|
外のことにとまどい() |
記憶の海(kiokunoumi)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Carmen Maki(karumenmaki)
|
春日博文(kasugahirofumi)
|
地平線に消えてく夕陽に() |
時計を止めて(tokeiwotomete)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
水橋春夫(mizuhashiharuo)
|
水橋春夫(mizuhashiharuo)
|
時計を止めて二人の為に() |
アポトーシス(apotoshisu)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
富田京子(tomitakyouko)
|
Chihiro(chihiro)
|
Woo, Woo, Woo‥月が満ちてゆく() |
AWAKENING(aueikuningu)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
松井五郎(matsuigorou)
|
後藤次利(gotoutsugutoshi)
|
風と闇に顔が閉ざされる() |
夜間飛行(yakanhikou)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
川上シゲ・Carmen Maki(kawakamishigekarumenmaki)
|
高島田裕之(takashimadahiroyuki)
|
あれはもう肌寒い夜だった() |
閉ざされた町(tozasaretamachi)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
加治木剛(kajikigou)
|
春日博文(kasugahirofumi)
|
閉ざされた町に今日も夕焼けが() |
崩壊の前日(houkainozenjitsu)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
加治木剛(kajikigou)
|
春日博文・川上茂幸(kasugahirofumikawakamishigeyuki)
|
直立不動のビルの隙間から() |
六月の詩(rokugatsunouta)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
加治木剛(kajikigou)
|
春日博文(kasugahirofumi)
|
私の心の隙間に六月の風が() |
私は風(watashihakaze)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Maki Annette Lovelace(makianettorabureisu)
|
春日博文(kasugahirofumi)
|
あまりに悲しいことばかりで() |
EASY COME, EASY GO(ijikamuijigo)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
J.Diamond・C.Appice・George Azuma(jieidaiamondoshiappisujojiazuma)
|
J.Diamond・C.Appice・George Azuma(jieidaiamondoshiappisujojiazuma)
|
Come on child, lay beside me() |
FEVER(fiba)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Carmen Maki・Kinta Moriyama(karumenmakikintamoriyama)
|
George Azuma(jojiazuma)
|
右へ行くのか左に行くのか() |
ROCK'N ROLL STAR(rokkunrorusuta)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
George Azuma(jojiazuma)
|
Kinta Moriyama(kintamoriyama)
|
Rock'n Roll Star,() |
FLY HI FLY(furaihaifurai)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Maki・A・Lovelace(makierabuesu)
|
George Azuma(jojiazuma)
|
このまま落ちて行くなんて() |
B.C.STREET(bishisutorito)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
()
|
George Azuma(jojiazuma)
|
赤いパンツに黒帽子() |
JAMAICAN GETAWAY(jamaikangettoauei)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
J.Diamond・C.Appice・D.Hitchings(jieidaiamondoshiappisudihitchingusu)
|
J.Diamond・C.Appice・D.Hitchings(jieidaiamondoshiappisudihitchingusu)
|
Jamaican weekend, I just had() |
LORD, I CAN'T BE GOING NO MORE(rodoaikyantobigoingunomoa)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
I think 'bout my baby() |
UNDERSTAND(andasutando)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Lydia J.Miller(ridiajieimira)
|
Lydia J.Miller(ridiajieimira)
|
Oh no no no no no no no() |
Lilly was gone with Windowpane(我友“CISCO”に捧ぐ)(ririwazugon'uizuuindoupenwagatomoshisukonisasagu)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Carmen Maki(karumenmaki)
|
Carmen Maki・春日博文・吉田達二(karumenmakikasugahirofumiyoshidatatsuji)
|
ビルの谷間にゆっくりと() |
ムーンビーチの砂の上(munbichinosunanoue)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
忌野清志郎(imawanokiyoshirou)
|
忌野清志郎(imawanokiyoshirou)
|
ふたり会いましょう() |
ジェルソミーナ(jierusomina)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
日本語訳不詳(fushou)
|
ニーノ・ロータ(ninoroita)
|
遠い日の幻をさがし求めて() |
街角(machikado)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
加治木剛(kajikigou)
|
春日博文(kasugahirofumi)
|
それほど悲しい夜でもないのに() |
ペルソナ(perusona)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
高橋陸郎(takahashimutsurou)
|
和田誠(wadamakoto)
|
お前が通ると胸がうづくの() |
アフリカの月(afurikanotsuki)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
KURO(kuro)
|
西岡恭蔵(nishiokakyouzou)
|
古い港町流れる夕暮れの口笛() |
The Water is Wide(zauotaizuwaido)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
Traditional(toradishonaru)
|
Traditional(toradishonaru)
|
The water is wide,() |
赤とんぼ(akatonbo)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
三木露風(mikirofuu)
|
山田耕筰(yamadakousaku)
|
夕やけ小やけの赤とんぼ() |
月の砂漠(tsukinosabaku)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
加藤まさを(katoumasawo)
|
佐々木すぐる(sasakisuguru)
|
月の砂漠をはるばると() |
時には母のない子のように(イタリア語ヴァージョン)(tokinihahahanonaikonoyouniitariagobajon)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
寺山修司(terayamashuuji)
|
田中未知(tanakamichi)
|
Per chi vivro?Chitarra() |
子供−家族の肖像−(kodomokazokunoshouzou)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
谷川俊太郎(tanigawashuntarou)
|
田中未知(tanakamichi)
|
水をたたえた壷がある() |
種子−はだしで駆けて行くと−(shushihadashidekaketeikuto)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
新川和江(niikawakazue)
|
村井邦彦(muraikunihiko)
|
はだしで駆けて行くと() |
死んだ男の残したものは(shindaotokononokoshitamonoha)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
谷川俊太郎(tanigawashuntarou)
|
武満徹(takemitsutooru)
|
死んだ男の残したものは() |
坊や大きくならないで(bouyaookikunaranaide)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
浅川しげる(asakawashigeru)
|
トリン・コン・ソン(torinkonson)
|
坊や静かにおやすみ私の坊や() |
のこされた人形の唄(nokosaretaningyounouta)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
水野礼子(mizunoreiko)
|
山木幸三郎(yamakikousaburou)
|
あの頃はいつも晴れた日が() |
マキの子守唄(makinokomoriuta)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
寺山修司(terayamashuuji)
|
スペイン民謡(supeinminyou)
|
歌は子守唄誰に聞かせよう() |
戦争は知らない(sensouhashiranai)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
寺山修司(terayamashuuji)
|
加藤博(katouhiroshi)
|
野に咲く花の名前は知らない() |
私が死んでも(watashigashindemo)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
寺山修司(terayamashuuji)
|
田中未知(tanakamichi)
|
私が死んでもあなたひとりで() |
時には母のない子のように(tokinihahahanonaikonoyouni)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
寺山修司(terayamashuuji)
|
田中未知(tanakamichi)
|
時には母のない子のように() |
山羊にひかれて(yaginihikarete)
|
カルメン・マキ(karumenmaki)
|
寺山修司(terayamashuuji)
|
田中未知(tanakamichi)
|
山羊にひかれてゆきたいの() |