My old Kentucky home~故郷を離れて暮らすすべての人たちへ~(maiorudokentakkihomukokyouwohanaretekurasusubetenohitotachihe) 上田正樹

My old Kentucky home~故郷を離れて暮らすすべての人たちへ~(maiorudokentakkihomukokyouwohanaretekurasusubetenohitotachihe)
My old Kentucky home~故郷を離れて暮らすすべての人たちへ~(maiorudokentakkihomukokyouwohanaretekurasusubetenohitotachihe)
The sun shines bright in the old Kentucky home
` Tis Summer the darkies are gay
The corn tops ripe and the meadows in the bloom
While the birds make music all the day
The young folks roll on the little cabin floor
All merry all happy and bright
Byn by hard times comes a knocking at the door
Then my old Kentucky home good night
Weep no more my lady
Oh weep no more today
We will sing one song for the old Kentucky home
For the old Kentucky home far away

itsu demo me wo tojire ba omoidaseru kara
ano natsu no hirusagari no semi no koe ya uta ga
itsumo kuchizusan de ta michi wo aruki nagara
yuuyake ni somatsu te mie ta suki datsu ta ano ko ga
te wo furi nagara hohoen de ta
ano natsu no nichi ni kaero u yuuyake ni somaru machi he
yuuyake ni somaru machi he
Facebook
Twitter

Ask us any question

Ask a question

Name

Email