花の咲く日々に(sung in ENGLISH)(hananosakuhibinisan'in'engirisshu) 磯部正文

花の咲く日々に(sung in ENGLISH)(hananosakuhibinisan'in'engirisshu)
  • View:8,689
花の咲く日々に(sung in ENGLISH)(hananosakuhibinisan'in'engirisshu)
Sucking in the dancing falling snow Color the city white , oh !
Bright imagination And the trees standing cold

Coming clouds meeting then rain falls Beating beating on the window
Wisp of imagination And the rolling running window

Meet then I then ask again Keep cool about it , to me time again
Bout breakinup again Throw away

Ah , I meant more , the snow melts away
Ah , I meant more , the rain stopping there
On the days that the Flowers come out blossoming

So I calm down , and now I sound it Who , how ,
what color are your cheeks , oh !
Bright , bright , creation Kinda summary meaning more

Clouds flow n got sent away Gotta sing in clear tones
Whispered creations Come in and find words overflowed

Learn then forget it all again Keep cool about it , to me I forget
Sun rises again Then rises

Ah , you meant more , cant get through the night
Ah , you meant more , the wind blows and plays
On the days that the Flowers come out blossoming

Thats the way but so
People need now so like they are the same ,
one way to say , theyre all the same
Go that way what more
Time leaving now so like the time I found it , one way to say , go ahead

How the flower petals go below you To unknown ground to grow new
How bout the cool birds flying , go Ah , you move , here so people go

Ah , you meant more , cant get through the night
Ah , you meant more , the wind blows and plays
On the days that the Flowers come out blossom

Ah , I meant more , the snow melts away
Ah , I meant more , the rain stopping there
On the days that the Flowers come out blossoming
Facebook
Twitter

Ask us any question

Ask a question

Name

Email