Black Nightmare(burakkunaitomea)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
五月雨ナイトメア怯える() |
Kick Out ELVIS(kikkuautoerubisu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
武井靖典(takeiyasunori)
|
武井靖典・藤田勇(takeiyasunorifujitaisamu)
|
冷たい空気吸い込んで() |
NAKAYOSHI 11(nakayoshijuuichi)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
ボクら11人なかよし11人() |
hit parade(hittoparedo)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
絶望的な気分が蔓延してる() |
SPACE KABUKICHO BUDDHA(supesukabukichobudda)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏・武井靖典(momokazuhirotakeiyasunori)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
地球人に告ぐ我々は宇宙防衛軍() |
sparkle music(supakurumyujikku)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
ボクらもっと高くまでいこう() |
wild fancy summer(wairudofanshisama)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏・藤田勇(momokazuhirofujitaisamu)
|
イェーギンギラ太陽イエー() |
nuts(nattsu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
使い古しのジョーク() |
long long long(rongurongurongu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
ずっと待っていたキミを() |
イミテイションシティ(imiteishonshitei)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
武井靖典(takeiyasunori)
|
武井靖典・藤田勇(takeiyasunorifujitaisamu)
|
飽きるほど女も酒も浴びてきた() |
ジャムパンちょうだい(jamupanchoudai)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
お砂遊びインザパーク() |
平民貧民大貧民(heiminhinmindaihinmin)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
1か2がくりゃ大ラッキー() |
バイオレーターデストラクション(baioretadesutorakushon)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
武井靖典・藤田勇(takeiyasunorifujitaisamu)
|
天国地獄紙一重さ簡単に裏返る() |
カルチャー(karucha)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
武井靖典(takeiyasunori)
|
意識を集中アクセス() |
ハナタラシ vs ワンダーボーイ(hanatarashibasasuwandaboi)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
露骨な敵意がむき出し() |
メタルボーイ(metaruboi)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
右手はマシンガン左手が() |
トーキョーロスト(tokyorosuto)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
心臓擦り切れる感覚軋轢() |
G.O.(go)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
こんにちはおひさしぶりまたこんど() |
Happy Blue Bird(happiburubado)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
武井靖典(takeiyasunori)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
happy blue bird where() |
そしてみんないなくなった(soshiteminnainakunatta)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
嘘嘘っぱちノンフィクション() |
LOVE & PEACE(rabuandopisu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
123で飛び出せオレたちシケた() |
バーニング(baningu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏・武井靖典(momokazuhirotakeiyasunori)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
あの子その子そっくりさん() |
ポップコーンダンス(poppukondansu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
ボクはアイスクリームあの子() |
メタリックブルー(metarikkuburu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
荒唐無稽ヤングボーイ() |
マッドネス(maddonesu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
ベッドの中悪夢でうなされる() |
ジェネレーションZ(jienereshonzetto)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
カビ臭い部屋こぼれたミルク() |
FEEVEER(fiba)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏・武井靖典(momokazuhirotakeiyasunori)
|
百々和宏・藤田勇(momokazuhirofujitaisamu)
|
冷や汗かいてアブラ汗流して() |
パラダイス(paradaisu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
飛んでゆくのさブーンブーン() |
ヒューマンビーイング(hyumanbiingu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
グルグルまわるルーレット() |
Anywhere(But Here)(eniueabattohia)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
冴えない夢にうなされるなら() |
Metaluca(metaruka)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo & yasunori takei(kazuhiromomoandoyasunoritakei)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
I can't hear you喋る前には() |
ElectBoys(erekutoboizu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
僕は電気電気ビリビリ走ってる() |
bone head dandy(bonheddodandi)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
ボーンヘッドダンディ空の下() |
farewell party(feauerupatei)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
どうにもこうにもならないよ() |
happy new year(happinyuiya)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
ハッピーニューイヤー夜明け() |
communication(komyunikeshon)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
今すぐ電話で聞かなくちゃ() |
Punks is already dead(pankusuizuoruredideddo)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
ねえねぇ僕の言う事なんか() |
Cat park(kyattopaku)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
yasunori takei(yasunoritakei)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
駐車場にねこが三匹クロミケ() |
Shining(shainingu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
とんでもない世界だよななめに() |
Bluebird is Dead(burubadoizudeddo)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
この街はひどく寒いぜ() |
echo(eko)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
思わず立ち止まった() |
ストロベリータイム(sutoroberitaimu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
窓を開けたらどこか楽しい() |
Kingdom Come(kingudamukamu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
この街の中には居場所が() |
Black In,Black Out(burakkuinburakkuauto)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Isamu Fujita(isamufujita)
|
ふしだらなミスター饒舌な() |
アイデンティティ(aidenteitei)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Isamu Fujita(isamufujita)
|
アイデンティティはいらないや() |
PURR(puru)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kim Althea Gordon・Lee M. Ranaldo・Steven Jay Shelley・Thurston Joseph Moore(kimuarutagodon'iemuranarudosuteibunjieishierisasutonjosefumua)
|
Kim Althea Gordon・Lee M. Ranaldo・Steven Jay Shelley・Thurston Joseph Moore(kimuarushiagodonriemuranarudosuteibunjieishierisasutonjosefumua)
|
I love you baby 'cuz your() |
教祖様はスレンダー(kyousosamahasurenda)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
教祖様はとってもスレンダー() |
Drum Song(doramusongu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Isamu Fujita(isamufujita)
|
踏み出した足の裏に突き刺さる() |
けだるいDays(kedaruideizu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Isamu Fujita・Yasunori Takei(isamufujitayasunoritakei)
|
けだるい日々都会は殺風景() |
Junk(janku)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
浮かれ気分でレッツルンバ() |
youth(yusu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
コートの襟を立て人混みに() |
Hammmmer(hanma)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
Kazuhiro Momo(kazuhiromomo)
|
身ぐるみ剥がれてポイ捨てに() |
最後のバス(saigonobasu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
yasunori takei(yasunoritakei)
|
一日の終わり停留所に立つ() |
joy(joi)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo・yasunori takei(kazuhiromomoyasunoritakei)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
yeah yeah I'm a master of() |
チーズバーガー(chizubaga)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
曲がり角でどっちに行くのか() |
カラフル(karafuru)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
夜が明ける少し前() |
虹をかけて(nijiwokakete)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
雨上がりのナイーブな空() |
グッモーニン(gutsumonin)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
駅前の道端で古本を売る男は() |
ひまつぶし part2(himatsubushipatotsu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo・yasunori takei(kazuhiromomoyasunoritakei)
|
yasunori takei(yasunoritakei)
|
青白い顔引きつらせて() |
君とどこまでも(kimitodokomademo)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
目を閉じて光を失ってみれば() |
アイドンノウ(aidonnou)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
ある風が強い月曜日() |
カクカクシカジカ(kakukakushikajika)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
ジャンプしてしゃがんで() |
流星群(ryuuseigun)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo・yasunori takei(kazuhiromomoyasunoritakei)
|
スクリーンの奥に突っ立って() |
シンクロニシティ(shinkuronishitei)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
Oh yeah! Fantastic() |
Lost In the City(rosutoinzashitei)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
僕らはもう帰れない() |
Bad Summer Day Blues(baddosamadeiburusu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
これはパブリックスペース() |
We are Lucky Friends(uiarakkifurenzu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
ヤツはただのウソつき() |
ロジョー(roja)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
淡い影街灯に照らされ() |
STOP THE MUSIC(sutoppuzamyujikku)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
音楽を止めてくれよ() |
SUMMERスカ?(samasuka)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
想像上のフェスティバル() |
慈・善・事・業(jizenjigyou)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
yasunori takei(yasunoritakei)
|
違法駐車はパンクさせ() |
オバケ(obake)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
ダンダンダンディランダン() |
秘密にしようよ(himitsunishiyouyo)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
窓からこっそり抜け出して() |
マカロニ(makaroni)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
あぁ視界不良のホリディ() |
JACK THE TRIPPER(jakkuzatorippa)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
お花のまわりをくるくる回って() |
TIGER(taiga)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
ノイズまみれ耳の穴() |
You are Rock'n Roll(yuarokkunroru)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
ヒトゴロシのキモチを考えたことが() |
ダミアン(damian)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
奥歯にモノが挟まってるよ() |
ロッキンルーラ(rokkinrura)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
地面が揺れる壁が崩れ落ちる() |
ペチカ(pechika)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
少しずつ空が光を取り戻し始める() |
TOKYO HEAVY(tokyohebi)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
今すぐ行くよって言って遅れる() |
hang song(hangusongu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
I don't know why you make() |
13 HOT DOGS(sateinhottodokkusu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
真夜中に呼び出しといて一人で() |
Have you ever seen the Stars?(habuyuebashinzasatazu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
手がかりナシでメロディーを() |
ばちかぶれ!(bachikabure)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
ハイエナ達が狙ってるから() |
GREEN & GOLD(gurin'andogorudo)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
終演はいつも突然にだけど() |
Emperor Sun & Sister Moon(enperasan'andoshisutamun)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
白いカーペット敷きつめた荒野() |
NO WAY CITY(noueishitei)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
忘れたいのに忘れられない() |
RED HEAD(reddoheddo)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
石ころゴムで飛ばして() |
夜を放つ(yoruwohanatsu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
今夜僕らを乗せて() |
アンハッピー・ニューエイジ(anhappinyuueiji)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
さしずめバンコックあたりか() |
KNOW(nou)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
漆黒に包まれた海の底で溺れて() |
ラジカル・ポエジスト(rajikarupoejisuto)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
アーシーを引きずるホームレス() |
レノンレノン(renonrenon)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
乾いた歌声レノンレノン() |
足跡とショートホープ(ashiatotoshotohopu)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
芝生に寝転んで行き交う() |
it's me(ittsumi)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇(fujitaisamu)
|
明日は嫌いだよ() |
DAWN ROCK(daunrokku)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
ツバキまき散らして() |
ONE STAR experience version(wansutaekusuperiensubajon)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
気まぐれな若草色が揺れる() |
SIDE B~片っぽメモリーズ(saidobikatappo)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
百々和宏(momokazuhiro)
|
藤田勇・MO'SOME TONEBENDER(fujitaisamumosamutonbenda)
|
黒いジョーク笑う手拍子() |
凡人のロックンロール(bonjinnorokkunroru)
|
MO'SOME TONEBENDER(mosamutonbenda)
|
kazuhiro momo(kazuhiromomo)
|
isamu fujita(isamufujita)
|
あんたが何処行こうと全く() |