|
sin(shin)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
()
|
心のヒダの臭癒されることの(kokoro no hida no shuu iyasa reru koto no) |
|
Call Name(korunemu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
anytime I find my way(anytime I find my way) |
|
feel so pain(firusopein)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
手をとってもし戻れるのなら(te wo totsu te moshi modoreru no nara) |
|
Melody(merodi)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
大西隆浩(oonishitakahiro)
|
奏でられてくメロディーに(kanade rare te kumero de i ^ ni) |
|
ASSASIN(asashin)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
大西隆浩・緒方豊和(oonishitakahiroogatatoyokazu)
|
浮遊する未来掴めない(fuyuu suru mirai tsukame nai) |
|
ROOM76(rumunanajuuroku)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
大西隆浩・緒方豊和(oonishitakahiroogatatoyokazu)
|
チキンが焼けたと君は言った(chi kin ga yake ta to kun ha itsutsu ta) |
|
Riding the wind(raidinguzauindo)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
三井隆介・緒方豊和(mitsuiryuusukeogatatoyokazu)
|
この風に乗れば辿り着くだろう(kono kaze ni nore ba tadori tsuku daro u) |
|
SHAKA(shaka)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介・緒方豊和(mitsuiryuusukeogatatoyokazu)
|
生きる事の意味を何故(ikiru koto no imi wo naze) |
|
Your hero(yuahiro)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
I finally got the number(I finally got the number) |
|
All i need(oruainido)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
ヒビ割れた日々見えない出口(hibiware ta hibi mie nai deguchi) |
|
深海メアリー(shinkaimeari)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
あの雲の切れ間から流れ出る(ano kumo no kirema kara nagarederu) |
|
Save me(seibumi)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
知ってるかい宇宙の年齢を(shitsu teru kai uchuu no nenrei wo) |
|
Grandma-sky(guranmasukai)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
I still remember my grandma(I still remember my grandma) |
|
Human beings(hyumanbiingusu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
大西隆浩(oonishitakahiro)
|
獰猛な獣冷血な生き物(doumou na kemono reiketsu na ikimono) |
|
ancestor(ansesuta)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
枯れる事を知らぬ花は無いと(kareru koto wo shira nu hana ha nai to) |
|
cage(keji)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
I would pray for you(I would pray for you) |
|
CRUSH(kurasshu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
You can't crush me(You can \ t crush me) |
|
寄生虫(kiseichuu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
大した事ない未来なら(taishita koto nai mirai nara) |
|
Long way home(ronguueihomu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
曇り空僕は歩き出す(kumorisora boku ha aruki dasu) |
|
Asia in tears(ajiainteiazu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
世界はまだ不安だった(sekai ha mada fuan datsu ta) |
|
puzzle(pazuru)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
大西隆浩・緒方豊和(oonishitakahiroogatatoyokazu)
|
Walk my way Suck my fray(Walk my way Suck my fray) |
|
Revolt(riboruto)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
()
|
悠久の大地まであとどれくらい(yuukyuu no daichi made ato dore kurai) |
|
deja vu(dejabu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
()
|
眼球の裏に映った映像(gankyuu no ura ni utsutsu ta eizou) |
|
matador(matadoru)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
照らす太陽揺れる陽炎(terasu taiyou yureru kagerou) |
|
scarecrow(sukeakurou)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
()
|
太陽は空を渡り雲は流れてゆく(taiyou ha sora wo watari kumo ha nagare te yuku) |
|
cowardly(kowadori)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
大西隆浩・緒方豊和(oonishitakahiroogatatoyokazu)
|
窓辺にもたれそっと目を閉じる(madobe ni mo tare sotto me wo tojiru) |
|
月光(gekkou)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
月明かりに導かれ生まれ変われ(gatsuakari ni michibika re umarekaware) |
|
VS(basasu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
大西隆浩(oonishitakahiro)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
にやけた顔が嫌いなだけ(ni yake ta kao ga kirai na dake) |
|
風の路(kazenomichi)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
()
|
()
|
誰もが追われ終わりの現実(dare mo ga owa re owari no genjitsu) |
|
So what__(sowatto)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
()
|
Be the worst feelings(Be the worst feelings) |
|
Love tension(rabutenshon)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
()
|
心の奥深く重いトビラ(kokoro no okufukaku omoi to bira) |
|
死馬ノ骨(shibanohone)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
大西隆浩・緒方豊和(oonishitakahiroogatatoyokazu)
|
栄華極めた時代の男(eiga kiwame ta jidai no otoko) |
|
small hands(sumoruhanzu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
小さなその手に抱えきれない(chiisana sono te ni dae kire nai) |
|
never be free(nebabifuri)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
揺れる蝋燭の炎に目を(yureru rousoku no honoo ni me wo) |
|
WISH(uisshu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
すべてを包みこんだ太陽(subete wo tsutsumi kon da taiyou) |
|
メロス(merosu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
大西隆浩・緒方豊和(oonishitakahiroogatatoyokazu)
|
遠い日の約束忘れない結束(tooi nichi no yakusoku wasure nai kessoku) |
|
Foolish humanity(furisshuhyumanitei)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
Can you take me to the world(Can you take me to the world) |
|
dawn(don)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
Take my eyes if you can't see(Take my eyes if you can \ t see) |
|
evolution(eboryushon)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
禁断症状の夜狂いそうな明日へ(kindanshoujou no yoru kurui sou na ashita he) |
|
re-engine(rienjin)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
There is no direction to go(There is no direction to go) |
|
war and dream(waandodorimu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
サビつきそうなこの世界(sabitsuki sou na kono sekai) |
|
free world(furiwarudo)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
三井隆介(mitsuiryuusuke)
|
You are going to the free(You are going to the free) |
|
confused(konfuyuzudo)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
()
|
そう今日も強制的アラーム音(sou kyou mo kyousei teki ara mu oto) |
|
deep forest(dipuforesuto)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
()
|
薄れゆく記憶にすがりついた(usure yuku kioku ni sugaritsui ta) |
|
if cried(ifukuraido)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
さあこの場所に来たら明瞭(saa kono basho ni rai tara meiryou) |
|
slave of the nation(sureibuobuzaneshon)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
緒方豊和(ogatatoyokazu)
|
TUBTRACK(tabutorakku)
|
扇動者が声上げる我こそ全ての(sendou mono ga koe ageru ware koso subete no) |