The breath of life(zaburesuoburaifu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
松井五郎(matsuigorou)
|
庄野真代(shounomayo)
|
好きだった店が明かりを落とす() |
駅(eki)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
竹内まりや(takeuchimariya)
|
竹内まりや(takeuchimariya)
|
見覚えのあるレインコート() |
リバーサイド ホテル(ribasaidohoteru)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
井上陽水(inoueyousui)
|
井上陽水(inoueyousui)
|
誰も知らない夜明けが明けた時() |
PRIDE(puraido)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
布袋寅泰(hoteitomoyasu)
|
布袋寅泰(hoteitomoyasu)
|
私は今南の一つ星を() |
ダンシング・ヒーロー Eat You Up(danshinguhiroitoyuappu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Baker Anthony Richard・Kyte Angelina Fiorina・日本語訳詞:篠原仁志(beikaansonirichadokaitoanjierinafiorinanihongoyakushishinoharahitoshi)
|
Baker Anthony Richard・Kyte Angelina Fiorina(beikaansonirichadokaitoanjierinafiorina)
|
愛してるよなんて() |
恋におちて-Fall in love-(koiniochiteforuinrabu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
湯川れい子(yukawareiko)
|
小林明子(kobayashiakiko)
|
もしも願いが叶うなら() |
SHOW ME(shoumi)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
()
|
()
|
YOU 貴方らしくもないわ() |
CHA-CHA-CHA withつのだ☆ひろ、石井明美(chachachauizutsunodahiroishiiakemi)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
()
|
Fabrizio Baldoni・Beniamino Reitano・Francesco Reitano・Bruno Rosellini(faburitsuiobarudonibeniaminoreitanofuranshisukoreitanoburunorozerini)
|
Baby Get On My CADILLAC() |
愛は眠らない(aihanemuranai)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
John Clifford Farrar・日本語訳詞:椎名恵(jonkurifodofaranihongoyakushishiinamegumi)
|
John Clifford Farrar(jonkurifodofara)
|
あなたの姿を探していたの() |
NEVER(neba)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Dean Pitchford・Michael Gore・日本語訳詞:松井五郎(dinpitchifodomaikerugoanihongoyakushimatsuigorou)
|
Dean Pitchford・Michael Gore(dinpitchifodomaikerugoa)
|
傷つきこわれた時が() |
人生は美しい -Voyagers-(jinseihautsukushiiboijazu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
売野雅勇(urinomasao)
|
杉浦哲郎(sugiuratetsurou)
|
遠い潮騒のように() |
モノクローム(monokuromu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Michael Linn(maikerurin)
|
長い夜の帳が溶けてく() |
Heart of Gold(hatoobugorudo)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
松井五郎(matsuigorou)
|
鈴木和郎(suzukikazuo)
|
ガラスの靴を探して迷う() |
黒いパンプス(kuroipanpusu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
いわさきゆうこ(iwasakiyuuko)
|
いわさきゆうこ(iwasakiyuuko)
|
黒いパンプス背のびの Baiser() |
ホワット・ア・フィーリング ~フラッシュダンス(howattoafiringufurasshudansu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Keith Forsey・Irene Cara・Giorgio Moroder・訳詞:麻倉未稀(kisufoshiirenkarajorujiomorodayakushiasakuramiki)
|
Keith Forsey・Irene Cara・Giorgio Moroder(kisuforushiirenekarajorujiomoroda)
|
ああ果てなく拡がる世界に() |
Dreams Come True(dorimusukamutouru)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
伊藤薫(itoukaoru)
|
平尾昌晃(hiraomasaaki)
|
少女の頃は何でも() |
Be My Life(bimairaifu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
N.Morazek・訳詞:有川正沙子(enumorazekuyakushiarikawamasako)
|
R. Trevisani・E.Tricomi(arutorebisaniitorikomi)
|
壊れたハートは昨日より() |
千億の恋人(sen'okunokoibito)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
JUKO(juuko)
|
佐藤準(satoujun)
|
Kiss はじめは髪に() |
孤独の戦士 ロンリーハンター(kodokunosenshironrihanta)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
竜真知子(ryuumachiko)
|
渡辺博也(watanabehiroya)
|
Blue 広がる夜明けは Blue() |
ハートブレイカー泣かないで(hatobureikanakanaide)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
松井五郎(matsuigorou)
|
鈴木キサブロー(suzukikisaburo)
|
愛をむずかしくする接吻に() |
リメンバー・ターン(rimenbatan)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
松井五郎(matsuigorou)
|
いけたけし(iketakeshi)
|
昔遊んでた横浜のDiscoは() |
マジカル・サマー(majikarusama)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
加藤和彦(katoukazuhiko)
|
真夏の海はマジシャン() |
SNOWBIRD(sunobado)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
高瀬政彦(takasemasahiko)
|
素直な私になって() |
女嫌い(onnagirai)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
伊藤薫(itoukaoru)
|
筒美京平(tsutsumikyouhei)
|
狭い部屋二人きり() |
Amazing Grace(ameijingugureisu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
John Newton(jonnyuton)
|
伝承曲(denshoukyoku)
|
Amazing grace how sweet() |
ビリー・ジーン(birijin)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Michael Jackson・訳詞:田口俊(maikerujakusonyakushitaguchishun)
|
Michael Jackson(maikerujakuson)
|
いつわりの星はまるで() |
ネバー・エンディング・ストーリー(nebaendingusutori)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
K.Forsey・Giorgio Moroder(kefoshijorujiomoroda)
|
K.Forsey・Giorgio Moroder(keifoshijorujiomoroda)
|
Turn around Look at what() |
愛はウイングス(aihauingusu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Harold Faltermeyer・Mark Stiro・訳詞:兼松正人(harorudoforutameiyamakusuteiroyakushikanematsumasato)
|
Harold Faltermeyer・Mark Stiro(harorudofarutameiyamakusuteiro)
|
二番なんかじゃ負け犬みたい() |
ファー・フロム・オーヴァー(fafuromuoba)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
F.Stallone・V.Dicola・訳詞:麻倉未稀(efusutoronbuidikorayakushiasakuramiki)
|
F.Stallone・V.Dicola(efusutaronbuidikora)
|
最後のチャンスだと思っていたの() |
ザナドゥー(zanadou)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Jeff Lynne(jiefurin)
|
Jeff Lynne(jiefurin)
|
A place where nobody dared() |
パワー・オブ・ラブ(pawaoburabu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Johnny Colla・Chris Hayes・Huey Lewis(jonikorakurisuheizuhyuiruisu)
|
Johnny Colla・Chris Hayes・Huey Lewis(jonikorakurisuheisuhyuiruisu)
|
The power of love is a() |
Eternal Flame(etanarufuremu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Susanna Hoffs・Tom Kelly・Billy Steinberg・訳詞:遠藤幸三(suzannahofusutomukeribirisuteinbaguyakushiendoukouzou)
|
Susanna Hoffs・Tom Kelly・Billy Steinberg(suzannahofusutomukeribirisuteinbagu)
|
そっとあなたの darling 指に() |
運命のいたずら(unmeinoitazura)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Steve Kipner・Peter Beckett・訳詞:麻倉未稀(suteibukipunapitabekettoyakushiasakuramiki)
|
Steve Kipner・Peter Beckett(suteibukipunapitabeketto)
|
抱きしめるSecond chance() |
テル・ハー・ノー(teruhano)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Rod Argent・訳詞:竜真知子(roddoajientoyakushiryuumachiko)
|
Rod Argent(roddoajiento)
|
気をつけてねあなた彼女が() |
ヒーロー HOLDING OUT FOR A HERO(hirohorudinguautofoahiro)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Jim Steinman・Dean Pitchford・訳詞:売野雅勇(jimusuteinmandinpitchifodoyakushiurinomasao)
|
Jim Steinman・Dean Pitchford(jimusutainmandinpitchifodo)
|
愛は奇蹟を信じる力よ() |
セラヴィと言わないで(serabiitoiwanaide)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
有川正沙子(arikawamasako)
|
南申午(minamishingo)
|
気まぐれキュート我がまま噂が() |
ロマンスは熱いうちに~The City of Romance~(romansuhaatsuiuchinizashiteioburomansu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
松井五郎(matsuigorou)
|
いけたけし(iketakeshi)
|
うまいJokeでいつも() |
RUNAWAY(rannauei)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
George Karak・Jon Bon Jovi・訳詞:松井五郎(jojikurakkujonbonjobiyakushimatsuigorou)
|
George Karak・Jon Bon Jovi(jojikarakujonbonjobi)
|
泣いてばかりいれば見失う() |
黄昏ダンシング(tasogaredanshingu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
竜真知子(ryuumachiko)
|
渡辺博也(watanabehiroya)
|
Dancin' in the memories() |
DANCE WITH LOVE(dansuuizurabu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
竜真知子(ryuumachiko)
|
関口敏行(sekiguchitoshiyuki)
|
恋する女は DANCER() |
ミスティ・トワイライト(misuteitowairaito)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
竜真知子(ryuumachiko)
|
大野雄二(oonoyuuji)
|
熱いシャワーのあとで() |
遠い微笑(tooihohoemi)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
竜真知子(ryuumachiko)
|
高瀬政彦(takasemasahiko)
|
黒いドレスに合わせたの() |
WHY(howai)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
井上陽水(inoueyousui)
|
井上陽水(inoueyousui)
|
WHY 青空はいつも() |
Softly And Tenderly(sofutoriandotendari)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
竜真知子(ryuumachiko)
|
大谷和夫(ootanikazuo)
|
思ったよりも元気だったと() |
SUMMER TIME(samataimu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
Leonard Cohen・訳詞:麻倉未稀(reonarudokohenyakushiasakuramiki)
|
Sharon Robinson(sharonrobinson)
|
柔らかな陽射しが() |
この愛だけに(konoaidakeni)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
伊藤薫(itoukaoru)
|
伊藤薫(itoukaoru)
|
Close your eyes 傷つき疲れ() |
エンドレス ラブ(endoresurabu)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
高瀬政彦(takasemasahiko)
|
エンドレスラブふとくちずさむ() |
永遠にtoo late(eiennitoureito)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
阿木燿子(akiyouko)
|
宇崎竜童(uzakiryuudou)
|
I don't wanna say good-bye() |
それだけの旅(soredakenotabi)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
竜真知子(ryuumachiko)
|
大野雄二(oonoyuuji)
|
予約などいらないほど() |
九月には帰らない(kugatsunihakaeranai)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
松任谷由実(matsutouyayumi)
|
松任谷由実(matsutouyayumi)
|
九月には帰らない() |
INDIAN SUMMER(indiansama)
|
麻倉未稀(asakuramiki)
|
五木寛之(hitsukihiroyuki)
|
いまなりあきよし(imanariakiyoshi)
|
ひとりでいる時の淋しさよりも() |