あぶらむし(aburamushi)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
アナーキー(anaki)
|
アナーキー(anaki)
|
俺達が走るとあぶらむしに() |
仰げば尊し(aogebatoutoshi)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
文部省唱歌(monbushoushouka)
|
文部省唱歌(monbushoushouka)
|
仰げば尊し我が師の恩() |
Glass Objet(garasuobujie)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
西城生馬(saijouikuma)
|
米村征浩(yonemurayukihiro)
|
降り止まない雨のプレジャー() |
ダーリン・ミシン(darinmishin)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
忌野清志郎(imawanokiyoshirou)
|
忌野清志郎(imawanokiyoshirou)
|
別れたりはしない嘘をついたり() |
TIGHTEN UP(JAPANESE GENTLEMEN STAND UP PLEASE!)(taitoun'appujapanizujientorumensutandoappupurizu)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
()
|
()
|
Hi, everybody We are AA=() |
Bodies(bodizu)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
()
|
()
|
She was a girl from() |
メリーゴーラウンド(merigoraundo)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
町田町蔵(machidamachizou)
|
町田町蔵(machidamachizou)
|
何もおかしいところは無い() |
In Between Days(inbitoindeizu)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
()
|
()
|
YESTERDAY I GOT SO OLD() |
ユー・メイ・ドリーム(yumeidorimu)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
柴山俊之・CHRIS MOSDELL(shibayamatoshiyukikurisumosuderu)
|
鮎川誠・細野晴臣(ayukawamakotohosonoharuomi)
|
あなたの事想うとすごく() |
California Uber Alles(kariforuniaubaaresu)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
()
|
()
|
I am Governor Jerry Brown() |
象の背(zounose)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
長谷川裕倫(hasegawahirotomo)
|
長谷川裕倫(hasegawahirotomo)
|
なぜ生きてるのか分からなくて() |
PARANOIA(paranoia)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
長谷川裕倫(hasegawahirotomo)
|
長谷川裕倫(hasegawahirotomo)
|
打ち砕かれたのは43回目の春() |
STOP JAP(sutoppujappu)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
遠藤ミチロウ(endoumichirou)
|
タム(tamu)
|
おいらは悲しい日本人() |
Wake Up(ueikuappu)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
アレルギー(arerugi)
|
アレルギー(arerugi)
|
いまーオレははじめる() |
ニュー・キッズ・イン・ザ・シティ(nyukizzuinzashitei)
|
TAKESHI UEDA(uedatakeshi)
|
管原庸介(sugawarayousuke)
|
管原庸介(sugawarayousuke)
|
子供達が遊んでいる() |