MY BONNIE(maiboni)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Traditional(toradishonaru)
|
Traditional(toradishonaru)
|
My Bonnie lies over the() |
WILD THING(wairudoshingu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
WILD THING You make my heart() |
ボントンルーレ(bontonrure)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
BON TEMPS ROULER C'EST() |
朝一番の列車のブルース(asaichibannoresshanoburusu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
朝一番の列車で帰ろう朝一番の() |
KISS KISS KISS(kisukisukisu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
Kiss kiss kiss kiss me love() |
What Becomes Of The Broken Hearted(wattobikamusuobuzaburokunhateddo)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
As I walk this land of() |
SUGAREE(shugari)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
I got a letter from my baby() |
レモンティー(remontei)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Toshiyuki Shibayama(toshiyukishibayama)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
しぼって僕のレモンをあなたの() |
You Ain't Nothin' But Fine(yueintonasshinbattofain)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
Little girl let me walk you() |
今日を生きよう(kyouwoikiyou)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
ああ愛があるなら何もいらない() |
雨(ame)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Toshiyuki Shibayama(toshiyukishibayama)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
雨が降ってきた悲しい音を() |
I Put A Spell On You(aiputtoasuperuonyu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
I put a spell on you Because() |
Baby I'm Yours(beibiaimuyuazu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
Baby I'm yours And I'll be() |
Loudmouth(raudomausu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
You're loudmouth baby you() |
Heart Of Stone(hatoobusuton)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
()
|
()
|
There's been so many girls() |
ロックンロールの夜(rokkunrorunoyoru)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
いい夜だいい夜ちょっといい() |
風を味方に(kazewomikatani)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
自然な風に乗って行こう() |
素敵な仲間(sutekinanakama)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
山名昇(yamananoboru)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
ファッションなんか気にしない() |
夢にしか出てこない街(yumenishikadetekonaimachi)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
山名昇(yamananoboru)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
レンガ造りの建物に夕日が() |
I'm So Glad(aimusoguraddo)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
いつものように羽根を拡げて() |
Madness City(maddonesushitei)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
早い速度で時代は変わる() |
電撃BOP(dengekibiopi)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
飼いならされて標本だらけ() |
ROCK FOX(rokkufokkusu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
クリス・モスデル(kurisumosuderu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
Here I come On silent feet() |
Baby Love(beibirabu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
シーナ&鮎川誠(shinaandoayukawamakoto)
|
Baby Love 静かな夜ね() |
太陽のバカンス(taiyounobakansu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
シーナ(shina)
|
燃え盛る炎の中はダンスの季節() |
Ride the Lightning(raidozaraitoningu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
欲張りな獣達があたりを() |
ROKKET RIDE(rokettsuraido)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
クリス・モスデル(kurisumosuderu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
When forever ends() |
Johnny B. Goode(jonibiguddo)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chuck Berry(chakkuberi)
|
Chuck Berry(chakkuberi)
|
Way down Louisiana close to() |
My Way(maiuei)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Gilles Thibaut・Paul Anka(girusuteiboporuanka)
|
Claude Francois・Jacques Revaux(kuraudofuransoajakkurabo)
|
And now the end is near() |
What A Wonderful World(howattoawandafuruwarudo)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
George Douglas・Robert Thiele・David George Weiss(jojidagurasurobatoteierudebiddojojiueisu)
|
George Douglas・Robert Thiele・David George Weiss(jojidagurasurobatotairudebiddojojiueisu)
|
I see trees of green() |
形見のネックレス(kataminonekkuresu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
よごれた都会の壁にしみついた() |
恋のメニュー(koinomenyu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
山名昇(yamananoboru)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
大人みたいに香水つけて() |
オー・ロンリーボーイ(oronriboi)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
山名昇(yamananoboru)
|
高橋幸宏(takahashiyukihiro)
|
言ってはダメよそのセリフ() |
EMPTY BED(enputeibeddo)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
シーナ・鮎川誠(shinaayukawamakoto)
|
ここはあなたが夢をくれた場所() |
I Can't Get Across To You(aikyantogettoakurosutouyu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Wilko Johnson(uirukojonson)
|
Wilko Johnson(uirukojonson)
|
I give you a call I write on() |
JAPANIC(japanikku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chris Mosdel(kurisumozuderu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
Hit a drum Sing this song() |
PLANET GUITAR(puranettogita)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chris Mosdel(kurisumozuderu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
I'm up here far from you() |
Pom Pom 蒸気(ponponjouki)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
細野晴臣(hosonoharuomi)
|
細野晴臣(hosonoharuomi)
|
おっちゃんのリズムでスイスイ() |
ピンナップ・ベイビー・ブルース(pinnappubeibiburusu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
糸井重里(itoishigesato)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
いつもの地下鉄プラットホーム() |
ベイビー・メイビー(beibimeibi)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
シーナ(shina)
|
高橋幸宏(takahashiyukihiro)
|
Baby Maybe I love you() |
ユー・メイ・ドリーム(yumeidorimu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
柴山俊之(shibayamatoshiyuki)
|
鮎川誠・細野晴臣(ayukawamakotohosonoharuomi)
|
あなたの事思うとすごく胸が() |
MAY BE(meibi)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
いつの日か人間が人間を信じ() |
TELL ME(terumi)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Mick Jagger・Keith Richards(mikkujagakisurichazu)
|
Mick Jagger・Keith Richards(mikkujagakisurichado)
|
I want you back again() |
I CAN'T KEEP FROM CRYIN' SOMETIMES(aikyankipufuromukurainsamutaimuzu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
AI Kooper(aikupa)
|
AI Kooper(arukupa)
|
I CAN'T KEEP FROM CRYIN'() |
うそつき人間(usotsukiningen)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
シーナ・鮎川誠(shinaayukawamakoto)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
あいつは平気でいつでも() |
I WANNA BE LOVED(aiwanabirabudo)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Johnny Thunders・Johna Genzale(jonisandasujonagenzaru)
|
Johnny Thunders・Johna Genzale(jonisandasujon'egenzare)
|
Well Won't listen baby() |
WOO MERRY X'MAS(umerikurisumasu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
シーナ(shina)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
Merry X'mas Woo Merry X'mas() |
VACUUM TRUCK(bakyumutorakku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
シーナ(shina)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
バキュームトラックは一度しか() |
天国はあるけれど天国には誰もいない(tengokuhaarukeredotengokunihadaremoinai)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
どうせなら天国へ行きたい() |
ROCKY ROAD(rokkirodo)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chris Mosdell(kurisumozuderu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
Let me Take you down() |
THE JUNGLE OF LOVE(You maybe King, but I'm the Wild Thing)(zajanguruoburabuyumeibikingubattoaimuzawairudoshingu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chris Mosdell(kurisumozuderu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
You look dangerous() |
BEAUTIFUL(byuteifuru)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Sheena(shiina)
|
Ayukawa Makoto(ayukawamakoto)
|
あなたのために愛のギター() |
NOT FADE AWAY(nottofeidoauei)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Charles Hardin・Norman Petty(charuzuhadinnomanpetei)
|
Charles Hardin・Norman Petty(charuzuhadinnomanpetei)
|
I'm gonna tell you how it's() |
INDIAN HEART(indianhato)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Sheena(shiina)
|
Hosono Haruomi(hosonoharuomi)
|
Indian Heart() |
THINK(shinku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Lowman Pauling(roumanporingu)
|
Lowman Pauling(romanporingu)
|
Think About the Good Things() |
NOBODY LOVES ME(nobodirabuzumii)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Aku Yu(akuyuu)
|
Ayukawa Makoto(ayukawamakoto)
|
街へ出てみたよ臆病なウサギ() |
OLDSMOBILE ROCK(oruzumobirurokku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Sheena(shiina)
|
Ayukawa Makoto(ayukawamakoto)
|
オールズモービルで淡島通り() |
KITCHEN PANIC(kitchinpanikku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Sheena(shiina)
|
Ayukawa Makoto(ayukawamakoto)
|
わぁー大変だ台所が火事に() |
MAKOTO IS MY LOVE (TOMORROW BEACH)(makotoizumairabu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Sheena(shiina)
|
Ayukawa Makoto(ayukawamakoto)
|
海が見える山の上のプール() |
INTERNET KISS(intanettokisu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chris Mosdell・Sheena(kurisumozuderushina)
|
Ayukawa Makoto(ayukawamakoto)
|
French Kisses German Kisses() |
HARLEM SHUFFLE(haremushaffuru)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Bob Relf・Earnest Nelson(boburerufuanesutoneruson)
|
Bob Relf・Earnest Nelson(boburerufuanesutoneruson)
|
You move it to the left() |
TRAIN TRAIN(toreintorein)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Sheena(shiina)
|
Sheena(shina)
|
レッドライトがブルーに変わる() |
魔法使いの娘(mahoutsukainomusume)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
きみが魔法使いの娘だ() |
ミス・トパーズ(misutopazu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
きみがいちばん輝いていた() |
夏の終りのロック(natsunoowarinorokku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
陽灼けのあとがヒリヒリ() |
ガキ(gaki)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
いろんな考え方がある() |
ストリートシンガー(sutoritoshinga)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
あなたの歌のうまさに() |
ロックの好きなベイビー抱いて(rokkunosukinabeibidaite)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
ロックの好きなベイビー() |
ミステイク(misuteiku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
シャワーの音にふと目を() |
淫象派(inshouha)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
およそおまえほど淫らな() |
あなたの匂い(anatanonioi)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
あなたの匂いあなたの匂い() |
突然雨が降ると(totsuzen'amegafuruto)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
阿久悠(akuyuu)
|
鮎川誠(ayukawamakoto)
|
突然雨が降ると人間の() |
ハートに火をつけて(hatonihiwotsukete)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Koh Matumoto・Sheena(komatsumotoshina)
|
Makoto Ayukawa・Sheena(makotoayukawashina)
|
ベイビーベイビー() |
スージー・Q(sujikyu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
D.Hawkins・S.J.Lewins・E.Broadwater(dihokinsuesujieiruuinsuiburodouota)
|
D.Hawkins・S.J.Lewins・E.Broadwater(dihokinsuesujieiruuinsuiburodouota)
|
Oh SUZY-Q Oh() |
スティッフ・リップス(suteiffurippusu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chris Mosdell(kurisumozuderu)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
STIFF LIPS STIFF() |
クレイジー・クール・キャット(kureijikurukyatto)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Koh Matumoto(koumatsumoto)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
うわ気な目つきの() |
ラジオ・ジャンク(rajiojanku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chris Mosdell(kurisumozuderu)
|
Yukihiro Takahashi(yukihirotakahashi)
|
DON'T THINK() |
ワンナイト・スタンド(wannaitosutando)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Koh Matsumoto(koumatsumoto)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
冷たい雨の駅にたたずみ() |
キス・ミー・クイック(kisumikuikku)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Chiris Mosdell(kurisumozuderu)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
I feel your eyes() |
サティスファクション(aikyantogettonosateisufakushon)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Mich Jagger・Keith Richard(mikkujagakisurichado)
|
()
|
I CAN'T GET NO() |
マイ・ボーイフレンド(maiboifurendo)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
the Ramones(zaramonzu)
|
the Ramones(zaramonzu)
|
Hey little boy() |
ホット・ライン(hottorain)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Anne Billson(anbiruson)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
I got my headphones() |
オールド・ファッションド・ラヴ・ソング(orudofasshondorabusongu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Shigesato Itoi(shigesatoitoi)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
堅い座席の汽車に乗り() |
ユー・リアリー・ガット・ミー(yuriarigattomi)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Raymond D.Davis(reimondodideibisu)
|
Raymond D.Davis(reimondodideibisu)
|
BOY YOU REALLY() |
レイジー・クレイジー・ブルース(reijikureijiburusu)
|
シーナ&ロケッツ(shinaandorokettsu)
|
Toshiyuki Shibayama(toshiyukishibayama)
|
Makoto Ayukawa(makotoayukawa)
|
昨日ユメを見たさすらう() |