ロンリー・ハート (Japanese Version)(ronrihato)
|
クリエイション(kurieishon)
|
大津あきら(ootsuakira)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
うかれとぶ都会にムーンライト() |
HAPPENINGS TEN YEARS TIME AGO(hapuningusuten'iyazutaimuago)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Relf・McCarty・Beck・Page(rerufumakkateibekkupeiji)
|
Relf・McCarty・Beck・Page(rerufumakkateibekkupeiji)
|
Meeting people along my way() |
SEE YOU IN THE NIGHT AND LEAVE YOU AT DAWN(shiyuinzanaitoandoribuyuattodon)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Takeda・Starr(takedasuta)
|
Takeda(takeda)
|
I see you in the night() |
FRANKIE AND JOHNNY(furankiandojoni)
|
クリエイション(kurieishon)
|
traditional(toradishonaru)
|
traditional(toradishonaru)
|
Frankie and Johnny were() |
I'M A RAMBLER(aimuaranbura)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Takeda・Starr(takedasuta)
|
Takeda(takeda)
|
If you wanna talk about your() |
ALL I CAN DO IS PLAY THE BLUES(oruaikyandouizupureizaburusu)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Takeda(takeda)
|
Takeda(takeda)
|
I been cryin' about the life() |
STEP INTO THE LIGHT(suteppuintouzaraito)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Starr(sutadasutorebyu)
|
Takeda(takeda)
|
At one time or another() |
TOKYO SALLY(tokyosari)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Starr(sutadasutorebyu)
|
Takeda(takeda)
|
She's a tall steppin' woman() |
ELECTRIC SOUL MAN(erekutorikkusouruman)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Takeda・Starr(takedasuta)
|
Takeda(takeda)
|
Baby, if you need my love() |
BLUES FROM THE YELLOW(burusufuromuzaiero)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Y.Uchida(waiuchida)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
I'd just turned sixteen() |
FEELIN' BLUE(firinburu)
|
クリエイション(kurieishon)
|
K.Takeda(ketakeda)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
Living life without you() |
WATCH'N' CHAIN(waotchinchein)
|
クリエイション(kurieishon)
|
Traditional(toradishonaru)
|
Traditional(toradishonaru)
|
I'm gonna buy you watch() |
GOT TO GET TOGETHER(gottotougettotougeza)
|
クリエイション(kurieishon)
|
K.Takeda(ketakeda)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
Searchin' for someone else() |
PRETTY SUE(puriteisuu)
|
クリエイション(kurieishon)
|
K.Takeda(ketakeda)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
Pretty Sue You really drive() |
FAIRY TALE(feariteiru)
|
クリエイション(kurieishon)
|
K.Takeda(ketakeda)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
I think I'm gonna love you() |
TOBACCO ROAD(tabakorodo)
|
クリエイション(kurieishon)
|
J.D.Loudermilk(jieidiraudamiruku)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
I was born in a dump() |
LONELY NIGHT(ronrinaito)
|
クリエイション(kurieishon)
|
K.Takeda(ketakeda)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
On my way to mars I hear() |
A MAGIC LADY(amajikkuredi)
|
クリエイション(kurieishon)
|
K.Takeda(ketakeda)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
She's a magic lady She() |
YOU BETTER FIND OUT(yubetafaindoauto)
|
クリエイション(kurieishon)
|
K.Takeda(ketakeda)
|
K.Takeda(keitakeda)
|
You better go, you better() |
TIGHT ROPE(taitoropu)
|
クリエイション(kurieishon)
|
K.Anager・大沢博美・竹田和夫(keanagaoosawahiromitakedakazuo)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
あいつには片思いなりゆきに() |
HELLO アップル・ヒップ(haroappuruhippu)
|
クリエイション(kurieishon)
|
小川ミミ(ogawamimi)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
振り向け WOMAN 気まぐれな() |
NEW YORK WOMAN SERENADE(nyuyokuumanserenade)
|
クリエイション(kurieishon)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
You said that I was your one() |
MOVE ME(mubumi)
|
クリエイション(kurieishon)
|
大沢博美(oosawahiromi)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
Move me baby I love the way() |
MID-NIGHT RAMBLER(middonaitoranbura)
|
クリエイション(kurieishon)
|
小川ミミ(ogawamimi)
|
アイ高野(aitakano)
|
When down to the night club() |
TRY ME TONIGHT(toraimitounaito)
|
クリエイション(kurieishon)
|
大沢博美(oosawahiromi)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
I was walkin' in the summer() |
LADY(redi)
|
クリエイション(kurieishon)
|
大津あきら(ootsuakira)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
Lady 辛かったぜ今夜() |
HEART-BREAKER(hatobureika)
|
クリエイション(kurieishon)
|
大沢博美(oosawahiromi)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
You stay out allnight() |
LONELY HEART (English Version)(ronrihatoingurisshubajon)
|
クリエイション(kurieishon)
|
D.George・H.Osawa・K.Takeda(dijojieichioosawaketakeda)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
The city lights dancing() |
CARRY ON(kyarion)
|
クリエイション(kurieishon)
|
竹田和夫(takedakazuo)
|
アイ高野・竹田和夫(aitakanotakedakazuo)
|
When I see you face in the() |