哀色の印象 -AVEC LE FEU-

entre deux verres de champagne
dans cette partie de campagne
je t'ai vu comme un nuage
apparu comme un mirage
soudain la revelation
comme une estrange sensation
comme un nouveau et grand frisson

踊り続けて 笑い続けて
見つめ続けて 愛し続けて
水面に映る 月はこの手を
すべり落ちてく

tu joues le jeu
abec le feu
迷いを許さず
光を操る
その目にひかれるまま

tu joues le jeu
abec le feu
des mot's dangereux
mots d'amoureux
le jeu des yeux
des yeux de feu
tu joues le jeu
tes yeux…

風を紡いで 冬は訪れ
枯れた小枝を たたく雨音
青ざめた朝見送るまどに
背中消えてく

どこか遠くで 誰かふざけて
ピアノ弾いてる つまづきながら
繰り返す夢 たち切るまでを
あなたは教えた

tu joues le jeu
abec le feu
冷たい雨なら
夜更けを待たずに
きれいな雪にかわる

tu joues le jeu
abec le feu
des mot's dangereux
mots d'amoureux
le jeu des yeux
des yeux de feu
tu joues le jeu
tes yeux…

tu joues le jeu
abec le feu
不思議なよろこび
光は静かに
記憶の中で燃える

tu joues le jeu
abec le feu
des mot's dangereux
mots d'amoureux
le jeu des yeux
des yeux de feu
tu joues le jeu
tes yeux…
×