Just Be Friends

Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...

浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな

分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト

それを拒む自己愛と 結果自家 撞着の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな

緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻く僕の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く 千々に
所詮 こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙

All we gotta do Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends

Just be friends Just be friends...

The night before, I realized inside my lonely heart
as I am watching petals fall into my open hands

Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
I wish that we could stop the time together just this once

Remember now, it's there inside, the season that we met
the gentle smile you gave to me still lingers in my head
but it's time to let you go, it's a new page in our storybook

the days are past, our hearts were young,
we were never meant to be

All of the promises we never ever meant to keep
nothing is changing, there's nothing to talk about
Even though I love you, even though I need you,
it's time for me to say

The rain the pours inside of my broken heart
an emptiness that stretches forever inside of me
I thought I knew what I'd be facing when you walk away
but every inch of me's screaming against the pain that's inside

Now all these scars that remain between us,
unraveling the memories
we tried so hard to forget
Cause this could be the very moment we say our goodbyes,
we take a step and try to move on, there is no turning back

Just one more time, I pray just more time,
that if only I could return to those days
I'd sacrifice everything that I have now,
just to feel the warmth of your smile again

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

これでおしまいさ

(Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye)
×