Hands off!!!

You shake that thang like ya know it's on fire (Damn!)
確かに結構セクシ~
悔しいわ!
You think you're all that and I do agree
認めますけどちょっと待って!

誰が彼に近づいて良いなんて言ったの girlie??
ちょーしノッテるんじゃない??
In case you don't know it
あたしはそこらのコと違うレディ
許さないよ!

Hands off my man!!
言っときますけど
Get ya hand off my man!!
黙ってるなんて思わないでよ
You're makin me
怒らせないで
Hands off my man!!
痛い目見ても知らないから!

You gotta be in the center of attention (Please!)
ちょっと黙ってよ
うるさいの!
You're acting like every man adores you
勘違いですよ!おやおや…

他のヤツに色目使うのは、どうぞご自由に
それもいいんじゃない?
But don't mess with my man
あたしの視線を盗もうとしても
100年早いわ!

知ってたよ You got your eyes set on him
But too bad! He's taken!
珍しいくらい
とても素敵なヒトだから
I'm warning you

Hands off my man!!
もっかい言いますけど
Get ya hand off my man!!
思い通りになると思ってんの?
No chance for you!
大間違い
Hands off my man!!
人のもんに手ぇ出さないでよ!

No, no, no, no, no!
Hands off my man! Get gone!
I'll say it again,
人のもんに手ぇ出さないでよ!

You got your eyes set on him
But too bad! He's taken!
狂おしいくらい
2人愛し合ってるんだからっ!
I'm warning you

Hands off my man!!
言っときますけど
Get ya hand off my man!!
黙ってるなんて思わないでよ
You're makin me
怒らせないで
Hands off my man!!
痛い目見ても知らないから!

Hands off my man!!
もっかい言いますけど
Get ya hand off my man!!
思い通りになると思ってんの?
No chance for you!
大間違い
Hands off my man!!
人のもんに手ぇ出さないでよ!

Hands off my man! Go find your own!
No chance for you… Too bad!
×